Página 1
NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS KD-R531/KD-R432/KD-R431 CD RECEIVER / CD-RECEIVER / RECEPTOR CON CD / SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD / RECEPTOR CD Zie bladzijde 4 voor het annuleren van de displaydemonstratie. / Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 4. / Per annullare la demo del display, vedere a pagina 4.
Página 2
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
Instellen van de klok Basisbediening ............. 4 Radio ................ 6 CD/USB ..............8 Het apparaat terugstellen iPod/iPhone ......9 (Alleen KD-R531) De door u gemaakte Extern component ..........10 instellingen worden tevens gewist. Bluetooth ............10 Aanpassingen helderheid ......11 Aanpassingen geluid ........
* “NO NAME” verschijnt voor normale CD’s of indien er geen naam is IPOD MODE) *1 opgenomen. iPod/iPhone (EXT MODE) *1 EXT MODE Klok Externe Componenten (AUX) F-AUX of R-AUX Klok Bluetooth Audio BT AUDIO Klok Alleen voor KD-R531. | NEDERLANDS...
Página 5
Bevestigen van de keuze. Direct oproepen van het <BRIGHTNESS> menu. (Alleen KD-R432/KD-R431) bladzijde 11) iPod Schakelt naar iPod bron. (Alleen KD-R531) Voor het kiezen van voorkeurzenders. Cijfertoetsen Slaat de huidige zender op in de geselecteerde cijfertoets. (Houd ingedrukt) (1 - 6) bladzijde 6) Voor het kiezen van voorkeurgeluidsfuncties.
Radio Radio Zoeken naar een zender Kies <FM> of <AM>. Automatisch zoeken. (Druk op) Handmatig zoeken. (Houd ingedrukt) Druk herhaaldelijk op de toets wanneer “M” knippert. “ST” licht op tijdens ontvangst van een stereo FM-uitzending met voldoende signaalsterkte. Zenders opslaan in het Kiezen van een voorkeurzender geheugen Handmatig vastleggen...
Radio NEWS-standbyontvangst De volgende functies kunnen alleen voor FM Radio Data System-zenders worden (Houd ingedrukt) gebruikt. <TUNER> Opzoeken van uw favoriete <NEWS-STBY> Programma’s—Programmatyps <NEWS ON> (PTY)-zoeken Het toestel schakelt tijdelijk over naar een nieuwsprogramma indien beschikbaar. Indien het volume wordt aangepast tijdens (Houd ingedrukt) ontvangst van een Verkeersaankondiging of het Nieuws, zal het aangepaste volume...
CD/USB CD/USB Weergave van CD/USB-apparatuur USB-ingangsaansluiting Labelkant USB 2.0 -kabel (niet bijgeleverd) De bron verandert naar “CD” en de weergave start. De bron verandert naar “USB” en de weergave start. Op dit apparaat kunnen MP3/WMA-bestanden worden afgespeeld die zijn opgeslagen op CD-R, CD- RW en USB-apparaten voor massaopslag (zoals een USB-geheugen en een Digitale audiospeler).
Alleen KD-R531 Weergave van een iPod/iPhone USB-ingangsaansluiting USB 2.0 kabel (accessoire van de iPod/iPhone) De bron verandert naar “USB” “USB-IPOD” en de weergave start. 3 Kies het gewenste fragment. Kiezen van de besturingsstand <HEAD MODE>/<IPOD MODE>/ <EXT MODE> Herhaal deze stap totdat het gewenste fragment is gekozen.
Extern component Extern component Zie tevens de bij de externe componenten geleverde gebruiksaanwijzingen voor details. Weergave van een extern component van AUX voor/achter 1 Verbinden met F-AUX op het bedieningspaneel en/of R-AUX op het 3,5 mm stereo-ministekker achterpaneel. (niet bijgeleverd) 2 Stel de bron in naar uw voorkeur.
De helderheidstoets is slechts beschikbaar voor BUTTON ZONE BUTTON 00 tot 31 KD-R432/KD-R431. DISP ZONE DISP 00 tot 31 Voor KD-R531, bladzijde 12. 3 Druk op MENU om te sluiten. Aanpassingen geluid Pro Equalizer Kiezen van het voorkeurgeluid. U kunt een voorkeursgeluidmodus selecteren...
Menu-bediening Menu-bediening 3 Herhaal stap 2 indien nodig. (Houd ingedrukt) Voor het terugkeren naar het voorgaande menu, drukt u op De bediening wordt geannuleerd indien u Druk op DISP of MENU om het menu te gedurende ongeveer 60 seconden geen verlaten.
Página 13
Menu-bediening Menu-onderdeel Kiesbare instelling (Fabrieksinstelling: [XX]) FADER *5*6 R06 — F06 [00]: Stel het balans van de voor- en achterluidsprekers in. BALANCE *6 L06 — R06 [00]: Stel het balans van de linker- en rechterluidsprekers in. LOUD ON: Versterkt de lage en hoge frequenties voor een goed-gebalanceerd (Luidheid) geluid bij een laag volumeniveau.
Página 14
[HEAD MODE]/IPOD MODE/EXT MODE: (Bediening van iPod/ Voor instellingen, bladzijde 9. (Wordt alleen getoond wanneer de bron iPhone) “USB-IPOD” is.) (Alleen KD-R531) AM *12 [ON]/OFF: Activeren of annuleren van “AM” als bronkeuze. F-AUX *12 [ON]/OFF: Activeren of annuleren van “F-AUX” als bronkeuze.
Afstandsbediening Afstandsbediening Deze eenheid kan op afstand worden bediend als hier aangegeven (met een optioneel aangeschafte afstandsbediening). Gebruik bij voorkeur de RM-RK52 afstandsbediening met deze receiver. Vervangen van de lithium- Gebruik van de knoopbatterij afstandsbediening Vervang de batterij indien het bereik voor het Richt de afstandsbediening direct naar de gebruik van de afstandsbediening aanzienlijk afstandsbedieningssensor op het toestel.
Extra informatie Extra informatie Bemonsteringsfrequentie: Meer over discs MP3: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz Dit toestel is alleen geschikt voor de weergave WMA: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz van de volgende CD’s: Variabele bitwaarde (VBR)-bestanden.
Het maximale aantal tekens voor: een iPod/iPhone. Ga in dat geval naar de – Mapnamen: 63 tekens volgende JVC website: – Bestandsnamen: 63 tekens <http://www3.jvckenwood.com/english/car/ – MP3 Tag: 60 tekens index.html> (uitsluitend in het Engels).
WIRING THEN RESET UNIT” bladzijde 3) verschijnt op het display en er Raadpleeg uw JVC auto-audiohandelaar of een ander kan geen bediening worden verkooppunt voor accessoires indien de mededeling niet uitgevoerd.
Technische gegevens Technische gegevens AUDIOVERSTERKER-GEDEELTE Maximaal uitgangsvermogen 50 W per kanaal Doorlopend uitgangsvermogen (RMS) 20 W per kanaal in 4Ω, 40 Hz tot 20 000 Hz met minder dan 1% totale harmonische vervorming. Lastimpedantie 4Ω (4Ω tot 8Ω toelaatbaar) Frequentierespons 40 Hz tot 20 000 Hz Signaal-tot-ruis ratio 70 dB...
Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
Página 21
Radio ................ 6 Cómo reposicionar su unidad CD/USB ..............8 También se borrarán los iPod/iPhone ........ 9 (Sólo KD-R531) ajustes preestablecidos por Componentes externos ........10 usted. Bluetooth ............10 Ajustes de brillo ..........11 Ajustes de sonido ..........11 Cómo expulsar el disco por la...
* “NO NAME” aparece para los CD convencionales, o en caso de que IPOD MODE) *1 no esté grabado. iPod/iPhone (EXT MODE) *1 EXT MODE Reloj Componentes externos (AUX) F-AUX o R-AUX Reloj Audio a través de Bluetooth BT AUDIO Reloj Sólo para KD-R531. | ESPAÑOL...
Confirma la selección. Accede directamente al menú <BRIGHTNESS>. (sólo KD-R432/KD-R431) página 11) iPod Cambia a la fuente del iPod. (sólo KD-R531) Selecciona las emisoras preajustadas. Botones numéricos Guarda la emisora actual en el botón numérico seleccionado. (Sostener) (1 - 6) página 6)
Radio Radio Búsqueda de una emisora Seleccione <FM> o <AM>. Búsqueda automática. (Pulse) Búsqueda manual. (Sostener) “M” parpadea, a continuación, pulse el botón repetidamente. “ST” se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente. Almacenamiento de emisoras Selección de emisoras en la memoria...
Radio Recepción de espera de “NEWS Las siguientes funciones se encuentran (NOTICIAS)” disponibles sólo para emisoras FM Radio Data System. (Sostener) Búsqueda de programas <TUNER> favoritos—Búsqueda de tipo de <NEWS-STBY> programa (PTY) <NEWS ON> La unidad cambiará temporalmente a Programa de Noticias si esta opción está...
CD/USB CD/USB Reproducción de un dispositivo CD/USB Terminal de entrada USB Lado de la etiqueta Cable USB 2.0 (no suministrado) La fuente cambia a “CD” y se inicia la reproducción. La fuente cambia a “USB” y se inicia la reproducción. Esta unidad puede reproducir archivos MP3/WMA guardados en un CD-R, un CD-RW o un dispositivo de almacenamiento masivo USB (como una memoria USB y un reproductor de audio digital).
Sólo KD-R531 Reproducción de un iPod/iPhone Terminal de entrada USB Cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone) La fuente cambia a “USB” “USB-IPOD” y se inicia la reproducción. 3 Seleccione la pista que desea. Selección del modo de control <HEAD MODE>/<IPOD MODE>/ <EXT MODE>...
Componentes externos Componentes externos Para mayor información, consulte también las instrucciones suministradas con los componentes externos. Reproducción de un componente externo desde AUX frontal/posterior 1 Conectar al F-AUX del panel de control y/o al R-AUX del panel posterior. Miniclavija estéreo de 3,5 mm (no suministrado) 2 Ajustar la fuente si es necesario.
Puede seleccionar el brillo que prefiera para <BUTTON ZONE>, <DISP ZONE> por separado. El botón de brillo sólo está disponible para BUTTON ZONE BUTTON 00 a 31 KD-R432/KD-R431. DISP ZONE DISP 00 a 31 Para KD-R531, página 12. 3 Pulse MENU para salir. Ajustes de sonido Ecualizador profesional Selección del sonido preajustado Podrá...
Operaciones de los menús Operaciones de los menús 3 Repita el paso 2, si es necesario. Para volver al menú anterior, pulse Para salir del menú, pulse DISP o MENU. La operación se cancela si no se efectúa ninguna operación durante aproximadamente 60 segundos. Opción del menú...
Página 31
Operaciones de los menús Opción del menú Ajuste seleccionable (Inicial: [XX]) FADER *5*6 R06 — F06 [00]: ajusta el balance de salida de los altavoces delanteros y traseros. BALANCE *6 L06 — R06 [00]: ajusta el balance de salida de los altavoces izquierdo y derecho.
Página 32
(Control del iPod/ para obtener información sobre los ajustes, página 9. (Se visualiza sólo iPhone) cuando la fuente es “USB-IPOD”). (sólo KD-R531) AM *12 [ON]/OFF: activa o desactiva “AM” en la selección de fuente. F-AUX *12 [ON]/OFF: activa o desactiva “F-AUX” en la selección de fuente.
Control remoto Control remoto Esta unidad se puede controlar a distancia siguiendo estas instrucciones (con un control remoto adquirido opcionalmente). Con este receptor se recomienda utilizar el control remoto RM-RK52. Uso del control remoto Sustitución de la pila botón de litio Apunte el control remoto directamente hacia el sensor remoto del receptor.
Número máximo de caracteres para: correctamente o como se desea. En tal caso, – Nombres de las carpetas: 63 caracteres visite el siguiente sitio web de JVC: – Nombres de los archivo: 63 caracteres <http://www3.jvckenwood.com/english/car/ – Etiqueta MP3: 60 caracteres index.html>...
Si el mensaje no desaparece, consulte con su concesionario de ninguna operación. equipos de audio para automóvil JVC o con una compañía que suministra tales kits. El receptor no funciona en absoluto. Reinicialice la unidad. ( página 3)
Especificaciones Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Máxima potencia de salida 50 W por canal Potencia de salida continua (RMS) 20 W por canal en 4Ω, 40 Hz a 20 000 Hz con una distorsión armónica total inferior al 1%. Impedancia de carga 4Ω...
Página 38
La ringraziamo per aver acquistato un prodotto JVC. La invitiamo a leggere le presenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio in modo da poterne sfruttare al meglio le prestazioni. AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER 1. PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 2. ATTENZIONE: Non aprire il coperchio superiore. Nessuna parte interna dell’unità richiede manutenzione da parte dell’utente;...
Impostazione dell’orologio Operazioni di base ..........4 Radio ................ 6 CD/USB ..............8 Come inizializzare iPod/iPhone ........ 9 (Solo KD-R531) l’apparecchio Componenti esterni ......... 10 Verranno cancellate anche le impostazioni predefinite. Bluetooth ............10 Regolazione della luminosità ....... 11 Regolazione del suono ........11 Operazioni con il menu ........
* Con i CD convenzionali e quelli non registrati l’apparecchio IPOD MODE) *1 visualizza “NO NAME”. iPod/iPhone (EXT MODE) *1 EXT MODE Orologio Componenti esterni (AUX) F-AUX oppure R-AUX Orologio Audio Bluetooth BT AUDIO Orologio Solo per KD-R531. | ITALIANO...
(premere) Conferma la selezione. Accede direttamente al menu <BRIGHTNESS>. (solo KD-R432/KD-R431) pagina 11) iPod Passa alla sorgente iPod. (solo KD-R531) Seleziona le stazioni predefinite. Pulsanti numerici Memorizza la stazione corrente sul pulsante numerico selezionato. (Tenere (1 - 6) premuto) ( pagina 6) Seleziona la modalità...
Radio Radio Ricerca di una stazione Selezionare <FM> o <AM>. Ricerca automatica. (Premere) Ricerca manuale. (Tenere premuto) “M” lampeggia; premere quindi ripetutamente il tasto. Quando l’apparecchio riceve una trasmissione FM stereo di segnale sufficientemente forte “ST” s’illumina. Memorizzazione delle stazioni Selezione di una stazione predefinita Impostazione predefinita manuale È...
Radio Ricezione NEWS in standby Le funzionalità seguenti sono disponibili solo per le stazioni Radio Data System FM. (Tenere premuto) Ricerca dei programmi preferiti <TUNER> —Ricerca tipo di programma <NEWS-STBY> (PTY) <NEWS ON> L’apparecchio passa temporaneamente ai (Tenere premuto) programmi di notizie se disponibili. Se si regola il volume durante la ricezione di annunci sul traffico o notizie, il volume regolato 2 Selezionare un codice PTY.
CD/USB CD/USB Riproduzione dell’unità CD/USB Lato etichetta Terminale d’ingresso USB Cavo USB 2.0 (non in dotazione) La sorgente cambia in “USB” e si avvia la riproduzione. La sorgente cambia in “CD” e si avvia la riproduzione. Questa unità è in grado di riprodurre file MP3/WMA registrati su CD-R, CD-RW e dispositivi di archiviazione di massa USB (come memorie USB e Digital Audio Player).
Solo KD-R531 Riproduzione da un iPod/iPhone Terminale d’ingresso USB Cavo USB 2.0 (accessorio dell’iPod/iPhone) La sorgente cambia in “USB” “USB-IPOD” e si avvia la riproduzione. 3 Seleziona la traccia desiderata. Selezione della modalità di controllo <HEAD MODE>/<IPOD MODE>/ Ripetere questo passo sino a selezionare la traccia <EXT MODE>...
Componenti esterni Componenti esterni Per informazioni particolareggiate a questo riguardo si prega di vedere le istruzioni fornite con i componenti esterni. Riproduzione di un componente esterno dall’uscita AUX anteriore/ posteriore 1 Collegare a F-AUX sul pannello di controllo e/o R-AUX sul pannello Mini spinotto stereo da posteriore.
Il pulsante della luminosità è disponibile solo BUTTON ZONE BUTTON Da 00 a 31 per KD-R432/KD-R431. DISP ZONE DISP Da 00 a 31 Per KD-R531, pagina 12. 3 Premere MENU per uscire. Regolazione del suono Pro Equalizer Selezione di un suono predefinito (Tenere premuto) È...
Operazioni con il menu Operazioni con il menu 3 Ripetere il punto 2 se necessario. (Tenere premuto) Per tornare al menu precedente, premere Per uscire dal menu, premere DISP o MENU. Se non viene effettuata alcuna operazione per circa 60 secondi, l’operazione viene annullata. Voce del menu Impostazioni selezionabili (Valore predefinito: [XX]) DEMO...
Página 49
Operazioni con il menu Voce del menu Impostazioni selezionabili (Valore predefinito: [XX]) FADER *5*6 R06 — F06 [00]: regolare il bilanciamento di uscita dei diffusori anteriori e posteriori. BALANCE *6 L06 — R06 [00]: regolare il bilanciamento di uscita dei diffusori di destra e di sinistra.
Página 50
[HEAD MODE]/IPOD MODE/EXT MODE: (Controllo dell’iPod/ per impostazioni, pagina 9. (Visualizzato solo quando la sorgente è “USB- iPhone) IPOD”.) (solo KD-R531) AM *12 [ON]/OFF: abilita o disabilita “AM” nella selezione sorgente. F-AUX *12 [ON]/OFF: abilita o disabilita “F-AUX” nella selezione sorgente.
Telecomando Telecomando La presente unità può essere controllata con un telecomando opzionale come illustrato di seguito. Con questa unità è consigliato l’utilizzo del telecomando RM-RK52. Sostituzione della batteria al Uso del telecomando litio Puntare il telecomando direttamente verso il sensore sull’unità. Se le prestazioni del telecomando NON esporre il sensore del telecomando a luce diminuiscono, sostituire la batteria.
USB. modo previsto. In questo caso, visitare il sito Numero massimo di caratteri: Web JVC all’indirizzo: – Nome cartella: 63 caratteri <http://www3.jvckenwood.com/english/car/ – Nome file: 63 caratteri index.html> (sito in sola lingua inglese).
3) “WARNING CHK WIRING THEN Se il messaggio non scompare si raccomanda di rivolgersi al RESET UNIT” e non è possibile proprio rivenditore JVC o a un centro di vendita di accessori per eseguire alcuna operazione. auto. L’apparecchio non funziona.
Specifiche Specifiche SEZIONE AMPLIFICATORE AUDIO Potenza in uscita massima 50 W per canale Potenza in uscita continua (RMS) 20 W per canale in 4Ω, da 40 Hz a 20 000 Hz con una inferiore allo 1% distorsione armonica totale. Impedenza di carico 4Ω...
Página 56
Obrigado por ter adquirido um produto JVC. Antes de trabalhar com o equipamento leia todas as instruções para se assegurar de que as compreende bem e para obter o melhor desempenho possível da unidade. PARA PRODUTOS LASER, IMPORTANTE 1. PRODUTO LASER DE CLASSE 1 2.
Rádio ................ 6 Como reiniciar o aparelho CD/USB ..............8 As predefinições também iPod/iPhone ......9 (Apenas KD-R531) serão apagados. Componentes externos ........10 Bluetooth ............10 Ajustes de brilho ..........11 Ajustes de som ........... 11 Como forçar a ejecção de um disco Operações com o Menu .........
* “NO NAME” (Sem nome) aparece para discos CD convencionais ou IPOD MODE) *1 se não estiver gravado. iPod/iPhone (EXT MODE) *1 EXT MODE Relógio Componentes Externos (AUX) F-AUX ou R-AUX Relógio Áudio Bluetooth BT AUDIO Relógio Apenas para o KD-R531. | PORTUGUÊS...
(pressionar) Confirma selecção. Entra directamente no menu <BRIGHTNESS>. (Apenas KD-R432/KD-R431) página 11) iPod Muda para a fonte iPod. (Apenas KD-R531) Selecciona as estações predefinidas. Botões numéricos Guarda a estação actual no botão numérico seleccionado. (Manter premido) (1 - 6) página 6)
Rádio Rádio Procurar uma estação Seleccione <FM> ou <AM>. Procura automática. (Pressione) Procura manual. (Manter premido) “M” começa a piscar. Em seguida, pressione o botão repetidamente. “ST” acende-se quando se recebe uma transmissão FM estéreo com um sinal suficientemente forte. Selecção de uma estação predefinida Guardar estações na memória Predefinição manual...
Rádio Pronto para Recepção NEWS As seguintes funcionalidades estão disponíveis apenas para estações FM Radio (Manter premido) Data System. Procurar os seus Programas <TUNER> <NEWS-STBY> favoritos—Procura por Tipo de <NEWS ON> Programa (PTY) O aparelho irá mudar temporariamente para Programas de Notícias se disponível. (Manter premido) Se o volume for ajustado durante a recepção de Informações sobre o Tráfego ou Notícias, o...
CD/USB CD/USB Reproduzir a partir de um dispositivo CD/USB Terminal de entrada USB Lado de etiqueta Cabo USB 2.0 (não fornecida) A fonte altera para “USB” e a reprodução é iniciada. A fonte altera para “CD” e a reprodução é iniciada. Este aparelho pode reproduzir ficheiros MP3/WMA armazenados em CD-R, CD-RW e dispositivos de armazenamento em massa USB (tais como uma unidade de memória USB ou um Leitor de Áudio Digital).
Apenas KD-R531 Reproduzir um iPod/iPhone Terminal de entrada USB Cabo USB 2.0 (acessório do iPod/iPhone) A fonte altera para “USB” “USB-IPOD” e a reprodução é iniciada. 3 Seleccione a faixa desejada. Seleccionar o modo de controlo <HEAD MODE>/<IPOD MODE>/ <EXT MODE>...
Componentes externos Componentes externos Para mais detalhes, consulte o manual de instruções fornecido com os componentes externos. Reproduzir um componente externo a partir da entrada frontal/ traseira AUX 1 Ligar a F-AUX no painel de controlo e/ou R-AUX no painel traseiro. Mini ficha estéreo de 2 Definir a origem conforme necessário.
O botão de brilho apenas está disponível para o BUTTON ZONE BUTTON 00 a 31 KD-R432/KD-R431. DISP ZONE DISP 00 a 31 Para KD-R531, página 12. 3 Pressione MENU para sair. Ajustes de som Equalizador Pro Seleccionar o som predefinido...
Operações com o Menu Operações com o Menu 3 Repetir o passo 2, se necessário. (Manter premido) Para voltar ao menu anterior, pressione Para sair do menu, pressione DISP ou MENU. Se não for efectuada nenhuma operação durante 60 segundos, a operação em curso é cancelada. Opção de menu Definição seleccionável (Inicial: [XX]) DEMO...
Página 67
Operações com o Menu Opção de menu Definição seleccionável (Inicial: [XX]) FADER *5*6 R06 — F06 [00]: Ajuste o equilíbrio dos altifalantes frontal e traseiro. BALANCE *6 L06 — R06 [00]: Ajuste o equilíbrio dos altifalantes esquerdo e direito. LOUD ON: Intensifica as frequências baixas e altas para produzir um som (Intensidade equilibrado com um nível de volume baixo.
Página 68
(Controlo de iPod/ Para definições, página 9. (Aparece apenas quando a fonte está definida iPhone) para “USB-IPOD”.) (Apenas KD-R531) AM *12 [ON]/OFF: Activa ou desactiva “AM” na selecção de fonte. F-AUX *12 [ON]/OFF: Activa ou desactiva “F-AUX” na selecção de fonte.
Controlo remoto Controlo remoto Esta unidade pode ser controlada remotamente conforme explicado aqui (com um controlo remoto opcional adquirido separadamente). Recomendamos que use o controlador remoto RM-RK52 com a sua unidade. Substituir a pilha de lítio Utilizar o controlo remoto Se a eficácia do controlo remoto diminuir, Aponte o controlo remoto directamente na substitua a pilha.
USB. poderão não ser executadas correctamente ou como esperado. Nesse caso, visite o seguinte O número máximo de caracteres para: website da JVC: – Nomes de pastas: 63 caracteres <http://www3.jvckenwood.com/english/car/ – Nomes de ficheiros: 63 caracteres index.html>...
Se a mensagem não desaparecer, consulte o seu revendedor de operação pode ser realizada. componentes de áudio da JVC para veículos ou uma companhia fornecedora de kits. O aparelho não funciona de todo. Reinicie o aparelho. ( página 3)
Especificações Especificações SECÇÃO DO AMPLIFICADOR ÁUDIO Potência Máxima de Saída 50 W por canal Saída de Potência Contínua (RMS) 20 W por canal a 4Ω, 40 Hz a 20 000 Hz com um valor inferior a 1% de distorção harmónica total. Impedância de Carga 4Ω...