Husqvarna DM 220 Manual De Instrucciones

Husqvarna DM 220 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DM 220:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's manual Manual de instrucciones
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
Instruções para o uso
DM 220
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
G G G G B B B B E E E E S S S S P P P P T T T T G G G G R R R R
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina.
¢È·ß¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÙ ÙÔ ÂÚȯfiÌÂÓÔ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna DM 220

  • Página 1 √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ Instruções para o uso DM 220 Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. G G G G B B B B E E E E S S S S P P P P T T T T G G G G R R R R Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
  • Página 19: Aclaración De Los Símbolos

    ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina Explicación de los niveles de advertencia ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede ser una Las advertencias se clasifican en tres niveles. herramienta peligrosa que puede causar daños graves e incluso la muerte al usuario ¡ATENCIÓN! y a otras personas.
  • Página 20: Índice Índice

    ÍNDICE Índice ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina ..........Explicación de los niveles de advertencia ....ÍNDICE Índice ................PRESENTACIÓN Apreciado cliente: ............Diseño y funciones ............Características ............. ¿QUÉ ES QUÉ? Componentes de la taladradora ........EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades ..............
  • Página 21: Presentación

    Más de 300 años de innovación A continuación se describen algunas de las características únicas de su producto. La fundación de la empresa sueca Husqvarna AB data del año 1689, cuando el Rey Karl XI encargó la construcción de Softstart™...
  • Página 22: Qué Es Qué

    ¿QUÉ ES QUÉ? Componentes de la taladradora 1 Husillo de taladradora 12 Manija de cambio 2 Empuñadura girable 13 Conexión para la aspiradora 3 Caja de engranajes 14 Conexión de agua 4 Indicador de nivel electrónico 15 Tapón del aceite 5 Indicador de potencia 16 Fijación del soporte 6 Motor...
  • Página 23: Equipo De Seguridad De La Máquina

    EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades Compruebe el interruptor de circuito de pérdida a tierra • Conecte la máquina a la toma. Pulse el botón RESET ¡ATENCIÓN! Nunca utilice una máquina con (verde) y el LED rojo se encenderá. componentes de seguridad defectuosos.
  • Página 24: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Instrucciones generales de Seguridad personal seguridad • Esté siempre atento, fíjese en lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando maneje una herramienta eléctrica. No utilice herramientas ¡ATENCIÓN! Lea todas las advertencias e eléctricas si está cansado o bajo los efectos de instrucciones de seguridad.
  • Página 25: Emplee Siempre El Sentido Común

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Cuide las herramientas. Compruebe que no haya ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de partes móviles mal alineadas o trabadas, piezas rotas forma errónea o descuidada, puede ser una o cualquier otra circunstancia que pueda afectar al herramienta peligrosa que puede causar funcionamiento de la herramienta eléctrica.
  • Página 26: Perforación A La Intemperie

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Seguridad eléctrica Seguridad personal • Nunca deje que terceros utilicen la máquina sin asegurarse primero de que hayan entendido el contenido ¡ATENCIÓN! Existe siempre riesgo de de este manual de instrucciones. sacudidas eléctricas al usar máquinas eléctricas.
  • Página 27 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Perforaciones en seco Perforación a mano ¡NOTA! Al taladrar se genera polvo que ¡ATENCIÓN! Para la perforación a mano no puede causar daños por inhalación. Utilizar debe usarse la primera marcha debido a que una máscara respiratoria homologada. la máquina tiene un par torsor muy fuerte Conecte el dispositivo a una aspiradora para que puede causar daños personales si se...
  • Página 28: Montaje Y Ajustes

    MONTAJE Y AJUSTES Montaje Conexión de la aspiradora • Conecte el dispositivo a una aspiradora para un tratamiento efectivo del polvo durante la realización de ¡ATENCIÓN! Cuando apague la máquina, perforaciones en seco. debe desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente. Montaje en soporte •...
  • Página 29: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Equipo de protección Técnica básica de trabajo Generalidades Level guiding system No use nunca una máquina si no tiene posibilidad de pedir El Level guiding system de la máquina funciona como un nivel auxilio si se produce un accidente. electrónico y ayuda al usuario a taladrar en la ubicación deseada.
  • Página 30: Transporte Y Almacenamiento

    FUNCIONAMIENTO Posición horizontal Ajuste personalizado de la inclinación El LED verde de la parte central se enciende cuando la El Level guiding system de la máquina puede configurarse máquina está alineada horizontalmente. con un ángulo de perforación personalizado. El sistema detecta la desviación de la máquina respecto del •...
  • Página 31: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Antes del arranque Parada ¡ATENCIÓN! Lea detenidamente el manual ¡NOTA! La broca continúa girando unos de instrucciones y asegúrese de entender instantes después de parar el motor. su contenido antes de utilizar la máquina. Asegúrese de que la broca pueda girar libremente hasta que se detenga por Utilice el equipo de protección personal.
  • Página 32: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Generalidades Grifo de agua Compruebe que el grifo de agua funciona. No utilice ¡ATENCIÓN! El usuario sólo puede efectuar mangueras torcidas, gastadas o defectuosas. los trabajos de mantenimiento y servicio descritos en este manual. Los trabajos de Suministro eléctrico mayor envergadura debe efectuarlos un taller de servicio oficial.
  • Página 33: Cambio De Escobillas De Carbón

    MANTENIMIENTO Cambio de escobillas de carbón ¡ATENCIÓN! Apague la máquina y desconecte el enchufe. Las escobillas deben desmontarse y revisarse regularmente. Cada semana si la máquina se utiliza a diario, o a intervalos más largos si se utiliza con menor frecuencia. La superficie de desgaste debe estar regular e intacta.
  • Página 34: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS DM 220 Motor eléctrico Monofásico Tensión nominal, V 220-240/100-120 Potencia nominal, W 1850 Amperaje nominal, A 220-240 100-120 V 13 A Peso, kg Volumen de aceite de la caja de engranajes en dl 0,25 AP GL-5 SAE 75W-90 o...
  • Página 35: Declaración Ce De Conformidad

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, teléfono: +46-36-146500, declara por la presente que la taladradora Husqvarna DM 220, a partir del número de serie del año 2010 en adelante (el año se indica textualmente en la placa de identificación, seguido del número de serie), cumple con las siguientes disposiciones de la DIRECTIVA DEL CONSEJO:...
  • Página 55: Ìßôï· ¿Óˆ Ûùô Ì⯿Óâì

    ∂¶∂•∏°∏™∏ ™ÀMμ√§ø¡ ™‡ÌßÔÏ· ¿Óˆ ÛÙÔ Ì¯¿ÓÂÌ· ∂ÂÍ‹ÁËÛË ÂÈ¤‰ˆÓ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛ˘ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÌÔÚ› Ó· Á›ÓÂÈ ÂÈΛӉ˘ÓÔ. ∏ ·ÚfiÛ¯ÙË ‹ √È ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ ‰È·ÎÚ›ÓÔÓÙ·È Û ÙÚ›· Â›‰·. Ï·Óı·Ṳ̂ÓË ¯Ú‹ÛË ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÈ ˆ˜ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ÛÔß·Úfi ‹ ı·Ó¿ÛÈÌÔ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi ÙÔ˘ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹ ‹ ¿ÏÏˆÓ ·ÙfïÓ.
  • Página 57: Á·Ëù¤ Âï¿Ùë

    ¶·Ú·Î¿Ùˆ ÂÚÈÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÔÚÈṲ̂ӷ ·fi Ù· ÌÔÓ·‰Èο ¶¿Óˆ ·fi 300 ¯ÚfiÓÈ· ηÈÓÔÙÔÌ›·˜ ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û·˜. ∏ Husqvarna AB Â›Ó·È Ì›· ™Ô˘Ë‰È΋ Ì ·Ú¿‰ÔÛË Ô˘ ·Ó¿ÁÂÙ·È ÛÙÔ 1689, fiÙ·Ó Ô ™Ô˘Ë‰fi˜ μ·ÛÈÏÈ¿˜ ∫¿ÚÔÏÔ˜ XI Softstart™ ‰È¤Ù·Í ÙËÓ Î·Ù·Û΢‹ ÂÓfi˜ ÂÚÁÔÛÙ·Û›Ô˘ ÁÈ· ÙËÓ...
  • Página 59: Âóèî

    ∂•√¶§π™ª√™ ∞™º∞§∂π∞™ Δ√À ª∏Ã∞¡∏ª∞Δ√™ °ÂÓÈο ∂ϤÁÍÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙ ΢ÎÏÒÌ·ÙÔ˜ ßϿߘ Á›ˆÛ˜ ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÛÙËÓ Ú›˙·. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› • RESET (Ú¿ÛÈÓÔ). £· ·Ó¿„ÂÈ Ë ÎfiÎÎÈÓË ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ¶ÔÙ¤ ÌËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ Ï˘¯Ó›·. ¤Ó· Ì˯¿ÓËÌ· Ì ÂÏ·Ùو̷ÙÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜. ∂¿Ó ÙÔ Ì¯¿ÓÂÌ¿ Û·˜ ‰ÂÓ ÏÂÚ› ÙÔ˘˜...
  • Página 60: Âóè Ô‰Ëá›Â˜ ·Ûê¿Ïâè

    °∂¡π∫∂™ √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ °ÂÓÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜ ¶ÚÔÛˆÈ΋ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· • ¡· ›ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎÔ›, Ó· ·Ú·ÎÔÏÔ˘ı›Ù ·˘Ùfi Ô˘ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ¢È·ß¿ÛÙ fiϘ ÙȘ οÓÂÙÂ Î·È Ó· ¯ÚÂÛÈÌÔÔț٠ÙÂÓ ÎÔÈÓ‹ ÏÔÁÈ΋ fiÙ·Ó ¯ÚÂÛÈÌÔÔț٠¤Ó· ÂÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ·Ï›Ô. ªÂÓ ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ ·Û„·Ï›·˜ Î·È fiϘ ÙȘ ¯ÚÂÛÈÌÔÔț٠ÂÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›· fiÙ·Ó Â›ÛÙ ԉÂÁ›Â˜.
  • Página 61: Úôê˘ï¿Íâè˜ ·Ûê¿Ïâè·˜ Ìôù¤Úùú˘·Óèô

    °∂¡π∫∂™ √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ • º˘Ï¿ÛÛÂÙ ٷ ÂÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›· Ô˘ ßÚ›ÛÎÔÓÙ·È Û ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÌÔÚ› Ó· ·‰Ú¿ÓÂÈ·, Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ·È‰È¿ Î·È ÌÂÓ ÂÈÙÚ¤ÂÙ Û Á›ÓÂÈ ÂÈΛӉ˘ÓÔ. ∏ ·ÚfiÛ¯ÙË ‹ Ï·Óı·Ṳ̂ÓË ¿ÙÔÌ· Ô˘ ‰ÂÓ Â›Ó·È ÂÍÔÈÎÂȈ̤ӷ Ì ·˘Ù¿ ‹ Ì ÙȘ ¯Ú‹ÛË...
  • Página 62 °∂¡π∫∂™ √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ ∞ÛÊ¿ÏÂÈ· Ì ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi Ú‡̷ ¶ÚÔÛˆÈ΋ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· • MËÓ ÂÈÙÚ¤ÂÙ ÛÂ Î·Ó¤Ó·Ó ¿ÏÏÔÓ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÈ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ·Ó ‰ÂÓ ¤¯ÂÙ ßÂ߷Ȉı› fiÙÈ ÁÓˆÚ›˙ÂÈ ÙÔ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ¶¿ÓÙ· ˘¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ÂÚȯfiÌÂÓÔ ÙˆÓ Ô‰ËÁÈÒÓ ¯Ú‹Û˘. ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜ ÛÙ· ËÏÂÎÙÚÈο Ì˯·Ó‹Ì·Ù·. ¡· ·ÔʇÁÂÙ ·ÓÙ›ÍÔ˜ ηÈÚÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜ ¡·...
  • Página 63 °∂¡π∫∂™ √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ ¶ÔÙ¤ ÌË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Ù ÙÔ ÊÔÚËÙfi ‰Ú¿·ÓÔ ¿Óˆ Û ™ÙÂÁÓ‹ ‰È¿ÙÚËÛË • ÎÈÓËÙ‹ ÛοϷ. ∏ ÊÔÚËÙ‹ ‰È¿ÙÚËÛË Û ·˘Ù¤˜ ÙȘ ηٷÛÙ¿ÛÂȘ Â›Ó·È ¿ÓÙ· ÂÈΛӉ˘ÓË, ηıÒ˜ Â›Ó·È Ôχ ¶ƒ√™√Ã∏! ∫·Ù¿ Ù ÎÔ‹ ‰ÂÌÈÔ˘ÚÁÔ‡ÓÙ·È ÌÂÁ¿ÏÔ˜ Ô Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ÙÒÛ˘ ·Ó ÎÔÏÏ‹ÛÂÈ ÙÔ ÙÚ˘¿ÓÈ. ۈ̷ٛ‰È·...
  • Página 64: À¡∞Ƒª√§√°∏™∏ ∫∞Π Ƒ࣪π™∂Π

    ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ ∫∞π ƒÀ£ªπ™∂π™ ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ™‡Ó‰ÂÛË ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ ÛÎÔ‡·˜ • ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Û ËÏÂÎÙÚÈ΋ ÛÎÔ‡· ÁÈ· ÙËÓ ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈ΋ ‰È·¯Â›ÚÈÛË ÛÎfiÓ˘ ηٿ ÙË ÛÙÂÁÓ‹ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· ı· Ú¤ÂÈ Ó· ‰È¿ÙÚËÛË. ·ÂÓÂÚÁÔÔÈÂ›Ù·È Ì ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ·ÔÛ˘Ó‰Â‰Â̤ÓÔ ·fi ÙËÓ ¤ÍÔ‰Ô. ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË Û ÛÙ‹ÚÈÁÌ· •ÂÛÊ›ÍÙÂ...
  • Página 65: Úôûù·ùâ˘ùèîfi˜ ÂíôÏèûìfi

    §∂πΔ√Àƒ°π∞ ¶ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi˜ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ ÕÏÏÔ˜ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ ÚÔÛÙ·Û›·˜ °ÂÓÈο ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ∂ÓÒ ÂÚÁ¿˙ÂÛÙ Ì ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·, ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙÔ‡Ó Û›ı˜ MËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ·Ú¿ ÌfiÓÔ ÂÊfiÛÔÓ ¤¯ÂÙÂ Î·È Ó· ÍÂÛ¿ÛÂÈ ÊˆÙÈ¿. ¢È·ÙËÚ›Ù ¿ÓÙ· ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· Ó· ηϤÛÂÙ ßÔ‹ıÂÈ· Û ÂÚ›ÙˆÛË ¤Ó·Ó ˘ÚÔÛ‚ÂÛÙ‹Ú· Û ÎÔÓÙÈÓ‹ ·fiÛÙ·ÛË ·Ù˘¯‹Ì·ÙÔ˜.
  • Página 66: ªâù·êôú¿ Î·è ·Ôı‹Îâ˘ûë

    §∂πΔ√Àƒ°π∞ √ÚÈ˙fiÓÙÈ· ı¤ÛË ¶ÚÔÛ·ÚÌÔṲ̂ÓË Ú‡ıÌÈÛË ÁˆÓ›·˜ ΔÔ ÎÂÓÙÚÈÎfi Ú¿ÛÈÓÔ LED ·Ó¿‚ÂÈ fiÙ·Ó Ë Û˘Û΢‹ ¤¯ÂÈ ΔÔ Level guiding system Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÌÔÚ› Ó· Ú˘ıÌÈÛÙ› ÙÔÔıÂÙËı› ÔÚÈ˙fiÓÙÈ·. ÒÛÙ ӷ ÔÚ›˙ÂÙ·È Ì›· ηıÔÚÈṲ̂ÓË ÁˆÓ›· ÙÚ˘·ÓÈÔ‡. ΔÔ Û‡ÛÙËÌ· ·ÓȯÓ‡ÂÈ ÙËÓ ·fiÎÏÈÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·fi ÙËÓ ∫Ú·Ù‹ÛÙÂ...
  • Página 67: Úôùô‡ Íâîèó‹Ûâùâ

    •∂∫π¡∏M∞ ∫∞π ™Δ∞M∞Δ∏M∞ ¶ÚÔÙÔ‡ ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ™Ù·Ì¿ÙËÌ· ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ¢È·ß¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ ¶ƒ√™√Ã∏! ∏ ÎÂÊ·Ï‹ ÙÔ˘ ÙÚ˘·ÓÈÔ‡ Û˘Ó¯›˙ÂÈ √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÙ ÙÔ Ó· ÂÚÈÛÙÚ¤ÊÂÙ·È ÁÈ· Ï›ÁÔ ÌÂÙ¿ ÙÔ ÎÏ›ÛÈÌÔ ÂÚȯfiÌÂÓÔ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú·. μ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ ÙÚ˘¿ÓÈ Ì˯¿ÓËÌ·. ÂÚÈÛÙÚ¤ÊÂÙ·È ÂχıÂÚ· ̤¯ÚÈ Ó· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ ÂÓÙÂÏÒ˜.
  • Página 68: À¡Δ∏Ƒ

    ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ °ÂÓÈο ∫ÚÔ˘Ófi˜ ÓÂÚÔ‡ ∂ϤÁÍÙ fiÙÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ô ÎÚÔ˘Ófi˜ ÓÂÚÔ‡ ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ۈϋÓ˜ Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ·Ú·ÌÔÚʈı›, Êı·Ú› ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! √ ¯Ú‹ÛÙ˘ ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È Ó· ‹ ηٷÛÙÚ·Ê›. οÓÂÈ ÌfiÓÔ fiÛ˜ ÂÚÁ·Û›Â˜ ÂÈÛ΢‹˜ Î·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ÂÚÈÁÚ¿ÊÔÓÙ·È Û ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘. ¶ÂÚ·ÈÙ¤Úˆ ÂÚÁ·Û›Â˜ ¶·ÚÔ¯‹ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ Ú‡̷ÙÔ˜ Ú¤ÂÈ...
  • Página 69: Ïï·á‹ Ûù· ηúßô˘ó¿Îè

    ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ ∞ÏÏ·Á‹ ÛÙ· ηÚßÔ˘Ó¿ÎÈ· ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ∞ÂÓÂÚÁÔÔț٠ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Î·È ·ÔÛ˘Ó‰¤ÂÙ ÙÔ ‚‡ÛÌ· Ú‡̷ÙÔ˜. Δ· ηÚßÔ˘Ó¿ÎÈ· Ó· ·Ê·ÈÚÔ‡ÓÙ·È Î·È Ó· ÂϤÁ¯ÔÓÙ·È Ù·ÎÙÈο. ™Â Â߉ÔÌ·‰È·›· ß¿ÛË ·Ó Á›ÓÂÙ·È Î·ıËÌÂÚÈÓ‹ ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ ‹ Û ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚ· ¯ÚÔÓÈο ‰È·ÛÙ‹Ì·Ù· ·Ó Á›ÓÂÙ·È ÈÔ ·Ú·È‹ ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘. ∏ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ÙÚÈß‹˜ ÙÔ˘˜ Ú¤ÂÈ...
  • Página 70: Δ∂áΠ∫∞ ™Δ√Πã∂Π

    Δ∂áπ∫∞ ™Δ√πÃ∂π∞ DM 220 ∏ÏÂÎÙÚÈÎfi˜ ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ ªÔÓÔÊ·ÛÈÎfi˜ ª¤ÁÈÛÙ ÂÈÙÚÂÙ‹ Ù¿ÛÂ, V 220-240/100-120 ª¤ÁÈÛÙË ‰˘Ó·Ù‹ ÈÛ¯‡˜, W 1850 √ÓÔÌ·ÛÙÈÎfi Ú‡̷, A 220-240 100-120 V 13 A μ·ÚÔ˜,kg ŸÁÎÔ˜ Ï·‰ÈÔ‡ ÎÈ‚ˆÙ›Ô˘ Ù·¯˘Ù‹ÙˆÓ, dl 0,25 AP GL-5 SAE 75W-90 ‹ §¿‰È ÁÈ· ÎÈ‚ÒÙÈÔ Ù·¯˘Ù‹ÙˆÓ, Ù‡Ô˜...
  • Página 71: Ø™∏ ™Àªª√Ƒºø

    ¢∏§ø™∏ ™Àªª√ƒºø™∏™ ∂∫ ∂K–μÂß·›ˆÛË Û˘Ìʈӛ·˜ Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ™Ô˘Â‰›·, ÙÂÏ.: +46-36-146500, ßÂß·ÈÒÓÂÈ fiÙÈ ÙÔ ‰Ú¿·ÓÔ Husqvarna DM 220 ÛÂÈÚ¿˜ ηٷÛ΢‹˜ 2010 Î·È ÂÌÚfi˜ (ÙÔ ¤ÙÔ˜ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÔÏfiÎÏÂÚÔ ÛÙÂÓ ÈӷΛ‰· Ù‡Ô˘ Î·È ·ÎÔÏÔ˘ıÂ›Ù·È ·fi ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÛÂÈÚ¿˜), ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙȘ ÚԉȷÁڷʤ˜ Ù˜ √¢∂°π∞™ Δ√À ™Àªμ√À§π√À: ÌË...

Tabla de contenido