Husqvarna DM 230 Manual De Instrucciones
Husqvarna DM 230 Manual De Instrucciones

Husqvarna DM 230 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DM 230:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's manual
GB
Please read the operator's manual carefully and make sure you
understand the instructions before using the machine.
Manual de
ES
DM 230
instrucciones
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de
entender su contenido antes de utilizar la máquina.
Bedienungsanweisung
DE
Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen
.
Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
G G G G B B B B E E E E S S S S D D D D E E E E F F F F R R R R
Manuel d'utilisation
FR
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant
d'utiliser la machine.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna DM 230

  • Página 1 Operator’s manual Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Manual de DM 230 instrucciones Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
  • Página 2: Key To Symbols

    KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: Symbols in the operator’s manual: WARNING! The machine can be a Inspection and/or maintenance should dangerous tool if used incorrectly or be carried out with the motor switched carelessly, which can cause serious or fatal off and the plug disconnected.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Personal protective equipment ........Machine′s safety equipment ........Checking, maintaining and servicing the machine′s safety equipment ............General safety precautions .......... PRESENTATION DM 230 ................ STARTING AND STOPPING Before starting ............. Starting ................ Stopping ............... WORKING TECHNIQUES General working instructions ........
  • Página 4: What Is What

    WHAT IS WHAT? What is what on the drilling machine? 1 Drill spindle 9 Gear knob 2 Water connector 10 Leakage hole (if water or oil trickles out from the leakage hole contact your dealer to replace the seals) 3 Gearbox and motor module 11 Stiffener 4 Smartstart 12 Protecting brace and carrying handle...
  • Página 5: Steps Before Using A New Drilling Machine

    Let your Husqvarna dealer check the drilling machine regularly and make essential adjustments and repairs. All information and all data in the Operator’s Manual were •...
  • Página 6: Machine's Safety Equipment

    SAFETY INSTRUCTIONS Machine′ ′ ′ ′ s safety equipment General safety precautions This section describes the machine′s safety equipment, its • Do not use the drilling machine without first reading and purpose, and how checks and maintenance should be carried understanding the contents of this Operator’s Manual.
  • Página 7: Presentation

    Ergonomics and without further obligation introduce design modifications. The soft rear section on the DM 230 has a large contact area • The DM 230 is an electric handheld drill, intended for so that the machine sits better against the body.
  • Página 8: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING Before starting 2 Turn on the water cooling (wet drilling) or switch on the vacuum cleaner (dry drilling). WARNING! Note the following before starting: The machine should be connected to an earthed outlet socket. Check that the mains voltage corresponds 3 Hold the machine steady.
  • Página 9: Working Techniques

    WORKING TECHNIQUES General working instructions • Make sure that no pipes or electrical cables are routed in the area to be drilled. WARNING! This section takes up the basic safety precautions for working with the drilling machine. This information is never a substitute for professional skills and experience.
  • Página 10: Using The Machine

    WORKING TECHNIQUES Using the machine Drilling outdoors • Always use extension cables that are approved for • The machine has a very high torque. This demands good outdoor use. concentration during work, as serious personal injuries can occur if the drill bit suddenly jams. Drilling in ceilings and the like •...
  • Página 11: Maintenance

    MAINTENANCE General Repairs Important All types of repairs may only be carried out by authorised repairmen. This is so that the operators are not exposed to great risks. IMPORTANT! Inspection and/or maintenance should be carried out with the motor switched off and the plug Changing the gearbox oil disconnected.
  • Página 12: Replacing The Carbon Brushes

    MAINTENANCE Replacing the carbon brushes Daily maintenance The carbon brushes must be removed and checked regularly. 1 Check that nuts and screws are tight. Weekly if the machine is used daily or at longer intervals if the 2 Check that the power switch unit works smoothly. machine is used more seldom.
  • Página 13: Technical Data

    TECHNICAL DATA DM 230 Electric motor Single-phase Rated voltage, V 230/100-120 Rated output, W 1850 Rated current, A 230 V 100-120 V 15 A Weight, kg Diameter drill bit, mm Max. diameter of the drill bit, with stand 150 mm (5,9”) Max.
  • Página 14: Ec-Declaration Of Conformity

    (Applies to Europe only) Husqvarna AB, SE-433 81 Göteborg, Sweden, tel: +46-31-949000, declares under sole responsibility that the Husqvarna 230, from 2010´s serial numbers and onwards (the year is clearly stated in plain text on the rating plate with subsequent serial number), conforms with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE:...
  • Página 15: Aclaración De Los Símbolos

    ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina: Símbolos en el manual de instrucciones: ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede ser una El control y/o mantenimiento de la herramienta peligrosa que puede causar máquina debe hacerse con el motor daños graves e incluso la muerte al usuario parado y el enchufe desenchufado.
  • Página 16: Índice Índice

    Equipo de seguridad de la máquina ......Control, mantenimiento y servicio del equipo de seguridad de la máquina ..........Instrucciones generales de seguridad ......PRESENTACIÓN DM 230 ................ ARRANQUE Y PARADA Antes de arrancar ............Arranque ..............Parada ................. TÉCNICA DE TRABAJO Instrucciones generales de trabajo ......
  • Página 17: Qué Es Qué

    ¿QUÉ ES QUÉ? Componentes de la taladradora 1 Husillo de taladradora 9 Manija de cambio 2 Conexión de agua 10 Orificio de fugas (si sale agua o aceite por el orificio de fugas, acudir al distribuidor para cambiar la junta) 3 Módulo de caja de cambios y motor 11 Cubierta posterior 4 Smartstart...
  • Página 18: Instrucciones De Seguridad

    Estamos a su disposición para dar consejos que ayuden a emplear la taladradora de forma mejor y más segura. Encarcar al distribuidor de Husqvarna la revisión regular de la taladradora y la realización de los ajustes y reparaciones •...
  • Página 19: Equipo De Seguridad De La Máquina

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Equipo de seguridad de la máquina Instrucciones generales de seguridad En este capítulo se describen los componentes de seguridad de la máquina, su función y el modo de efectuar el control y • No utilizar la taladradora sin antes haber leído y el mantenimiento para garantizar un funcionamiento óptimo.
  • Página 20: Presentación

    Ergonomía • La taladradora es de diseño modular y fácil de montar. La cubierta trasera blanda de la DM 230 tiene una superficie • La máquina tiene niveles para facilitar la perforación y una de presión grande que mejora el contacto de la máquina con empuñadura girable con adaptador integrado para varilla...
  • Página 21: Antes De Arrancar

    ARRANQUE Y PARADA Antes de arrancar 2 Activar la refrigeración por agua (perforación húmeda) o la aspiradora (perforación en seco). ¡ATENCIÓN! Antes de arrancar, observe lo siguiente: La máquina se debe enchufar a un enchufe con masa. Compruebe que la tensión de red concuerda 3 Sujetar la máquina con firmeza.
  • Página 22: Técnica De Trabajo

    TÉCNICA DE TRABAJO Instrucciones generales de trabajo • Comprobar que en la zona que se va a perforar no haya tuberías ni cables eléctricos instalados. ¡ATENCIÓN! Este capítulo trata las reglas de seguridad básicas para trabajar con la taladradora. La información no puede sustituir nunca a los conocimientos, formación y experiencia práctica de un profesional.
  • Página 23 TÉCNICA DE TRABAJO Perforación a mano Para taladrar en techos y similares: • Utilizar un colector de agua para impedir que entre agua en la máquina. La máquina debe cubrirse con un plástico ¡ATENCIÓN! Para la perforación a mano no o similar para impedir que entre agua en ella, pero no debe usarse la primera marcha debido a que deben taparse las bocas de entrada y salida de aire.
  • Página 24: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Generalidades Reparaciones Importante Las reparaciones de todo tipo deben ser efectuadas por técnicos autorizados, únicamente. De este modo se evita someter a los operadores a grandes riesgos. ¡IMPORTANTE! El control y/o mantenimiento de la máquina debe hacerse con el motor parado y el enchufe Cambio del aceite de la caja de desenchufado.
  • Página 25: Cambio De Escobillas De Carbón

    MANTENIMIENTO Cambio de escobillas de carbón Mantenimiento diario Las escobillas deben desmontarse y revisarse regularmente. 1 Compruebe que los tornillos y las tuercas estén Cada semana si la máquina se utiliza a diario, o a intervalos apretados. más largos si se utiliza con menor frecuencia. La superficie 2 Compruebe que la unidad de interruptor funciona de de desgaste debe estar regular e intacta.
  • Página 26: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS DM 230 Motor eléctrico Monofásico Tensión nominal, V 230/100-120 Potencia nominal, W 1850 Amperaje nominal, A 230 V 100-120 V 15 A Peso, kg Diámetro de broca, mm Diámetro máximo de broca, con soporte 150 mm (5,9”) Diámetro máximo de broca, de mano 75 mm (3”)
  • Página 27: Declaración Ce De Conformidad

    Husqvarna AB, SE-433 81 Göteborg, Suecia, teléfono: +46-31-949000, declara por la presente que la taladradora Husqvarna DM 230, a partir del número de serie del año 2010 en adelante (el año se indica textualmente en la placa de identificación, seguido del número de serie), cumple con las siguientes disposiciones de la DIRECTIVA DEL CONSEJO:...
  • Página 28: Symbolerklärung Symbole Am Gerät

    SYMBOLERKLÄRUNG Symbole am Gerät: Symbole in der Bedienungsanweisung: WARNUNG! Das Gerät kann falsch oder nachlässig angewendet gefährlich sein und Kontrollen und/oder Wartungsarbeiten zu schweren oder gar lebensgefährlichen sind bei abgeschaltetem Motor und Verletzungen des Benutzers oder anderer abgezogenem Stecker durchzuführen. Personen führen.
  • Página 29: Inhalt

    Bohrmaschine .............. Persönliche Schutzausrüstung ........Sicherheitsausrüstung des Gerätes ......Kontrolle, Wartung und Service der Sicherheitsausrüstung des Gerätes ......Allgemeine Sicherheitsvorschriften ......VORSTELLUNG DM 230 ................ STARTEN UND STOPPEN Vor dem Start ............... Starten ................. Stoppen ............... ARBEITSTECHNIK Allgemeine Arbeitsvorschriften ........
  • Página 30: Was Ist Was

    WAS IST WAS? Bestandteile der Bohrmaschine 1 Bohrspindel 10 Leckageöffnung (Wenn Wasser oder Öl aus der Leckageöffnung austritt, die Dichtung vom Händler 2 Wasseranschluss wechseln lassen.) 3 Getriebe- und Motormodul 11 Hintere Abdeckung 4 Smartstart 12 Schutzbügel und Tragegriff 5 Schalter 13 Handgriff und Adapter 6 Schaltersperre 14 Schraubenschlüssel...
  • Página 31: Sicherheitsvorschriften

    Sie Fragen zum Gebrauch der Bohrmaschine haben. Wir sind gerne für Sie da und helfen Ihnen beim optimalen und sicheren Einsatz Ihrer Bohrmaschine. Ihr Husqvarna-Händler sollte die Bohrmaschine regelmäßig • Eng anliegende, kräftige und bequeme Kleidung tragen, überprüfen und notwendige Einstellungen und Reparaturen die volle Bewegungsfreiheit gewährt.
  • Página 32: Sicherheitsausrüstung Des Gerätes

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Sicherheitsausrüstung des Gerätes Allgemeine Sicherheitsvorschriften In diesem Abschnitt werden einzelnen Teile der • Arbeiten mit der Bohrmaschine dürfen erst ausgeführt Sicherheitsausrüstung des Gerätes beschrieben, welche werden, wenn Sie zuvor den Inhalt dieser Funktion sie haben und wie ihre Kontrolle und Wartung Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben.
  • Página 33: Vorstellung

    Die Drehzahlregelung sorgt stets für eine maximale Ausgangsleistung des Geräts. Mithilfe der • Bei Modell DM 230 handelt es sich um eine elektrische Drehzahlregelungsfunktion wird die Leerlaufdrehzahl des Handbohrmaschine, die zum Bohren in Beton, Backstein Geräts begrenzt. und diversen Steinmaterialien vorgesehen ist.
  • Página 34: Starten Und Stoppen

    STARTEN UND STOPPEN Vor dem Start 2 Wasserkühlung (Nassbohren) oder Staubsauger (Trockenbohren) aufsetzen. WARNUNG! Vor dem Start ist Folgendes zu beachten: Das Gerät muss an ein geerdete Steckdose angeschlossen werden. Kontrollieren, ob die Netzspannung mit der 3 Gerät fest halten. auf dem Geräteschild angegebenen übereinstimmt.
  • Página 35: Arbeitstechnik

    ARBEITSTECHNIK Allgemeine Arbeitsvorschriften • Stets Abstand zur Bohrkrone halten, wenn der Motor läuft. • Sorgen Sie dafür, daß der Arbeitsbereich ausreichend beleuchtet ist, damit Sie sicher arbeiten können. • Sicherstellen, dass keine Rohrleitungen oder Stromkabel im Bohrbereich verlaufen. WARNUNG! Dieser Abschnitt behandelt die grundlegenden Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit mit einer Bohrmaschine.
  • Página 36: Bohren In Außenbereichen

    ARBEITSTECHNIK Manuelles Bohren Bohren in Decken usw. • Wasser in einem Gefäß auffangen, um ein Eindringen in das Gerät zu verhindern. Das Gerät mit Folie o.s.ä. WARNUNG! Kein manuelles Bohren im abdecken, damit kein Wasser eindringen kann. Dabei ersten Gang ausführen, da das Gerät ein keine Lufteinlässe und Luftauslässe blockieren.
  • Página 37: Wartung

    WARTUNG Allgemeines Reparaturen Wichtig Sämtliche Reparaturen dürfen nur von autorisiertem Reparaturpersonal ausgeführt werden. Diese Vorschrift soll verhindern, dass der Bediener großen Gefahren ausgesetzt wird. WICHTIG! Kontrollen und/oder Wartungsarbeiten sind bei abgeschaltetem Motor und abgezogenem Stecker durchzuführen. Getriebeölwechsel Die Lebensdauer Ihres Geräts lässt sich erheblich verlängern, wenn es korrekt benutzt, gepflegt und gewartet wird.
  • Página 38: Austausch Der Kohlebürsten

    WARTUNG Austausch der Kohlebürsten Tägliche Wartung Kohlebürsten regelmäßig herausnehmen und kontrollieren. 1 Schrauben und Muttern nachziehen. Wenn das Gerät täglich benutzt wird, sind die Kohlebürsten 2 Kontrollieren, ob die Schaltereinheit sicher funktioniert. einmal pro Woche zu kontrollieren. Durch geringere Nutzung verlängern sich die Kontrollintervalle.
  • Página 39: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN DM 230 Elektromotor 1-phasig Nennspannung, V 230/100-120 Nennleistung, W 1850 Nennstrom, A 230 V 100-120 V 15 A Gewicht, kg Bohrkronendurchmesser, mm Max. Bohrkronendurchmesser mit Ständer 150 mm (5,9”) Max. Durchmesser der Bohrkrone, Handgerät 75 mm (3”) Spindelgewinde G 1/2”...
  • Página 40: Eg-Konformitätserklärung

    Husqvarna AB, SE-433 81 Göteborg, Schweden, Tel.: +46-31-949000, versichert hiermit, dass die Bohrmaschine Husqvarna DM 230 von den Seriennummern des Baujahrs 2010 an (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben, mitsamt einer nachfolgenden Seriennummer) den Vorschriften folgender RICHTLINIEN DES RATES entspricht: •...
  • Página 41: Explication Des Symboles Symboles Sur La Machine

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: Symboles dans le manuel: AVERTISSEMENT! La machine utilisée de Les contrôles et/ou les entretiens manière imprudente ou inadéquate peut doivent être effectués avec le moteur à devenir un outil dangereux, pouvant causer l'arrêt et la prise électrique débranchée des blessures graves voire mortelles à...
  • Página 42: Sommaire

    Équipement de sécurité de la machine ......Contrôle, maintenance et entretien des équipements de sécurité de la machine ..........Instructions générales de sécurité ....... PRÉSENTATION DM 230 ................ DÉMARRAGE ET ARRÊT Avant de démarrer la machine ........Démarrage ..............Arrêt ................
  • Página 43: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la perceuse ? 1 Broche 10 Orifice d’évacuation (en cas de fuite d’eau ou d’huile par l’orifice d’évacuation, contactez le revendeur pour 2 Raccordement d’eau remplacer le joint) 3 Moteur et boîte de vitesses 11 Protection arrière 4 Smartstart 12 Étrier de protection et poignée de transport...
  • Página 44: Instructions De Sécurité

    • Gants solides permettant une prise sûre. votre perceuse en toute sécurité. Laissez au revendeur Husqvarna le soin de contrôler régulièrement la perceuse et d’effectuer les réglages et les réparations nécessaires. Toutes les informations et toutes les données indiquées dans ce manuel d'utilisation étaient valables à...
  • Página 45: Équipement De Sécurité De La Machine

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Équipement de sécurité de la Instructions générales de sécurité machine • Ne travaillez pas avec la perceuse sans avoir lu et compris au préalable le contenu de ce manuel d’utilisation. Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la machine, leur fonction, comment les utiliser et les maintenir AVERTISSEMENT! Il existe toujours un en bon état.
  • Página 46: Présentation

    La machine comporte une boîte de vitesses refroidie par eau avec un conducteur qui traverse l’arbre de la broche. • DM 230 peut en outre être raccordé à un aspirateur à l’aide d’un adaptateur, utilisé pour le perçage à sec et fixé sur la broche.
  • Página 47: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Avant de démarrer la machine 2 Activez le refroidissement par eau (perçage à l’eau) ou mettez l’aspirateur sous tension (perçage à sec). AVERTISSEMENT! Contrôler les points suivants avant la mise en marche: La machine doit être branchée à une prise de terre.
  • Página 48: Techniques De Travail

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Méthodes de travail • Vérifiez qu’aucun tuyau ni câble électrique ne traverse la zone de travail. AVERTISSEMENT! Ce chapitre traite des consignes de sécurité de base lors du travail avec une perceuse. Aucune information ne peut néanmoins remplacer l’expérience et le savoir-faire d’un professionnel.
  • Página 49: Perçage Avec Support

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Perçage manuel En cas de perçage dans un toit ou élément similaire AVERTISSEMENT! Ne tenez pas la machine • Utilisez un collecteur d’eau pour éviter l’infiltration de l’eau dans la main en première vitesse car la dans la machine. La machine doit être recouverte avec du machine a alors un couple élevé...
  • Página 50: Entretien

    ENTRETIEN Généralités Réparations Important! Toutes les réparations doivent être effectuées par des réparateurs agréés. Ceci permet d’éviter que les opérateurs ne soient exposés à des risques importants. IMPORTANT! Les contrôles et/ou les entretiens doivent être effectués avec le moteur à l'arrêt et la prise électrique Remplacement de l’huile de la boîte débranchée de vitesses...
  • Página 51: Remplacement Des Balais De Charbon

    ENTRETIEN Remplacement des balais de Entretien quotidien charbon 1 S’assurer que toutes les vis et tous les écrous sont bien serrés. Les balais de charbon doivent être démontés et contrôlés 2 Contrôler que l'unité de l'interrupteur fonctionne en toute régulièrement. Chaque semaine en cas d’utilisation sécurité.
  • Página 52: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DM 230 Moteur électrique Monophasé Tension nominale, V 230/100-120 Puissance nominale, W 1850 Courant nominal, A 230 V 100-120 V 15 A Poids, kg Diamètre du trépan, mm Diamètre maximal du trépan, avec support 150 mm (5,9”) Diamètre maximal de couronne de forage, manuelle 75 mm (3”)
  • Página 53: Assurance De Conformité Ue

    (Concerne seulement l’Europe) Husqvarna AB, SE-433 81 Göteborg, Suède, tél. : +46-31-949000, déclarons que la perceuse Husqvarna DM 230 à partir des numéros de série de l’année de fabrication 2010 et ultérieurement (l’année est indiquée en clair sur la plaque d’identification et suivie du numéro de série) est conforme aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL :...
  • Página 54 ´®z+UF@¶0{¨ ´®z+UF@¶0{¨...
  • Página 56 GB - Original instructions, ES - Instrucciones originales DE - Originalanweisungen, FR - Instructions d'origine 1153383-20 ´®z+UF@¶0{¨ ´®z+UF@¶0{¨ 2009-12-29...

Tabla de contenido