Husqvarna DM 220 Manual De Instrucciones

Husqvarna DM 220 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DM 220:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's manual Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
DM 220
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the
instructions before using the machine.
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
U U U U S S S S C C C C A A A A U U U U E E E E
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido
antes de utilizar la máquina.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna DM 220

  • Página 1 Operator’s manual Manuel d’utilisation Manual de instrucciones DM 220 Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. U U U U S S S S C C C C A A A A U U U U E E E E Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido...
  • Página 2: Key To Symbols

    KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine Explanation of warning levels The warnings are graded in three levels. WARNING! The machine can be a dangerous tool if used incorrectly or WARNING! carelessly, which can cause serious or fatal injury to the operator or others. WARNING! Used if there is a risk of serious Please read the operator’s manual carefully injury or death for the operator or damage to...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS Contents KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine ..........Explanation of warning levels ........Note the following before starting: ........ CONTENTS Contents ..............PRESENTATION Dear customer! ............Design and features ............. Features ............... WHAT IS WHAT? What is what on the drilling machine? ......MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT General ................
  • Página 4: Presentation

    Softstart™ is an electronic current limiter which provides a More than 300 years of innovation softer start. Husqvarna AB is a Swedish company based on a tradition Smart Start® that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI...
  • Página 5: What Is What

    WHAT IS WHAT? What is what on the drilling machine? 1 Drill spindle 12 Gear knob 2 Twistable handle 13 Connection for vacuum cleaner 3 Gear box 14 Wash-out port 4 Electronic level indicator 15 Oil plug 5 Power indicator 16 Stand fixing 6 Motor 17 Ground fault circuit interrupter...
  • Página 6: General

    MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT General Ground fault circuit interrupter Ground fault circuit interrupters are for protection in case an electrical fault should occur. WARNING! Never use a machine that has faulty safety equipment! If your machine The LED indicates that the ground fault circuit interrupter is on fails any checks contact your service agent and that the machine can be switched on.
  • Página 7: General Safety Precautions

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS General safety precautions • Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protetctive equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal WARNING! Read all safety warnings and all injuries.
  • Página 8: Drill Motor Safety Precautions

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Service Work safety • Have your power tool serviced by a qualified repair • Do not use the machine in bad weather, such as dense person unsing only identical replacement parts. This fog, heavy rain, strong wind, intense cold, etc. Working in will ensure that the safety of the power tool is maintained.
  • Página 9 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Personal safety Elgard™ • Never allow anyone else to use the machine without first NOTICE! Do not repeatedly overload the machine. This can ensuring that they have read and understood the contents damage the machine. of the operator’s manual. •...
  • Página 10: Assembling And Adjustments

    ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Assembly Connect the vacuum cleaner • Connected the machine to a vacuum cleaner for effective dust management when dry drilling. WARNING! The machine should be switched off with the power cable disconnected from the outlet. Assembling on stand •...
  • Página 11: Operating

    OPERATING Protective equipment Basic working techniques General Level guiding system Do not use the machine unless you are able to call for help in The machine's Level guiding system works like an electronic the event of an accident. level and helps the user to drill in the required position. By reading the LED indicator on the top of the machine and adjust it accordingly, it makes drilling easier for the operator Personal protective equipment...
  • Página 12: Transport And Storage

    OPERATING The system senses the machine’s deviation from the • Hold the machine at the required angle and press the horizontal plane. Reset button. • Zero the angle setting by keeping the Reset button pressed in for about 3 seconds. The setting is also zeroed if the machine is disconnected from the mains supply for a long time.
  • Página 13: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING Before starting Stopping WARNING! Please read the operator’s CAUTION! The drill bit continues to rotate for manual carefully and make sure you a while after the motor has been switched understand the instructions before using the off. Make sure that the drill bit can rotate machine.
  • Página 14: Maintenance

    MAINTENANCE General Electrical Feed WARNING! The user must only carry out the WARNING! Never use damaged cables. They maintenance and service work described in can cause serious, even fatal, personal this manual. More extensive work must be injuries. carried out by an authorized service workshop.
  • Página 15: Replacing The Carbon Brushes

    MAINTENANCE Replacing the carbon brushes WARNING! Shut down the machine and disconnect the power plug. The carbon brushes must be removed and checked regularly. Weekly if the machine is used daily or at longer intervals if the machine is used more seldom. The area of wear should be even and undamaged.
  • Página 16: Technical Data

    TECHNICAL DATA DM 220 Electric motor 1-phase Rated voltage, V 220-240/100-120 Rated output, W 1850 Rated current, A 220-240 V 100-120 V 13 A Weight, lb/kg Diameter drill bit, mm Max. diameter of the drill bit, with stand 150 mm (5,9”) Max.
  • Página 17: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM 230 V Grey Stator Circuit board Grey Rotor Grey White Green Blue Stator Grey Trigger Black Silver Black Condensator Black Green/Yellow Green/Yellow White Black Black Brown Ground fault circuit interrupter Blue Black White Green/Yellow 110 V Grey Stator Circuit board Grey Rotor...
  • Página 18: Us Warranty Statement

    EQUIPMENT Equipment manufactured by Husqvarna is warranted to be free from manufacturing defects in normal service for a period of two (2) years from date of purchase by the original consumer purchaser. Component manufacturers offer separate warranty periods.
  • Página 19: Explication Des Symboles Symboles Sur La Machine

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine Explication des niveaux d'avertissement AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate peut Il existe trois niveaux d'avertissement. devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire mortelles à AVERTISSEMENT! l’utilisateur et aux autres personnes présentes.
  • Página 20: Sommaire

    SOMMAIRE Sommaire EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine ..........Explication des niveaux d'avertissement ..... Contrôler les points suivants avant la mise en marche: SOMMAIRE Sommaire ..............PRÉSENTATION Cher client, ..............Conception et propriétés ..........Fonctions ..............QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la perceuse? ....
  • Página 21: Présentation

    Plus de 300 ans d'innovation Certaines des caractéristiques uniques de votre produit sont décrites ci-dessous. Husqvarna AB est une entreprise suédoise qui a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal Softstart™ pour la fabrication des mousquets. À l'époque, les compétences en ingénierie à...
  • Página 22: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la perceuse? 1 Broche 12 Sélecteur de vitesse 2 Poignée réglable 13 Raccordement pour aspirateur 3 Boîte d'engrenages 14 Raccord de l’eau 4 Indicateur électronique de niveau 15 Bouchon de remplissage d'huile 5 Témoin de mise sous tension 16 Fixation du bâti 6 Moteur...
  • Página 23: Équipement De Sécurité De La Machine

    ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités Disjoncteur de fuite à la terre Les disjoncteurs de fuite à la terre constituent une protection si un défaut d’origine électrique survient. AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une machine dont les équipements de sécurité Le voyant lumineux indique que le disjoncteur de fuite à...
  • Página 24: Instructions Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Instructions générales de sécurité Sécurité du personnel • Restez attentif, regardez ce que vous faites et ayez recours à votre bon sens lorsque vous utilisez une AVERTISSEMENT! Lire toutes les consignes machine à usiner. N’utilisez pas de machine à usiner et instructions de sécurité.
  • Página 25: Utilisez Toujours Votre Bon Sens

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Entretenir les machines à usiner. Vérifier le mauvais • La machine doit rester propre. Les signes et autocollants alignement ou la fixation des pièces mobiles, doivent être parfaitement lisibles. l’éventuelle rupture des pièces ou toute autre condition susceptible d’altérer le fonctionnement de AVERTISSEMENT! La machine utilisée de la machine.
  • Página 26: Utilisation Et Entretien

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Sécurité électrique • Ne travaillez jamais seul, mais toujours avec une personne à proximité. Cette personne peut aider à monter la machine, mais aussi intervenir en cas d’accident. AVERTISSEMENT! Il existe toujours un • Utilisez les poignées auxiliaires fournies avec l’appareil. risque de choc avec les machines Toute perte de contrôle peut engendrer des blessures électriques.
  • Página 27: Perçage Avec Support

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Elgard™ Perçage avec support • Utilisez toujours le support pour perceuse si le perçage est effectué sur une échelle ou des échafaudages. ATTENTION ! Ne surchargez pas la machine de façon répétée. Cela pourrait endommager la machine. •...
  • Página 28: Montage Et Réglages

    MONTAGE ET RÉGLAGES Montage Brancher l'aspirateur. • Lors d'un forage à sec, reliez la machine à un aspirateur pour une gestion efficace des poussières. AVERTISSEMENT! La machine doit être éteinte avec le câble électrique débranché de la prise. Montage sur le bâti •...
  • Página 29: Commande

    COMMANDE Équipement de protection Autre équipement de protection Généralités AVERTISSEMENT! Lorsque vous travaillez avec la machine, des étincelles peuvent se Ne jamais utiliser une machine s’il n’est pas possible former et mettre le feu. Gardez toujours à d’appeler au secours en cas d’accident. portée de main les outils nécessaires à...
  • Página 30: Transport Et Rangement

    COMMANDE Position horizontale • Maintenir la machine avec l'angle requis et appuyer sur le bouton RESET (réinitialisation). Les LED centraux verts s'allument lorsque la machine est alignée à l'horizontale. Le système détecte le décalage de la machine par rapport au niveau horizontal.
  • Página 31: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Avant le démarrage Arrêt AVERTISSEMENT! Lire attentivement et bien REMARQUE ! Le trépan continue à tourner assimiler le manuel d’utilisation avant un moment après l’arrêt du moteur. Assurez- d’utiliser la machine. vous que le foret peut tourner librement jusqu'à...
  • Página 32: Entretien

    ENTRETIEN Généralités Robinet d’eau Contrôler que le robinet d’eau fonctionne correctement. Ne AVERTISSEMENT! L’utilisateur ne peut pas utiliser de tuyaux tordus, usés ou endommagés. effectuer que les travaux d’entretien et de révision décrits dans ce manuel d’utilisation. Alimentation électrique Les mesures plus importantes doivent être effectuées dans un atelier d’entretien agréé.
  • Página 33: Remplacement Des Balais De Charbon

    ENTRETIEN Remplacement des balais de charbon AVERTISSEMENT! Éteindre la machine et débrancher la prise d'alimentation. Les balais de charbon doivent être démontés et contrôlés régulièrement. Chaque semaine en cas d’utilisation quotidienne de la machine ou à intervalle plus long si la machine est utilisée moins souvent.
  • Página 34: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DM 220 Moteur électrique Monophasé Tension nominale, V 220-240/100-120 Puissance nominale, W 1850 Courant nominal, A 220-240 V 100-120 V 13 A Poids, lb/kg Diamètre du trépan, mm Diamètre maximal du trépan, avec support 150 mm (5,9”) Diamètre maximal de couronne de forage, manuelle 80 mm (3.14”)
  • Página 35: Schéma Électrique

    SCHÉMA ÉLECTRIQUE 230 V Grey Stator Circuit board Grey Rotor Grey White Green Blue Stator Grey Trigger Black Silver Black Condensator Black Green/Yellow Green/Yellow White Black Black Brown Ground fault circuit interrupter Blue Black White Green/Yellow 110 V Grey Stator Circuit board Grey Rotor...
  • Página 36: Declaration De Garantie Etats-Unis

    Pour obtenir cette autorisation, veuillez contacter le département du Service Clients d’Husqvarna au 800-845-1312. Le client doit prépayer le transport et prendre en charge tous les frais de main d’oeuvre nécessaires au retour ou au remplacement d’un produit soumis à des fins de garantie. Husqvarna remboursera les frais de transport encourus pour les produits réparés ou les produits de remplacement homologués.
  • Página 37: Aclaracion De Los Simbolos

    ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina Explicación de los niveles de advertencia ¡ATENCION! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede ser una Las advertencias se clasifican en tres niveles. herramienta peligrosa que puede causar daños graves e incluso la muerte al usuario ¡ATENCION! y a otras personas.
  • Página 38: Indice Índice

    INDICE Índice ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina ..........Explicación de los niveles de advertencia ....Antes de arrancar, observe lo siguiente: ...... INDICE Índice ................PRESENTACIÓN Apreciado cliente: ............Diseño y funciones ............Características ............. ¿QUE ES QUE? Componentes de la taladradora ........
  • Página 39: Presentación

    Más de 300 años de innovación A continuación se describen algunas de las características únicas de su producto. La fundación de la empresa sueca Husqvarna AB data del año 1689, cuando el Rey Karl XI encargó la construcción de Softstart™...
  • Página 40: Que Es Que

    ¿QUE ES QUE? Componentes de la taladradora 1 Husillo de taladradora 12 Manija de cambio 2 Empuñadura girable 13 Conexión para la aspiradora 3 Caja de engranajes 14 Conexión de agua 4 Indicador de nivel electrónico 15 Tapón del aceite 5 Indicador de potencia 16 Fijación del soporte 6 Motor...
  • Página 41: Equipo De Seguridad De La Máquina

    EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades Interruptor de circuito de pérdida a tierra Los interruptores de circuito de pérdida a tierra aportan protección en caso de que se produzca un fallo eléctrico. ¡ATENCION! Nunca utilice una máquina con componentes de seguridad defectuosos. Si El LED indica que el interruptor de circuito de pérdida a tierra su máquina no pasa todos los controles, está...
  • Página 42: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Instrucciones generales de Seguridad personal seguridad • Esté siempre atento, fíjese en lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando maneje una herramienta eléctrica. No utilice herramientas ¡ATENCION! Lea todas las advertencias e eléctricas si está cansado o bajo los efectos de instrucciones de seguridad.
  • Página 43: Emplee Siempre El Sentido Común

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Cuide las herramientas. Compruebe que no haya • La máquina debe mantenerse limpia. Los letreros y las partes móviles mal alineadas o trabadas, piezas rotas pegatinas deben ser legibles en su totalidad. o cualquier otra circunstancia que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica.
  • Página 44: Uso Y Cuidado

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Seguridad eléctrica • Un operador nunca debe trabajar solo; siempre debe haber otra(s) persona(s) cerca. Así, además de tener ayuda para montar la máquina, también puede recibirse ¡ATENCION! Existe siempre riesgo de asistencia en caso de accidente. sacudidas eléctricas al usar máquinas •...
  • Página 45: Perforación Con Soporte

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Elgard™ Perforación con soporte • Usar siempre el soporte para perforar desde una escalera o un andamio. AVISO No sobrecargue la máquina de forma reiterada. Ello puede ocasionar averías en la máquina. • Comprobar que el soporte está bien anclado. Si el motor se sobrecarga, la protección hace que el motor •...
  • Página 46: Montaje Y Ajustes

    MONTAJE Y AJUSTES Montaje Conexión de la aspiradora • Conecte el dispositivo a una aspiradora para un tratamiento efectivo del polvo durante la realización de ¡ATENCION! Cuando apague la máquina, perforaciones en seco. debe desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente. Montaje en soporte •...
  • Página 47: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Equipo de protección Otros equipos de protección Generalidades ¡ATENCION! Mientras trabaja con la máquina, pueden producirse chispas que No use nunca una máquina si no tiene posibilidad de pedir podrían ocasionar un incendio. Tenga auxilio si se produce un accidente. siempre a mano herramientas para la extinción de incendios.
  • Página 48: Transporte Y Almacenamiento

    FUNCIONAMIENTO Posición horizontal • Sostenga la máquina en el ángulo deseado y pulse el botón de reinicio. El LED verde de la parte central se enciende cuando la máquina está alineada horizontalmente. El sistema detecta la desviación de la máquina respecto del plano horizontal.
  • Página 49: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Antes del arranque Parada ¡ATENCION! Lea detenidamente el manual ¡NOTA! La broca continúa girando unos de instrucciones y asegúrese de entender instantes después de parar el motor. su contenido antes de utilizar la máquina. Asegúrese de que la broca pueda girar libremente hasta que se detenga por Utilice el equipo de protección personal.
  • Página 50: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Generalidades Suministro eléctrico ¡ATENCION! El usuario sólo puede efectuar ¡ATENCION! No usar nunca cables dañados, los trabajos de mantenimiento y servicio puesto que pueden causar daños descritos en este manual. Los trabajos de personales graves e incluso mortales. mayor envergadura debe efectuarlos un taller de servicio oficial.
  • Página 51: Cambio De Escobillas De Carbón

    MANTENIMIENTO Cambio de escobillas de carbón ¡ATENCION! Apague la máquina y desconecte el enchufe. Las escobillas deben desmontarse y revisarse regularmente. Cada semana si la máquina se utiliza a diario, o a intervalos más largos si se utiliza con menor frecuencia. La superficie de desgaste debe estar regular e intacta.
  • Página 52: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS DM 220 Motor eléctrico Monofásico Tensión nominal, V 220-240/100-120 Potencia nominal, W 1850 Amperaje nominal, A 220-240 V 100-120 V 13 A Peso, lb/kg Diámetro de broca, mm Diámetro máximo de broca, con soporte 150 mm (5,9”) Diámetro máximo de broca, de mano 80 mm (3.14”)
  • Página 53: Esquema De Conexiones Elécricas

    ESQUEMA DE CONEXIONES ELÉCRICAS 230 V Grey Stator Circuit board Grey Rotor Grey White Green Blue Stator Grey Trigger Black Silver Black Condensator Black Green/Yellow Green/Yellow White Black Black Brown Ground fault circuit interrupter Blue Black White Green/Yellow 110 V Grey Stator Circuit board...
  • Página 54: Declaración De Garantía Para Ee. Uu

    Husqvarna pagará los gastos de envío de los productos reparados o nuevos aprobados.
  • Página 56 US - Original instructions, CA - Instructions d'origine, UE - Instrucciones originales 1153606-49 ´®z+U\`¶9U¨ ´®z+U\`¶9U¨ 2018-05-25 rev3...

Tabla de contenido