CALEFFI 574011 Manual De Instrucciones página 7

De installatie van de terugstroombeveiliger dient te gebeuren door gekwalificeerd
personeel overeenkomstig de geldende normen.
Alvorens de groep te installeren dienen de leidingen gespoeld te worden.
De terugstroombeveiliger dient horizontaal gemonteerd te worden rekening houdend met
de stromingsrichting die op het lichaam met een pijl wordt aangegeven.
De trechter, conform EN 1717, dient door middel van een afvoerbuis met de riolering
verbonden te worden.
De vulcombinatie met terugstroombeveiliger dient op een goed bereikbare plaats
geïnstalleerd te worden, met voldoende ruimte om onderdompeling in geval van
overstroming te vermijden (zie tekening).
Återströmningsskyddet skall installeras av rörläggare med branschlegitimation och enligt
instruktionerna i i denna manual samt enligt gällande lagar.
Innan återströmningsskyddet installeras skall rörledningarna renspolas. Bristande
rengöring kan medföra att enheten ej fungerar korrekt.
Återströmningsskyddet skall installeras horisontellt och med flödesriktningen enligt pilen
på huset.
Rör ska dras från dräneringsventilen till golvbrunn eller utslagsback.
Enheten skall installeras så den inte oavsiktligt kan översköljas av vatten.
Dräneringsledning skall dras till avlopp med tillräcklig kapacitet.
Schema di
montaggio
Installation
diagram
Einbauanleitung
Schéma de
montage
Esquema de
montaje
Esquema de
montagem
Fognatura a galleria
Installatieschema
Tunnel sewerage
Schmutzwasserkanal
Installationsschema
Egout gallerie
Túnel de alcantarillado
Esgotos com galeria
Tunnelriolering
Avlopp
1
2
3
4
2
Tubo
Tube
Pipe
Rohr
Tubo
Tubo
Buis
Rör
Valvola di intercettazione - Shut-off valve - Absperrventil - Vanne d'arrêt amont -
Válvula de corte - Válvula de intercepção - Afsluiter - Avstängningsventil
Filtro - Strainer - Schmutzfänger - Filtre - Filtro - Filtro - Filter - Filter
Disconnettore - Backflow preventer - Systemtrenner - Disconnecteur -
Desconector - Desconector - Terugstroombeveiliger - Återströmningsskydd
Gruppo di riempimento con rubinetto di intercettazione - Filling unit with
shut-off cock - Füllarmatur mit Absperrung - Groupe de remplissage avec
robinet d'arrêt - Grupo de llenado con llave de corte - Grupo de enchimento
com torneira de intercepção - Vulcombinatie met afsluiter - Päfyllnadsventil
1
3
CALEFFI
Scarico verso fognatura / Discharge to
sewerage / Ablauf in Abwassersystem /
Décharge vers égout / Desagüe al
alcantarillado / Descarga para o esgoto /
Afvoer naar riool / Dränering till avlopp
SUOLO, PAVIMENTO, PASSERELLA
GROUND, FLOOR, GANGWAY
ERDBODEN, FUßBODEN, LAUFSTEG
SOL, PLANCHER, PASSERELLE
SUELO, PAVIMENTO, PASARELA
CHÃO, PAVIMENTO, PASSADEIRA
GROND, VLOER, LOOPBRUG GOLV
JORD, GOLV, TIDIGARE
7
4
loading