Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

Moodpic 1
63,2 x 50,25mm
CMYK & GREY
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
Moodpic 2
98,6 x 46,7mm
CMYK & GREY
PHD 976.
PHD 996.
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el
Οδηγίες χρήσης
tr
Kullanım kılavuzu
pl
Instrukcja obsługi
hu Használati utasítás
uk Інструкція з експлуатації
ru Инструкция по эксплуатации
ar
‫إرشادات االستخدام‬
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch PHD 976 Serie

  • Página 1 Moodpic 1 63,2 x 50,25mm CMYK & GREY Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome Moodpic 2 98,6 x 46,7mm CMYK & GREY PHD 976. PHD 996. de Gebrauchsanleitung no Bruksanvisning Kullanım kılavuzu en Instruction manual sv Bruksanvisning Instrukcja obsługi Mode d’emploi hu Használati utasítás Käyttöohje...
  • Página 40: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad ¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a continuación proceda y guárdelas! No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona. Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico o para uso en aplicaciones no industriales similares a las domésticas.
  • Página 41 El cable de alimentación no debe ● ponerse en contacto con piezas calientes; ● pasarse sobre bordes afi   lados; ● usarse para el transporte; ● enrollarse tensado. Antes de limpiar, desenchufar la clavija. No tirar del cable para desenchufar la clavija.  No sumergir nunca el aparato en agua. No utilice limpiadores a vapor. No utilice el secador con el cabello demasia  d o mojado,  ni tampoco con cabello artifi   cial. No usar cerca de bañeras, lavabos u otros recipientes llenos de agua. A ¡Peligro de muerte! El aparato no debe entrar nunca en contacto con agua. Existe peligro incluso con el aparato desconectado, por lo tanto,  después de su uso y cuando se realice una pausa mientras se use,  desenchufar la clavija. El montaje de un interruptor de corriente de defecto hasta 30 mA  ofrece protección adicional en la instalación doméstica. Consulte  con un electricista. A ¡Peligro de asfi xia! No deje que los niños jueguen con el embalaje.
  • Página 42 Enhorabuena por haber comprado este ● Para realizar un secado previo del  aparato de la casa Bosch. Ha adquirido cabello mojado seleccione la posición 2  un producto de gran calidad que le satis- y mantenga el orificio de salida del aire a  fará enormemente. unos 10 cm. de distancia de la cabeza. Las presentes instrucciones de uso son  Ionización válidas para diferentes modelos de seca- dores de cabello con accesorios. Este secador está equipado con un gene- rador de iones. Los iones en la naturaleza  Aplicación son partículas cargadas eléctricamente, las  Los niveles de salida de aire y temperatura  cuales se generan en el secador por medio  puede combinarlos según sus deseos. de un generador correspondiente. Por  medio de ello el cabello se hace más suave  Interruptor basculante para la ...
  • Página 43: Boquilla Moldeadora

    Conservación Utilización Dejar enfriar el aparato antes de guardarlo  ● Coloque la salida del aire y la tempera- y extraer el enchufe. tura en un nivel más alto. Eliminación ● Dirija el fujo de aire directamente a la  zona del cabello deseada. Elimine el embalaje respetando el  ● Para fijar el peinado pulse la tecla Frío    medio ambiente. Este aparato está  y repita el proceso. marcado con el símbolo de cum- plimiento con la Directiva Europea  Importante: La boquilla no debe tocar  2012/19/UE relativa a los aparatos  nunca directamente el cabello. eléctricos y electrónicos usados  (Residuos de aparatos eléctricos  Atención: La boquilla moldeadora y el  y electrónicos RAEE). La directiva  difusor pueden calentarse. Deje que se  proporciona el marco general válido  enfríen antes de retirarlos. en todo el ámbito de la Unión Euro- pea para la retirada y la reutilización  Encontrará más información sobre el styling  de los residuos de los aparatos eléc- de Bosch en la página web  tricos y electrónicos. Infórmese sobre  www.bosch-personalstyle.com las vías de eliminación actuales en su  distribuidor.
  • Página 44: Garantía

    24 meses, a partir de la fecha de compra  Bosch, la fecha de adquisición mediante la  por el usuario fi   nal, las piezas cuyo defecto  correspondiente FACTURA DE COMPRA  o falta de funcionamiento obedezca a  que el usuario acompañará con el aparato  causas de fabricación, así como la mano  cuando ante la eventualidad de una avería  de obra necesaria para su reparación,  lo tenga que llevar al Taller Autorizado. siempre y cuando el aparato sea llevado  La intervención en el aparato por personal  por el usuario al taller del Servicio Técnico  ajeno al Servicio Técnico Autorizado por  Autorizado por Bosch. Bosch, signifi   ca la pérdida de garantía.  En el caso de que el usuario solicitara la  GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE  visita del Técnico Autorizado a su domicilio  COMPRA.  para la reparación del aparato, estará  Todos nuestros técnicos van provistos del  obligado el usuario a pagar los gastos del  correspondiente carnet avalado por ANFEL  desplazamiento. (Asociación Nacional de Fabricantes de  Esta garantía no incluye: lámparas,  Electrodomésticos) que le acredita como    c ristales, plásticos, ni piezas estéticas,  Servicio Autorizado de Bosch. reclamadas después del primer uso, ni  averías producidas por causas ajenas ...
  • Página 79 5 – ar ‫ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ‬  ‫ﻗم ﺑﺈدارﺓ شﺑﻛﺔ دخﻭﻝ اﻟﻬﻭاء ﻓﻲ اتﺟاﻩ اﻟسﻬم‬ •    ‫ﺛم ﻗم ﺑسﺣﺑﻬا ﻭإخراﺟﻬا. ﻗم ﺑشﻁﻑ اﻟشﺑﻛﺔ‬  ‫ﻳتم تﺣدﻳد شرﻭﻁ اﻟﺿﻣاﻥ ﻟﻬﺫا اﻟﺟﻬاﺯ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﻣﻣﺛﻠﻧا‬  ‫ﻭتﺟﻔﻳﻔﻬا ﺃﻭ ﻗم ﺑتﻧﻅﻳﻔﻬا ﺑاستخدام ﻓرشاﺓ‬ .‫ﻓﻲ اﻟدﻭﻟﺔ اﻟتﻲ ﻳتم ﻓﻳﻬا ﺑﻳﻊ اﻟﺟﻬاﺯ‬  ‫ﻳﻣﻛﻧﻙ اﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ تﻔاﺻﻳﻝ ﻫﺫﻩ اﻟشرﻭﻁ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ‬  ‫ﻧاﻋﻣﺔ. ﺑﻌد االﻧتﻬاء ﻣﻥ اﻟتﻧﻅﻳﻑ ﻗم ﺑترﻛﻳﺏ‬  ‫اﻟﻣﻭﺯﻉ اﻟﺫﻱ اشترﻳت ﻣﻧﻪ اﻟﺟﻬاﺯ. ﻳرﺟﻰ إﺣﺿار‬  ‫شﺑﻛﺔ دخﻭﻝ اﻟﻬﻭاء ﻓﻲ ﻣﻭﺿﻌﻬا ﻣﻊ ﻣراﻋاﺓ‬  ‫ﻓاتﻭرﺓ ﺃﻭ إﻳﺻاﻝ اﻟشراء ﻓﻲ ﺣاﻝ ﺃﺻاﺏ ﺟﻬاﺯﻙ ﺃﻱ‬  ‫ﺃﻥ تﻛﻭﻥ ﻣستﻘﻳﻣﺔ، ﺛم ﻗم ﺑتﺛﺑﻳتﻬا ﻣﻥ خﻼﻝ‬ .‫ﻁارﺉ ﻳﻐﻁﻳﻪ اﻟﺿﻣاﻥ‬ .‫إدارتﻬا ﻓﻲ ﻋﻛﺱ اتﺟاﻩ اﻟسﻬم‬  .‫اﻓﺻﻠﻲ اﻷﺟﺯاء اﻟﻣﻠﺣﻘﺔ ﺑاﻟﺟﻬاﺯ ﻭﻧﻅﻔﻳﻬا‬ •   .‫ﻧﺣتﻔﻅ ﺑﺣﻘﻧا ﻓﻲ إﺟراء ﺃﻳﺔ تﻌدﻳﻼت‬ .‫ﻭال تستخدﻣﻳﻬا ﺛاﻧﻳﺔ إال ﺑﻌد ﺃﻥ تﺟﻑ تﻣاﻣا‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻔﻧﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺭﻋﺎﻳﺔ‬  ‫ﻳرﺟﻰ ترﻙ اﻟﺟﻬاﺯ ﻟﻳﺑرد ﻗﺑﻝ تخﺯﻳﻧﻪ ﻭﻓﺻﻠﻪ‬ PHD996. PHD976. .‫ﻋﻥ اﻟتﻐﺫﻳﺔ اﻟﻛﻬرﺑاﺋﻳﺔ‬      ‫ااﻟتﻭﺻﻳﻝ‬ 240-220 240-220 ‫ﻓﻭﻟت‬ ‫ﻓﻭﻟت‬ ‫ﺑاﻟﻛﻬرﺑاء‬ ‫ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ ﻫرتﺯ‬...
  • Página 80 .‫ﻣﺑاشرﺓ‬  ‫اﻟﻬﻭاء ﻓﻲ شﻌرﻙ ﻣﻥ اﻷسﻔﻝ، ﺛم‬ .‫ارﻓﻌﻬا ﻷﻋﻠﻰ‬  ‫ﺗﻧﺑﻳﻪ! ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ تﺻﺑﺢ ﻛﻝ ﻣﻥ ﻓﻭﻫﺔ ﺟﻬاﺯ‬  ‫ ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳستﻘر اﻟشﻌر ﺑرﻓﻕ ﺑﻳﻥ اﻷﺻاﺑﻊ‬  .‫تﺻﻔﻳﻑ اﻟشﻌر ﻭﻭﺣدﺓ ﻧشر اﻟﻬﻭاء ساخﻧتﻳﻥ‬ .‫اﻟﻔردﻳﺔ ﻟﻭﺣدﺓ ﻧشر اﻟﻬﻭاء ﺃﺛﻧاء اﻟتﺟﻔﻳﻑ‬ .‫ﻟﺫا، اترﻛﻬﻣا تﺑرداﻥ ﻗﺑﻝ ﻓﻛﻬﻣا‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬  ‫ﻟﻣﺯﻳد ﻣﻥ اﻟﻣﻌﻠﻭﻣات ﺣﻭﻝ اﻟتﺻﻔﻳﻑ ﺑاستخدام‬  ‫  ﻗم ﺑﺿﺑﻁ اﻟﻣرﻭﺣﺔ ﻭدرﺟﺔ اﻟﺣرارﺓ ﻋﻠﻰ ﺃﻗﻝ‬ ● ‫، تﻔﺿﻠﻲ ﺑﺯﻳارﺓ اﻟﻣﻭﻗﻊ‬  ‫ﺃﺟﻬﺯﺓ‬ .‫إﻋداد ﻟﻬﻣا‬ Bosch  ،‫  ﻟﺿﺑﻁ اﻟﺣﺟم ﻭاﻟتﻣﻭﺟات اﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻟﻠشﻌر‬ www.bosch-personalstyle.com ● .  (‫ )تﺑرﻳد‬  ‫اﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ اﻟﺯر‬ Cool ‫ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﻭﺍﻟﻌﻧﺎﻳﺔ‬  ‫  ﻛرر اﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﺟﺯاء اﻷخرﻯ ﻣﻥ‬ ●  ‫اﺣرﺹ داﺋﻣا ً  ﻗﺑﻝ ﺣﻔﻅ ﺃﻭ تﻧﻅﻳﻑ اﻟﺟﻬاﺯ ﻋﻠﻰ‬ .‫اﻟشﻌر‬  ! ً ‫ﺃﻥ تترﻛﻪ ﻟﻳﺑرد تﻣاﻣا‬  ‫ﺗﻧﺑﻳﻪ! ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ تﺻﺑﺢ ﻛﻝ ﻣﻥ ﻓﻭﻫﺔ ﺟﻬاﺯ‬ ¡ !‫ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺻﺩﻣﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‬...
  • Página 81 3 – ar  ‫ﻫﺎﻡ: ﻳﻠﺯم إﻳﻘاﻑ ﻭﻓﺻﻝ اﻟﺟﻬاﺯ ﻋﻥ اﻟتﻳار‬ ‫ﺗﻬﺎﻧﻳﻧﺎ ﻟﺷﺭﺍﺋﻙ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻥ‬ Bosch  ‫اﻟﻛﻬرﺑاﺋﻲ ﻭاالﻧتﻅار ﻋدﺓ دﻗاﺋﻕ ﺣتﻰ ﻳﺑرد، ﺛم‬ ‫ﻟﻘﺩ ﺣﺻﻠﺕ ﻋﻠﻰ ﻣﻧﺗﺞ ﻓﺎﺋﻕ ﺍﻟﺟﻭﺩﺓ ﺳﻭﻑ‬ .‫ﻳﻣﻧﺣﻙ ﺍﻟﻛﺛﻳﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺗﻌﺔ‬ .‫ﻳﻣﻛﻥ ﺑﻌد ﺫﻟﻙ استﻌﻣاﻟﻪ ﻛﻣا ﻫﻭ ﻣﻌتاد‬  ‫ﻟﻐرﺽ اﻟﻘﻳام ﺑاﻟتﺟﻔﻳﻑ اﻷﻭﻟﻲ ﻟﻠشﻌر اﻟﻣﺑتﻝ‬ •    ‫ﻳﻘدم دﻟﻳﻝ االستخدام ﻫﺫا شرﺣً ا ﻟﻣختﻠﻑ ﺃﻧﻭاﻉ‬  ‫، ﻭاالﺣتﻔاﻅ ﺑﻔﻭﻫﺔ‬  ‫ﻳتم اختﻳار اﻟدرﺟﺔ‬ :‫ﻣﺟﻔﻑ اﻟشﻌر ﺑاﻹﺿاﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﻣﻠﺣﻘات اﻟتاﻟﻳﺔ‬ .‫ سم ﻋﻥ اﻟرﺃﺱ‬  ‫اﻟﻣرﻭﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﻌد ﺣﻭاﻟﻲ‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻟﺗﺄﻳﻳﻥ‬  ‫درﺟات شدﺓ ﻫﻭاء اﻟﻣرﻭﺣﺔ ﻭدرﺟات درﺟﺔ‬  ‫ﻣﺟﻔﻑ اﻟشﻌر ﻫﺫا ﻣﺯﻭد ﺑﻣﻭﻟد ﺃﻳﻭﻧات.اﻷﻳﻭﻧات‬  ‫اﻟﺣرارﺓ ﻳﻣﻛﻥ تﻭﻟﻳﻔﻬا ﻣﻊ ﺑﻌﺿﻬا ﺣسﺏ‬  ‫ﻫﻲ ﻋﺑارﺓ ﻋﻥ ﺟﺯﻳﺋات ﻣشﺣﻭﻧﺔ ﻛﻬرﺑاﺋﻳا‬ .‫اﻟرﻏﺑﺔ‬...
  • Página 82 ar – 2 ‫ﻛﺑﻝ اﻹﻣداد ﺑاﻟﻛﻬرﺑاء ﻳﺟﺏ ﻋدم تﻌرﻳﺿﻪ‬ ‫● ﻟﻠتﻼﻣﺱ ﻣﻊ ﺃﺟﺯاء ساخﻧﺔ؛‬ ‫● ﻟﻠسﺣﺏ ﻓﻭﻕ ﺣﻭاﻑ ﺣادﺓ؛‬ ‫● ﻟﻼستخدام ﻛﻣﻘﺑﺽ ﻟﺣﻣﻝ اﻟﺟﻬاﺯ؛‬ .‫● ﻗﻭﻣﻲ ﺑﻠﻑ اﻟشﻌر ﺑﻁرﻳﻘﺔ ﻣتﻧاﻏﻣﺔ‬ .‫ﻳﺟﺏ إخراﺝ ﻗاﺑﺱ اﻟﺟﻬاﺯ ﻣﻥ ﻣﻘﺑﺱ اﻟتﻐﺫﻳﺔ ﺑاﻟتﻳار اﻟﻛﻬرﺑاﺋﻲ ﻗﺑﻝ اﻟتﻧﻅﻳﻑ‬  .‫ال تسﺣﺏ ﻗاﺑﺱ اﻟﻛﻬرﺑاء ﺑﻣسﻛﻪ ﻣﻥ اﻟﻛﺑﻝ‬ .‫ﻳﺣﻅر ﻭﺑﺻﻭرﺓ ﻣﻁﻠﻘﺔ ﻏﻣر ﻓﻲ اﻟﻣاء‬ .‫ﻳﺟﺏ ﻋدم استخدام ﺃﺟﻬﺯﺓ تﻧﻅﻳﻑ ﺑاﻟﺑخار‬  ‫ﻳﺟﺏ ﻋدم استخدام اﻟﺟﻬاﺯ إال ﻣﻊ شﻌر ﺟاﻑ، ﻛﻣا ﻳﺟﺏ ﻋدم استخدام اﻟﺟﻬاﺯ ﻣﻊ شﻌر‬ .‫ﻣﺻﻧﻭﻉ ﻣﻥ ﻟداﺋﻥ اﺻﻁﻧاﻋﻳﺔ‬ ‫ﻳﺟﺏ ﻋﺩﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻥ ﻣﺎء ﻣﻭﺟﻭﺩ ﻓﻲ ﺃﺣﻭﺍﺽ ﺍﺳﺗﺣﻣﺎﻡ‬ .‫)ﺑﺎﻧﻳﻭ( ﺃﻭ ﺃﺣﻭﺍﺽ ﻏﺳﻝ ﺃﻭ ﺃﻭﻋﻳﺔ ﺃﻭ ﺣﺎﻭﻳﺎﺕ ﺃﺧﺭﻯ‬ !‫ﺧﻁﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﻳﺎﺓ‬ .‫ﻳﺟﺏ تﺟﻧﺏ ﺣدﻭﺙ ﺃﻱ تﻼﻣﺱ ﻟﻠﺟﻬاﺯ ﻣﻊ ﻣاء‬  ‫اﻟخﻁر ﻳﻛﻭﻥ ﻗاﺋﻣا ﺃﻳﺿا ﺣتﻰ ﻭﻟﻭ ﻛاﻥ اﻟﺟﻬاﺯ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ إﻳﻘاﻑ اﻟتشﻐﻳﻝ، ﻟﻬﺫا اﻟسﺑﺏ ﻳﺟﺏ‬  ‫إخراﺝ ﻗاﺑﺱ اﻟﺟﻬاﺯ ﻣﻥ ﻣﻘﺑﺱ اﻟتﻐﺫﻳﺔ ﺑاﻟتﻳار اﻟﻛﻬرﺑاﺋﻲ ﺑﻌد االﻧتﻬاء ﻣﻥ االستخدام ﻭﻋﻧد‬ .‫اﻟتﻭﻗﻑ ﻋﻥ اﻟتشﻐﻳﻝ ﺑﺻﻭرﺓ ﻣﺅﻗتﺔ ﺃﺛﻧاء االستخدام‬...
  • Página 83 1 – ar ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺭﺟﺎء ﻗﺭﺍءﺓ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﺄﻛﻣﻠﻬﺎ ﺑﻌﻧﺎﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺎﻷﺳﻠﻭﺏ ﺍﻟﻣﻭﺿﺢ‬ ‫ﻓﻳﻬﺎ، ﻭﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻟﻠﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ! ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻗﻳﺎﻣﻛﻡ ﺑﺈﻋﻁﺎء ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻟﺷﺧﺹ‬ .‫ﺁﺧﺭ ﻳﺭﺟﻰ ﻣﻧﻛﻡ ﺗﺳﻠﻳﻣﻪ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﻩ ﺳﻭﻳﺎ ﻣﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻌﺩ ﻭﻣﺧﺻﺹ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻲ ﺃﻭ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻘﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ﺃﻭ...
  • Página 84 Online Auftragsstatus, Filterbeutel- mailto:[email protected] cytanet.com.cy Konfigurator und viele weitere Infos unter: CZ Česká Republika, BE Belgique, België, Belgium www.bosch-home.com Czech Republic BSH Home Appliances S.A. Reparaturservice, Ersatzteile & BSH domácí spotřebiče s.r.o. Avenue du Laerbeek 74 Zubehör, Produkt-Informationen: Firemní servis domácích Laarbeeklaan 74 Tel.: 0911 70 440 040...

Este manual también es adecuado para:

Phd 996 seriePhd9769Phd9960Phd9760

Tabla de contenido