Husqvarna DM650 Manual De Instrucciones

Husqvarna DM650 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DM650:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Oper ator ' s manual Manual de instrucciones
Instr uções para o uso √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
DM650
Please r ead the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina
.
Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina.
G G G G B B B B E E E E S S S S P P P P T T T T G G G G R R R R
¢È·ß¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÙ ÙÔ ÂÚȯfiÌÂÓÔ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna DM650

  • Página 1 Oper ator ′ s manual Manual de instrucciones Instr uções para o uso √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ DM650 Please r ead the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina.
  • Página 18: Aclaración De Los Símbolos

    ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina Explicación de los niveles de advertencia ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede Las advertencias se clasifican en tres niveles. ser una herramienta peligrosa que puede causar daños graves e incluso ¡ATENCIÓN! la muerte al usuario y a otras personas.
  • Página 19 Explicación de los niveles de advertencia .... 18 ÍNDICE Índice ..............19 PRESENTACIÓN Apreciado cliente: ..........20 Diseño y funciones ..........20 DM650 ..............20 ¿QUÉ ES QUÉ? Componentes de la taladradora ......21 MONTAJE Y AJUSTES Montaje ..............22 FUNCIONAMIENTO Instrucciones generales de seguridad ....
  • Página 20: Apreciado Cliente

    Más de 300 años de innovación utilizarse para funciones distintas a las descritas en este manual. La fundación de la empresa sueca Husqvarna AB data del año 1689, cuando el Rey Karl XI encargó la El alto rendimiento, la fiabilidad, la tecnología innovadora, construcción de una fábrica para la fabricación de...
  • Página 21: Qué Es Qué

    ¿QUÉ ES QUÉ? Componentes de la taladradora 11 Conector Caja de engranajes 12 Indicación de la velocidad electrónica seleccionada Indicador de fugas 13 Enganche rápido, soporte de taladro Cuerpo del motor 14 Selector de marchas, marchas mecánicas Mango de transporte 15 Placa de montaje ®...
  • Página 22: Montaje Y Ajustes

    MONTAJE Y AJUSTES Montaje Desmontaje/cambio de una broca • Utilice la llave incluida de 32 mm para bloquear el eje. ¡ATENCIÓN! Cuando apague la máquina, • Retire la broca girándola en el sentido de las agujas debe desconectar el cable de del reloj.
  • Página 23: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Instrucciones generales de Seguridad personal seguridad • Esté siempre atento, fíjese en lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando maneje una herramienta eléctrica. No utilice ¡ATENCIÓN! Lea todas las advertencias e herramientas eléctricas si está cansado o bajo los instrucciones de seguridad.
  • Página 24: Equipo De Protección

    FUNCIONAMIENTO Uso y cuidado de la herramienta eléctrica Equipo de protección • No sobrecargue la herramienta eléctrica. Utilice la Generalidades herramienta eléctrica adecuada para el trabajo No use nunca una máquina si no tiene posibilidad de que debe realizar. Con la herramienta eléctrica pedir auxilio si se produce un accidente.
  • Página 25: Instrucciones De Seguridad Del Motor De La Perforadora

    FUNCIONAMIENTO Instrucciones de seguridad del Seguridad en el trabajo motor de la perforadora Seguridad en el área de trabajo Este apartado trata las normas de seguridad básicas • No trabaje en condiciones atmosféricas para trabajar con el dispositivo. Esta información no desfavorables como niebla, lluvia intensa, tempestad, sustituye en ningún caso los conocimientos y la frío intenso, etc.
  • Página 26: Uso Y Cuidado

    FUNCIONAMIENTO Uso y cuidado ¡NOTA! Esta máquina es idónea para perforar hormigón, ladrillo y varios tipos de piedra. La máquina está diseñada para perforación con soporte. • La máquina está destinada al uso por operadores experimentados, en aplicaciones industriales. • Comprobar que el soporte está...
  • Página 27: Técnica Básica De Trabajo

    FUNCIONAMIENTO Técnica básica de trabajo Sobrecarga AVISO No sobrecargue la máquina de forma reiterada. Ello puede ocasionar averías en la máquina. El indicador de carga de la máquina muestra la potencia y no debe tomarse como el valor idóneo para un registro. •...
  • Página 28: Iron Button

    FUNCIONAMIENTO Iron button El botón Hierro se puede utilizar para facilitar la perforación en materiales muy resistentes como una barra de refuerzo de metal. • Pulse el botón Hierro para reducir la velocidad. • El botón Hierro se encuentra activado cuando el indicador de la marcha electrónica seleccionada parpadea.
  • Página 29: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Antes del arranque • Ajuste el caudal de agua correcto. ¡ATENCIÓN! Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina. Utilice el equipo de protección personal. Vea las instrucciones bajo el título ”Equipo de protección personal”.
  • Página 30: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Generalidades Suministro eléctrico ¡ATENCIÓN! El usuario sólo puede ¡ATENCIÓN! No usar nunca cables efectuar los trabajos de mantenimiento y dañados, puesto que pueden causar servicio descritos en este manual. Los daños personales graves e incluso trabajos de mayor envergadura debe mortales.
  • Página 31: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS Datos técnicos Datos técnicos DM650 Motor Motor eléctrico Alta frecuencia (HF) Salida máx. del husillo, kW Peso, kg 13,6 Broca del taladro Diámetro mínimo recomendado, mm Diámetro máximo recomendado, mm Rosca de husillo G 1 1/4” Refrigeración por agua Presión del agua recomendada, bar...
  • Página 32: Declaración Ce De Conformidad

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, teléfono: +46-36-146500, declara por la presente que la taladradora Husqvarna DM650, a partir del número de serie del año 2013 en adelante (el año se indica textualmente en la placa de identificación, seguido del número de serie), cumple con las siguientes disposiciones de la DIRECTIVA DEL CONSEJO: •...
  • Página 33: Esquema De Conexiones Elécricas

    ESQUEMA DE CONEXIONES ELÉCRICAS Esquema de conexiones eléctricas Spanish – 33...
  • Página 49: Esquema Eléctrico

    ESQUEMA ELÉCTRICO Esquema eléctrico Portuguese – 49...
  • Página 52 ∏¶∏•∏°∏™∏ ™ÀMμ√§ø¡ ™‡ÌßÔÏ· ¿Óˆ ÛÙÔ Ì˯ ¿ÓËÌ· ∏ËÍ‹ÁËÛË ËÈ¤‰ˆÓ ÚÔËȉÔÔ›ËÛ˘ ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÌÔÚË› Ó· Á›ÓËÈ ËÈΛӉ˘ÓÔ. ∏ √È ÚÔËȉÔÔÈ‹ÛËȘ ‰È·ÎÚ›ÓÔÓÙ·È ÛË ÙÚ›· Ë›ˉ·. ·ÚfiÛ˯ÙË ‹ Ï·Óı·Ṳ̂ÓË ¯Ú‹ÛË ÌÔÚË› Ó· ¤¯ËÈ ˆ˜ ·ÔÙ¤ÏËÛÌ· ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ÛÔß·Úfi ‹ ı·Ó¿ÛÈÌÔ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi ÙÔ˘ ¯ËÈÚÈÛÙ‹ ‹ ¿ÏÏˆÓ ·ÙfïÓ. ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ÃÚËÛÈÌÔÔÈ˛ٷÈ...
  • Página 54: Á·Ëù¤ Ëï¿Ùë

    ¶¿Óˆ ·fi 300 ¯ÚfiÓÈ· ηÈÓÔÙÔÌ›·˜ ∞͛˘ fiˆ˜ Ë ¿ÚÈÛÙË ·fi‰ÔÛË, Ë ·ÍÈÔÈÛÙ›·, Ë Î·ÈÓÔÙfiÌÔ˜ Ù˯ÓÔÏÔÁ›·, ÔÈ ÚÔËÁ̤Ó˘ Ù˯ÓÔÏÔÁÈΤ˜ ∏ Husqvarna AB Ë›Ó·È Ì›· ™Ô˘Ë‰È΋ ÌË ·Ú¿‰ÔÛË Ô˘ χÛËȘ Î·È Ô ÛË‚·ÛÌfi˜ ÙÔ˘ ËÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ ‰È·ÎÚ›ÓÔ˘Ó ·Ó¿ÁËÙ·È ÛÙÔ 1689, fiÙ·Ó Ô ™Ô˘Ë‰fi˜ μ·ÛÈÏÈ¿˜ ∫¿ÚÔÏÔ˜...
  • Página 56: À¡∞Ƒª√§√°∏™∏ ∫∞Π Ƒ࣪π™∏Π

    ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ ∫∞π ƒÀ£ªπ™∏π™ ∞ÔÛ u u u u Ó·ÚÌÔÏfiÁ h h h h Û h h h h /·ÏÏ·Á‹ ÙÔ u u u u ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË e e e e Í·ÚÙ‹Ì·ÙÔ˜ ÙÚ u u u u ·ÓÈÔ‡ ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· ı· •...
  • Página 57: Ëóè Ô‰Ëá›Ë˜ ·Ûê¿Ïëè

    §∏πΔ√Àƒ°π∞ °ËÓÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Ë˜ ·ÛÊ¿ÏËÈ·˜ ¶ÚÔÛˆÈ΋ ·ÛÊ¿ÏËÈ· • ¡· Ë›ÛÙË ÚÔÛËÎÙÈÎÔ›, Ó· ·Ú·ÎÔÏÔ˘ıË›ÙË ·˘Ùfi ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ¢È·ß¿ÛÙË fiÏ˘ ÙȘ Ô˘ οÓËÙË Î·È Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈË›ÙË ÙËÓ ÎÔÈÓ‹ ÏÔÁÈ΋ ÚÔËȉÔÔÈ‹ÛËȘ ·Û„·ÏË›·˜ Î·È fiÏ˘ ÙȘ fiÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈË›ÙË ¤Ó· ËÏËÎÙÚÈÎfi ËÚÁ·ÏË›Ô. ªËÓ Ô‰ËÁ›Ë˜. ™Ë ËÚ›ÙˆÛË ÌË Ù‹ÚËÛ˘ ÙˆÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈË›ÙË...
  • Página 58: Úôûù·ùë˘ùèîfi˜ ËíôÏèûìfi

    §∏πΔ√Àƒ°π∞ ÃÚ‹ÛË Î·È ÊÚÔÓÙ›‰· ÙˆÓ ËÏËÎÙÚÈÎÒÓ ¶ÚÔÛÙ·ÙˢÙÈÎfi˜ ËÍÔÏÈÛÌfi˜ ËÚÁ·ÏË›ˆÓ °ËÓÈο • ªËÓ ·ÛÎË›ÙË ÌËÁ¿ÏË ‰‡Ó·ÌË ÛÙÔ ËÏËÎÙÚÈÎfi ËÚÁ·ÏË›Ô. ÃÚËÛÈÌÔÔÈË›ÙË ÙÔ Î·Ù¿ÏÏËÏÔ ËÏËÎÙÚÈÎfi MËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈË›ÙË ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ·Ú¿ ÌfiÓÔ ËÊfiÛÔÓ ËÚÁ·ÏË›Ô ÁÈ· ÙËÓ Ë„·ÚÌÔÁ‹ Û·˜. ΔÔ Î·Ù¿ÏÏËÏÔ ¤¯ËÙË ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· Ó· ηϤÛËÙË ßÔ‹ıËÈ· ÛË ËÏËÎÙÚÈÎfi...
  • Página 59: Úôê˘ï¿Íëè˜ ·Ûê¿Ïëè·˜ Ìôù¤Úùú˘·Óèô

    §∏πΔ√Àƒ°π∞ ÕÏÏÔ˜ ËÍÔÏÈÛÌfi˜ ÚÔÛÙ·Û›·˜ ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ªËÓ Î¿ÓÂÙ ÔÙ¤ ÌÂÙ·ÙÚÔ¤˜ Û ·˘Ùfi ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ¤ÙÛÈ ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ∏ÓÒ ËÚÁ¿˙ËÛÙË ÌË ÙÔ ÒÛÙ ӷ ‰È·Ê¤ÚÂÈ ·fi ÙËÓ ·Ú¯È΋ ÙÔ˘ Ì˯¿ÓËÌ·, ËÓ‰¤¯ËÙ·È Ó· ËÌÊ·ÓÈÛÙÔ‡Ó ¤Î‰ÔÛË, Î·È ÌËÓ ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ·Ó Û›ı˘ Î·È Ó· ÍËÛ¿ÛËÈ ÊˆÙÈ¿. Ê·›ÓÂÙ·È...
  • Página 60 §∏πΔ√Àƒ°π∞ ∞ÛÊ¿ÏËÈ· ÌË ÙÔ ËÏËÎÙÚÈÎfi Úˇ̷ ÃÚ‹ÛË Î·È „ÚÔÓÙ›‰· ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ªËÓ ϤÓÂÙ ÙÔ ¶ƒ√™√Ã∏! ∞˘Ùfi ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Ë›Ó·È Ì˯¿ÓËÌ· Ì ÓÂÚfi ˘fi ›ÂÛË, ηıÒÛ ÙÔ È‰·ÓÈÎfi ÁÈ· ÙË ‰È¿ÓÔÈÍË ÔÒÓ ÛË ÓÂÚfi ÌÔÚ› Ó· ÂÈÛ¤ÏıÂÈ ÛÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi Û΢Úfi‰ËÌ·, ÙÔ‡ßÏ· Î·È ‰È¿„ÔÚ· ˘ÏÈο Û‡ÛÙËÌ·...
  • Página 61: Μ·ûè Ùë¯óè Ëúá·û

    §∏πΔ√Àƒ°π∞ μ·ÛÈΤ˜ Ù˯ÓÈΤ˜ ËÚÁ·Û›·˜ ÀËÚÊfiÚÙˆÛË ™∏ª∏πø™∏! ªËÓ ˘ËÚÊÔÚÙÒÓËÙË Ë·Ó·Ï·Ì‚·ÓfiÌËÓ· ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·. ∞˘Ùfi ÌÔÚË› Ó· οÓËÈ ˙ËÌÈ¿ ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·. ∏ ¤Ó‰eÈÍh ÊÔÚÙ›Ôu ÙÔu Ìh¯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ uÔ‰eÈÎÓ‡eÈ ÙhÓ ˆÊ¤ÏÈÌh ÈÛ¯‡ Î·È ‰eÓ ·Ú¤¯eÈ ··Ú·›ÙhÙ· ÙhÓ Î·Ï‡ÙeÚh Û‡ÛÙ·Ûh ÁÈ· ‚¤ÏÙÈÛÙh uÏÔÙÔÌ›·. • ™e eÚ›ÙˆÛh ueÚÊfiÚÙˆÛh˜ ÙÔu ÌÔÙ¤Ú, ÙÔ ÊÔÚÙ›Ô Ú¤eÈ Ó· ÌeȈıe›, ÒÛÙe ÙÔ ÌÔÙ¤Ú Ó· ÛuÓe¯›ÛeÈ Ó· ÏeÈÙÔuÚÁe› Ûe ηÓÔÓÈΤ˜...
  • Página 62: ªëù·êôú¿ Î·è ·Ôı‹Îë˘ûë

    §∏πΔ√Àƒ°π∞ Iron button ΔÔ ÎÔuÌ› ™È‰‹ÚÔu ÌÔÚe› Ó· ¯ÚhÛÈÌÔÔÈhıe› ÁÈ· Ùh ‰ÈeuÎfiÏuÓÛh Ùh˜ ‰È¿ÙÚhÛh˜ Ûe ÛÎÏhÚfiÙeÚe˜ ÛuÓı‹Îe˜, fiˆ˜ h ʷډȿ Ì¿Ú· eÓ›Û¯uÛh˜. • ¶·Ù‹ÛÙe ÙÔ ÎÔuÌ› ™È‰‹ÚÔu ÁÈ· Ìe›ˆÛh Ùh˜ Ù·¯‡ÙhÙ·˜. • ΔÔ ÎÔuÌ› ™È‰‹ÚÔu e›Ó·È eÓeÚÁÔÔÈh̤ÓÔ fiÙ·Ó ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓeÈ h ¤Ó‰eÈÍh eÈÏeÁ̤Óh˜ hÏeÎÙÚÔÓÈ΋˜ Ù·¯‡ÙhÙ·˜.
  • Página 63: Úôùô‡ Íëîèó‹Ûëùë

    •∏∫π¡∏M∞ ∫∞π ™Δ∞M∞Δ∏M∞ ¶ÚÔÙÔ‡ ÍËÎÈÓ‹ÛËÙË uıÌ›ÛÙe ÙhÓ ··ÈÙÔ‡ÌeÓh ÚÔ‹ ÓeÚÔ‡ • ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ¢È·ß¿ÛÙË ÚÔÛËÎÙÈο ÙȘ √‰ËÁ›Ë˜ ¯Ú‹Ûˈ˜ Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÙË ÙÔ ËÚÈ˯fiÌËÓÔ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛËÙË ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·. ÃÚËÛÈÌÔÔÈË›ÙË ·ÙÔÌÈÎfi ÚÔÛÙ·ÙˢÙÈÎfi ËÍÔÏÈÛÌfi. μÏ. ÙȘ Ô‰ËÁ›Ë˜ ÛÙÔ ÎËʿϷÈÔ ”∞ÙÔÌÈÎfi˜ ÚÔÛÙ·ÙˢÙÈÎfi˜ ËÍÔÏÈÛÌfi˜”. • ∏ÎÎÈÓ‹ÛÙË ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ËÓËÚÁÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙÔÓ μË߷ȈıË›ÙË...
  • Página 64: À¡Δ∏Ƒ

    ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ °ËÓÈο ¶·ÚÔ¯‹ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ Ú‡̷ÙÔ˜ ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! √ ¯Ú‹ÛÙ˘ ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ¶ÔÙ¤ ÌË ËÈÙÚ¤ËÙ·È Ó· οÓËÈ ÌfiÓÔ fiÛ˘ ËÚÁ·Û›Ë˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠Êı·Ṳ́ӷ ηÏ҉ȷ. ËÈÛÎˢ‹˜ Î·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ªÔÚÔ‡Ó Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó ÛÔß·Úfi ËÚÈÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛË ·˘Ùfi ÙÔ ËÁ¯ËÈÚ›‰ÈÔ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi, ·ÎfiÌË Î·È ı·Ó·ÙËÊfiÚÔ. ¯Ú‹Û˘. ¶ËÚ·ÈÙ¤Úˆ ËÚÁ·Û›Ë˜ Ú¤ËÈ Ó· ËÎÙËÏÔ‡ÓÙ·È...
  • Página 65: Δ∏áΠ∫∞ ™Δ√Πã∏Π

    Δ∏áπ∫∞ ™Δ√πÃ∏π∞ Δ˯ÓÈο ÛÙÔȯ˛· Δ˯ÓÈο ÛÙÔȯ˛· DM650 ∫ÈÓËÙ‹Ú·˜ ∏ÏÂÎÙÚÈÎfi˜ ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ HF À„hÏ‹˜ Ûu¯ÓfiÙhÙ·˜ ª¤ÁÈÛÙË ÈÛ¯‡˜ ÛÊÔÓ‰‡ÏÔ˘, kW μ·ÚÔ˜,kg 13,6 ∏Í¿ÚÙËÌ· ÙÚ˘·ÓÈÔ‡ ∏Ï¿¯ÈÛÙh ÛuÓÈÛÙÒÌeÓh ‰È¿ÌeÙÚÔ˜, mm ª¤ÁÈÛÙh ÛuÓÈÛÙÒÌeÓh ‰È¿ÌeÙÚÔ˜, mm ™›ڈ̷ ¿ÍÔÓ· G 1 1/4” À‰Úfi„˘ÍË ™˘ÓÈÛÙÒÌËÓË ›ËÛË ÓËÚÔ‡, bar 0,5-8 ∏Ï¿¯.
  • Página 67: âΠ√ ∫∞§Ø¢Πø

    ™Ã¢π√ ∫∞§ø¢πø™∏™ ™¯¤‰ÈÔ Î·Ïˆ‰›ˆÛ˘ Greek – 65...

Tabla de contenido