Enlaces rápidos

EL
Οδηγίες χρήσης
ES
Manual de usuario
IT
Manuale dell'operatore
PT
Manual do utilizador
PT-BR
Manual do operador
DM 370, DM 400, DM 430
26-44
45-63
64-81
82-99
6-25
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna DM 370

  • Página 1 DM 370, DM 400, DM 430 Οδηγίες χρήσης 6-25 Manual de usuario 26-44 Manuale dell'operatore 45-63 Manual do utilizador 64-81 PT-BR Manual do operador 82-99...
  • Página 6 , τη λύση διαχείρισης περιουσιακών ένα μεταφερόμενο αδαμαντοφόρο τρυπάνι που στοιχείων στο cloud, κατεβάστε την εφαρμογή χρησιμοποιείται με μια εγκεκριμένη βάση τρυπανιού. Husqvarna Fleet Services σε iOS ή Android από τη διεύθυνση https://apps.apple.com/se/app/husqvarna- Το αδαμαντοφόρο εξάρτημα τρυπανιού είναι ένα κοίλο fleet-services/id1334672726 ή https://play.google.com/ τρυπάνι...
  • Página 7 προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό ή Περιεχόμενα Άλλα σύμβολα/σήματα που θάνατο του χειριστή ή άλλων ατόμων. Να υπάρχουν στο προϊόν αναφέρονται σε ειδικές απαιτήσεις είστε προσεκτικοί και να χρησιμοποιείτε το πιστοποίησης για ορισμένες αγορές. προϊόν σωστά. Ευθύνη προϊόντος (Εικ. 3) Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης και...
  • Página 8 • Μην χειρίζεστε ηλεκτρικά εργαλεία σε εκρηκτικές • Φροντίστε ώστε να μην είναι εφικτή η ακούσια ατμόσφαιρες, π.χ. παρουσία εύφλεκτων υγρών, εκκίνηση. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης βρίσκεται αερίων ή σωματιδίων σκόνης. Τα ηλεκτρικά εργαλεία στη θέση Off προτού συνδέσετε το εργαλείο στην δημιουργούν...
  • Página 9 σε άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με αυτά ή με • Αν μπλοκάρει η μύτη του τρυπανιού, πάψτε να τις οδηγίες να χρησιμοποιούν το ηλεκτρικό εργαλείο. ασκείτε πίεση προς τα κάτω και απενεργοποιήστε το Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα στα χέρια μη εργαλείο.
  • Página 10 • Αυτό το προϊόν είναι ένα επικίνδυνο εργαλείο εάν δεν • Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν όταν επικρατούν είστε προσεκτικοί ή δεν το χρησιμοποιείτε σωστά. κακές καιρικές συνθήκες, όπως ομίχλη, βροχή, Αυτό το προϊόν μπορεί να προκαλέσει σοβαρό ισχυροί άνεμοι, έντονο κρύο ή άλλες αντίστοιχες τραυματισμό...
  • Página 11 • Χρησιμοποιήστε εγκεκριμένη προστασία ματιών κατά Ένδειξη φορτίου τη χρήση του προϊόντος. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η επανειλημμένη • Μην φοράτε χαλαρά, βαριά και ακατάλληλα ρούχα. Φροντίστε να φοράτε ρούχα που σας επιτρέπουν να υπερφόρτωση του προϊόντος μπορεί να κινείστε ελεύθερα. προκαλέσει ζημιά στο προϊόν. •...
  • Página 12 Εάν έχετε οποιαδήποτε απορία σχετικά με τη χρήση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: του προϊόντος, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε με τον Ο έλεγχος ή/και αντιπρόσωπο της Husqvarna. Είμαστε πρόθυμοι να σας η συντήρηση πρέπει να διεξάγονται με εξυπηρετήσουμε και να σας δώσουμε συμβουλές και 1188 - 010 - 30.11.2022...
  • Página 13 να εφαρμόζει τροποποιήσεις στη σχεδίαση χωρίς καμία Θα πρέπει να απευθύνεστε τακτικά στον αντιπρόσωπο περαιτέρω υποχρέωση. της Husqvarna για τον έλεγχο του προϊόντος και για την εκτέλεση βασικών ρυθμίσεων και επισκευών. Όλες οι πληροφορίες και τα δεδομένα στο εγχειρίδιο χρήσης ίσχυαν όταν το εγχειρίδιο χρήσης εστάλη για...
  • Página 14 Για να μειώσετε τη θερμοκρασία του 1. Καθαρίστε το πάνω μέρος του δακτυλίου συλλογής υπολειμμάτων διάτρησης. Πρέπει να αφαιρεθούν όλα μοτέρ τα γράσα και οι ακαθαρσίες. 2. Τοποθετήστε μια αυτοκόλλητη ταινία διπλής όψης • Αφήστε το προϊόν να λειτουργήσει χωρίς φορτίο για ή...
  • Página 15 αδαμαντοφόρα εξαρτήματα τρυπανιού που είναι Εκκίνηση λειτουργίας του προϊόντος στη σελίδα 14 . εγκεκριμένα για το προϊόν σας. Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της Husqvarna για περισσότερες 2. Αφήστε να αυξηθούν οι στροφές του μοτέρ έως πληροφορίες. τη μέγιστη τιμή προτού το εξάρτημα του τρυπανιού...
  • Página 16 εκτελέσετε εργασίες συντήρησης στο προϊόν, X = Οι οδηγίες παρέχονται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης. διαβάστε και κατανοήστε το κεφάλαιο για την ασφάλεια. O = Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο σέρβις της Husqvarna. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για την αποφυγή τραυματισμών, αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος πριν από τη συντήρηση.
  • Página 17 Βεβαιωθείτε ότι τα αδαμαντοφόρα στοιχεία είναι αρκετά μεγαλύτερα από την εσωτερική και εξωτερική 3. Εάν είναι απαραίτητο, απευθυνθείτε σε ένα διάμετρο του σωλήνα κοπτικού διάτρησης. εγκεκριμένο κέντρο σέρβις της Husqvarna για την αντικατάσταση των ψηκτρών. • Λιπάνετε το σπείρωμα του εξαρτήματος τρυπανιού με...
  • Página 18 κέντρο σέρβις της Husqvarna. θούν. Υπάρχει διαρροή νερού από Οι τσιμούχες του άξονα είναι Επικοινωνήστε με ένα εγκεκριμένο την οπή στο δακτύλιο σύν- ελαττωματικές. κέντρο σέρβις της Husqvarna. Φρο- δεσης νερού. ντίστε να χρησιμοποιείτε πάντα κα- θαρό νερό. 1188 - 010 - 30.11.2022...
  • Página 19 Πρόβλημα Βήματα που Πιθανή αιτία Λύση πρέπει να εκτε- λεστούν αμέσως Το προϊόν δεν λειτουργεί Μειώστε τη δύ- Το υπερβολικά υψηλό φορ- Χρησιμοποιήστε λιγότερη δύναμη ομαλά. ναμη. τίο προκαλεί υπερφόρτωση για τη διάτρηση. του κινητήρα. Μεταφορά και αποθήκευση • Πριν από τη μεταφορά ή την αποθήκευση του προϊόντος, πρέπει...
  • Página 20 Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία Δεδομένα DM 370 [ΕΕ] DM 400 DM 430 Μοτέρ Ηλεκτρικό μοτέρ Μονοφασικό Μονοφασικό Μονοφασικό Ονομαστική τάση, V 220-240 100-120, 110, 220-240 100-120, 110, 220-240 Ονομαστική ισχύς, W 3200 3200 3200 Ονομαστική ισχύς, W 2300 2300 2300 Ονομαστική...
  • Página 21 Δεδομένα DM 370 [ΕΕ] DM 400 DM 430 Δεδομένα λειτουργίας Μηχανισμός μετάδοσης Ταχύτητα ατράκτου, ρελα- ντί, πλήρες φορτίο, σ.α.λ. Ταχύτητα ατράκτου, ρελα- 1070 1630 1250 ντί, χωρίς φορτίο, σ.α.λ. Διάμετρος διάτρησης σε 125- 165- 250- 125- 100- 65-130/ 25-80/ 80-160/ 55-105/ σκυρόδεμα, mm/ίντσες...
  • Página 22 έχει ξεκινήσει. Ανατρέξτε στην ενότητα λειτουργίας Smartstart ™ στη σελίδα βοσβήνει. 14 . Αξεσουάρ Αξεσουάρ Αξεσουάρ DM 370 [ΕΕ] DM 400 DM 430 Βάση διατρητικού DS 500 Στερέωση με Άλλο είδος Στερέωση με Άλλο είδος Στερέωση με Άλλο είδος βεντούζα κε- στερέωσης:...
  • Página 23 Σέρβις Εγκεκριμένο κέντρο σέρβις Για να βρείτε το πλησιέστερο εγκεκριμένο κέντρο σέρβις Husqvarna Construction Products, μεταβείτε στην τοποθεσία web www.husqvarnacp.com. 1188 - 010 - 30.11.2022...
  • Página 24 Δήλωση Συμμόρφωσης Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Εμείς, η Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.: +46-36-146500, δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν: Περιγραφή Μεταφερόμενο αδαμαντοφόρο τρυπάνι Μάρκα Husqvarna Τύπος/Μοντέλο DM 370, DM 400, DM 430 Αναγνώριση Αριθμοί σειράς με ημερομηνία από το 2022 και έπειτα...
  • Página 25 Σήματα κατατεθέντα ® Bluetooth Η λέξη και τα σχετικά λογότυπα είναι σήματα Bluetooth SIG, inc. . κατατεθέντα και ανήκουν στην Οποιαδήποτε χρήση αυτών των σημάτων από την Husqvarna γίνεται κατόπιν αδείας. 1188 - 010 - 30.11.2022...
  • Página 26 Introducción Descripción del producto los intervalos de servicio, etc. Para obtener más información sobre la solución de gestión de recursos Este motor de perforación Husqvarna es un taladro de ™ en la nube Husqvarna Fleet Services , descargue corona de diamante portátil que se usa con un soporte la aplicación para iOS o Android Husqvarna Fleet...
  • Página 27 instrucciones antes de utilizar este Nota: Los demás símbolos o etiquetas que producto. aparecen en el producto corresponden a requisitos de homologación especiales para algunos mercados. (Fig. 4) Utilice siempre equipo de protección personal homologado. Consulte la Responsabilidad sobre el producto sección Equipo de protección personal en la página 30 .
  • Página 28 • No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia se utilicen correctamente. El uso de estos equipos o a ambientes húmedos. El riesgo de recibir puede reducir los riesgos derivados del polvo. descargas eléctricas aumentará si penetra agua en • Evite que la familiaridad adquirida con el uso la herramienta eléctrica.
  • Página 29 que utilice solo repuestos idénticos. Esto garantizará • Si va a hacer agujeros hacia arriba, utilice siempre la seguridad de la herramienta. el dispositivo de recogida de líquido que se indica en las instrucciones. No deje que entre Advertencias de seguridad sobre el agua en la herramienta.
  • Página 30 Instrucciones de seguridad para el protección personal no elimina el riesgo de lesiones. El equipo de protección personal reduce la gravedad funcionamiento de las lesiones en caso de accidente. Deje que el distribuidor le ayude a seleccionar el equipo ADVERTENCIA: adecuado.
  • Página 31 Indicador de carga contacto con un taller de servicio autorizado de Husqvarna. PRECAUCIÓN: La sobrecarga del 1. Conecte el enchufe del producto a la toma de producto una y otra vez puede causar daños al producto. corriente. 2. Pulse el botón "RESET". El indicador situado encima El producto tiene LED que muestran la carga del motor.
  • Página 32 Esto garantizará la No dude en ponerse en contacto con su representante seguridad de la herramienta. de Husqvarna si tiene preguntas acerca del uso del producto. Estaremos encantados de poder aconsejarle Emplee siempre el sentido común.
  • Página 33 1. Descargue la aplicación Husqvarna Fleet Services para iOS o Android Husqvarna Fleet Services. 1. Conecte la válvula de bola al suministro de agua (A). 2. Para obtener más información, visite el (Fig.
  • Página 34 ™ 2. Pulse el botón Smartstart (A) una vez. La PRECAUCIÓN: Asegúrese de que no velocidad disminuye y el primer LED verde parpadea haya ningún objeto que pueda golpear la ™ mientras la función Smartstart está activada. (Fig. broca. 3. Comience a taladrar el orificio en el material. PRECAUCIÓN: No ejerza más ™...
  • Página 35 Husqvarna para obtener más 2. Utilice las llaves para retirar la broca. (Fig. 27) información. 3. Lubrique la rosca de la herramienta con grasa resistente al agua. 1. Prepare una broca nueva, 2 llaves y grasa resistente 4.
  • Página 36 PRECAUCIÓN: No utilice agua corriente para limpiar el producto. • Acuda a un centro de servicio Husqvarna autorizado para cambiar el aceite de los engranajes. • Utilice un paño seco o húmedo para limpiar el Comprobación de la conexión de agua producto.
  • Página 37 "1". do en la posición rriente, acuda a un centro de servi- "0". cio Husqvarna autorizado. El producto se detiene. Hay problemas con la fuen- Revise la fuente de alimentación. te de alimentación. El siste- ma Elgard corta la corriente.
  • Página 38 • Mantenga el producto en un área cerrada para impedir el acceso a niños o personas no autorizadas. • Mantenga el producto en un lugar seco y al abrigo de las heladas. • Asegure el producto durante el transporte para evitar daños y accidentes.
  • Página 39 Datos técnicos Datos técnicos Datos DM 370 [UE] DM 400 DM 430 Motor Motor eléctrico Monofásico Monofásico Monofásico Tensión nominal, V 220-240 100-120, 110, 220-240 100-120, 110, 220-240 Potencia nominal, W 3200 3200 3200 Potencia nominal, W 2300 2300 2300...
  • Página 40 Datos DM 370 [UE] DM 400 DM 430 Velocidad del husillo, ra- lentí, carga máxima, rpm Velocidad del husillo, ra- 1070 1630 1250 lentí, sin carga, rpm Diámetro de perforación 165-35 125-25 65-130/ 25-80/1 80-160/ 55-105/ 250-45 125-25 100-16 en hormigón, mm/pulg.
  • Página 41 Smartstart se ha iniciado. Consulte la sección tart ™ en la página 33 . Accesorios Accesorios Accesorio DM 370 [UE] DM 400 DM 430 Columna de perforación Fijación me- Fijación me- Fijación me- Otro tipo de Otro tipo de Otro tipo de...
  • Página 42 Servicio técnico Centro de servicio autorizado Para encontrar su centro de servicio autorizado Husqvarna Construction Products más cercano, visite el sitio web www.husqvarnacp.com. 1188 - 010 - 30.11.2022...
  • Página 43 Descripción Taladro de corona de diamante portátil Marca Husqvarna Tipo/Modelo DM 370, DM 400, DM 430 Identificación Números de serie a partir del año 2022 Cumple las siguientes directivas y normas de la UE: Directiva/Norma Descripción 2006/42/EC "relativa a las máquinas"...
  • Página 44 Marcas comerciales registradas ® Bluetooth Los logotipos y las denominaciones Bluetooth marcas comerciales registradas propiedad de SIG, inc. y su uso por parte de Husqvarna está sujeto a una licencia. 1188 - 010 - 30.11.2022...
  • Página 45 Introduzione Descrizione del prodotto intervalli di manutenzione e altro ancora. Per ulteriori informazioni sulla soluzione di gestione delle risorse Questo motore per carotaggio Husqvarna è un utensile ™ basata su cloud Husqvarna Fleet Services , scaricare diamantato trasportabile da utilizzare con un telaio l'app per iOS o Android Husqvarna Fleet Services approvato.
  • Página 46 compreso le istruzioni prima di utilizzare Nota: Gli altri simboli/decalcomanie applicati sul questo prodotto. prodotto riguardano particolari requisiti necessari per ottenere la certificazione in alcuni mercati. (Fig. 4) Utilizzare sempre abbigliamento protettivo personale omologato. Fare riferimento a Responsabilità del prodotto Dispositivi di protezione individuale alla pagina 49 .
  • Página 47 • Non rovinare il cavo elettrico. Non usare mai il sicurezza dell'attrezzatura. Un'azione incauta può filo per trasportare, tirare o staccare dalla presa provocare gravi danni in una frazione di secondo. l'elettroutensile. Non avvicinare il cavo a fonti di Uso e cura dell'elettroutensile calore, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento.
  • Página 48 Istruzioni di sicurezza generali lontana dall'area di lavoro dell'operatore oppure utilizzare un dispositivo di raccolta di liquidi. Tali misure precauzionali mantengono asciutta l'area di AVVERTENZA: lavoro dell'operatore e riducono il rischio di scosse Leggere le seguenti elettriche. avvertenze prima di utilizzare il prodotto. •...
  • Página 49 • Non utilizzare il prodotto se non è possibile ricevere • Utilizzare guanti protettivi in gomma che soccorso in caso di incidente. impediscano irritazioni cutanee dovute al cemento bagnato. • Non utilizzare il prodotto in condizioni meteorologiche avverse quali nebbia, pioggia, vento •...
  • Página 50 Se è necessario l'elettroutensile prima dell'uso. Molti incidenti sono riparare il PRCD, rivolgersi sempre a causati da elettroutensili con una manutenzione un'officina autorizzata Husqvarna. inadeguata. • Mantenere affilati e puliti gli strumenti da taglio. Con 1. Collegare il cavo di alimentazione del prodotto a una una manutenzione adeguata, gli strumenti da taglio presa di corrente.
  • Página 51 Far controllare regolarmente il prodotto da un rivenditore levigano o modellano il materiale può Husqvarna per eventuali messe a punto e riparazioni. generare polveri e vapori contenenti sostanze chimiche nocive. Verificare la Husqvarna Construction Products adotta una politica natura del materiale che si intende lavorare di sviluppo continuo dei propri prodotti.
  • Página 52 Rivolgersi al rivenditore per maggiori informazioni. 1. Scaricare l'app Husqvarna Fleet Services per iOS o Android. 1. Collegare la valvola a sfera all'impianto idrico (A). (Fig. 19) 2. Visitare il sito Web di Husqvarna Fleet Services all'indirizzo https://fleetservices.husqvarna.com per...
  • Página 53 ATTENZIONE: Non applicare più approvate per il prodotto. Rivolgersi al rivenditore forza del necessario per evitare di rallentare Husqvarna per maggiori informazioni. il funzionamento e causare il sovraccarico del motore. 1. Accertarsi di disporre di una corona nuova, 2 chiavi e grasso resistente all'acqua.
  • Página 54 X = le istruzioni sono riportate in questo manuale prodotto. dell'operatore. O = Consultare un'officina Husqvarna. AVVERTENZA: Per evitare lesioni, scollegare il cavo di alimentazione prima di eseguire la manutenzione. Manutenzione...
  • Página 55 2. Esaminare le spazzole di carbone L'area di usura deve essere liscia e non danneggiata. Cambio dell'olio per ingranaggi 3. Se necessario, affidare la sostituzione delle spazzole di carbone a un'officina autorizzata Husqvarna. ATTENZIONE: In caso di perdite di olio per ingranaggi, arrestare il prodotto...
  • Página 56 È presente una perdita di Le guarnizioni dell'albero Rivolgersi a un'officina autorizzata acqua dal foro sull'anello del sono difettose. Husqvarna. Accertarsi di utilizzare raccordo idrico. sempre acqua pulita. Il prodotto gira in maniera ir- Ridurre la forza. Un carico troppo elevato Utilizzare meno forza durante la regolare.
  • Página 57 • Rimuovere la corona prima del trasporto o dello stoccaggio del prodotto per evitare danni al prodotto e alle corone. • Conservare il prodotto in un'area chiusa a chiave per impedire l'accesso a bambini o persone non autorizzate. • Conservare il prodotto in un luogo asciutto e al riparo dal gelo.
  • Página 58 Dati tecnici Dati tecnici Dati DM 370 [EU] DM 400 DM 430 Motore Motore elettrico Monofase Monofase Monofase Tensione nominale, V 220-240 100-120, 110, 220-240 100-120, 110, 220-240 Potenza nominale, W 3200 3200 3200 Potenza nominale, W 2300 2300 2300...
  • Página 59 Dati DM 370 [EU] DM 400 DM 430 Velocità mandrino, regi- me minimo, pieno carico, giri/min. Velocità mandrino, regi- me minimo, senza carico, 1070 1630 1250 giri/min Diametro di foratura su 165-35 125-25 65-130/ 25-80/1 80-160/ 55-105/ 250-45 125-25 100-16...
  • Página 60 Utilizzo di Smart- Il LED verde lampeggia. Viene avviato Smartstart Fare riferimento a ™ start alla pagina 52 . Accessori Accessori Accessorio DM 370 [EU] DM 400 DM 430 Telaio da carotaggio DS Fissaggio Altri elemen- Fissaggio Altri elemen- Fissaggio Altri elemen-...
  • Página 61 Assistenza Centro di assistenza autorizzato Per trovare il centro di assistenza Husqvarna Construction Products più vicino, visitare il sito Web www.husqvarnacp.com. 1188 - 010 - 30.11.2022...
  • Página 62 Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità UE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Utensile diamantato trasportabile Marchio Husqvarna Tipo/Modello DM 370, DM 400, DM 430 Identificazione Numeri di serie a partire da 2022 e successivi È...
  • Página 63 Marchi registrati ® Bluetooth Il marchio denominativo e i logo sono marchi Bluetooth SIG, inc. e qualsiasi registrati di proprietà di utilizzo di tali marchi da parte di Husqvarna è soggetto a licenza. 1188 - 010 - 30.11.2022...
  • Página 64 Para obter mais Este motor de perfuração da Husqvarna é uma broca de informações sobre a solução de gestão de recursos coroa diamantada transportável, para utilização com um ™...
  • Página 65 Nota: (Fig. 4) Use sempre equipamento de proteção Os restantes símbolos/autocolantes existentes Equipamento pessoal aprovado. Consulte no produto dizem respeito a exigências específicas para de proteção pessoal na página 68 . homologação em alguns países. (Fig. 5) Este produto está em conformidade com Responsabilidade pelo produto as diretivas aplicáveis da CE.
  • Página 66 Utilização e manutenção de ferramentas danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico. eléctricas • Ao operar uma ferramenta elétrica no exterior, utilize • Não force a ferramenta eléctrica. Use a ferramenta um cabo de extensão adequado para utilização eléctrica correcta para a sua aplicação.
  • Página 67 Avisos de segurança relativos à broca Instruções de segurança gerais diamantada ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso • Ao efetuar trabalhos de perfuração que requeiram a utilização de água, direcione a água para fora que se seguem antes de utilizar o produto. da área de trabalho do operador ou utilize um dispositivo de recolha de líquidos.
  • Página 68 • Não utilize o produto em más condições • Utilize luvas protetoras aprovadas que permitam meteorológicas como nevoeiro, chuva, ventos segurar firmemente. fortes, frio intenso e condições semelhantes. • Utilize luvas de proteção de borracha que evitem Podem ocorrer condições perigosas, tais como, irritações da pele causadas pelo betão húmido.
  • Página 69 Se for necessário reparar a ferramenta eléctrica antes de a usar. Muitos o PRCD, contacte sempre uma oficina acidentes são causados por ferramentas eléctricas autorizada Husqvarna. com má manutenção. • Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. 1. Ligue a ficha de alimentação do produto a uma Ferramentas de corte com as zonas de corte afiadas tomada de alimentação.
  • Página 70 A utilização de produtos o seu produto de forma eficaz e segura. como cortadoras, trituradores, brocas de Solicite ao seu revendedor Husqvarna que verifique o abrasão ou de formação de materiais pode seu produto com regularidade e efetue os ajustes e as criar pó...
  • Página 71 2. Para obter mais informações, aceda ao 2. Abra o sistema de água (B). Defina a pressão website do Husqvarna Fleet Services https:// de água para remover todo o material residual do fleetservices.husqvarna.com. orifício de perfuração. Preparar o produto para perfuração...
  • Página 72 Utilize apenas brocas diamantadas aprovadas operação lenta e sobrecarrega o motor. para o produto. Para obter mais informações, contacte o seu revendedor Husqvarna. Arranque na página 71 . 1. Ligue o motor. Consulte 2. Deixe a velocidade do motor aumentar até à...
  • Página 73 Esquema de manutenção X = As instruções estão disponíveis neste manual do utilizador. * = Manutenção geral realizada pelo utilizador. As O = Contacte uma oficina autorizada Husqvarna. instruções não estão disponíveis neste manual do utilizador. Manutenção Antes de Após ca- Após as...
  • Página 74 óleo da engrenagem não for suficiente. 3. Se necessário, substitua as escovas de carbono num centro de assistência Husqvarna aprovado. • Substitua o óleo de engrenagem num centro de assistência Husqvarna aprovado.
  • Página 75 "1". posição "0". desligada. Se PRCD desligar a corrente nova- mente, contacte um centro de as- sistência Husqvarna aprovado. O produto para. Existe uma avaria na fonte Verifique a fonte de corrente. de corrente. A corrente é desligada pelo Elgard.
  • Página 76 • Mantenha o produto numa área trancada para impedir o acesso a crianças ou pessoas que não disponham de aprovação. • Mantenha o produto num local seco e sem gelo. • Fixe o produto de forma segura durante o transporte para evitar danos e acidentes.
  • Página 77 Especificações técnicas Especificações técnicas Dados DM 370 [UE] DM 400 DM 430 Motor Motor elétrico Monofásico Monofásico Monofásico Tensão nominal, V 220–240 100–120, 110, 220–240 100–120, 110, 220–240 Potência nominal, W 3200 3200 3200 Potência nominal, W 2300 2300 2300 Frequência nominal, Hz...
  • Página 78 Dados DM 370 [UE] DM 400 DM 430 Dados função Engrenagens Velocidade do fuso, ra- lenti, carga máxima, rpm Velocidade do fuso, ra- 1070 1630 1250 lenti, sem carga, rpm Diâmetro de perfuração 125– 65– 165– 80– 55– 250– 125–...
  • Página 79 598 72 14-01 * Contacte a sua oficina autorizada para obter mais informações Assistência Centro de assistência aprovado Para encontrar o centro de assistência aprovado Husqvarna Construction Products mais próximo, aceda ao website www.husqvarnacp.com. 1188 - 010 - 30.11.2022...
  • Página 80 Declaração de conformidade Declaração UE de conformidade A Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Suécia, tel.: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto: Descrição Coroa diamantada transportável Marca Husqvarna Tipo/Modelo DM 370, DM 400, DM 430 Identificação Números de série referentes a 2022 e posteriores está...
  • Página 81 Marcas comerciais registadas ® Bluetooth A palavra e os logótipos são marcas Bluetooth SIG, comerciais registadas propriedade da inc. e qualquer utilização de tais marcas pela Husqvarna é feita mediante licença. 1188 - 010 - 30.11.2022...
  • Página 82 Introdução Descrição do produto intervalos entre manutenções e mais. Para obter mais informações sobre a solução de gerenciamento de Este Motor de Perfuração Husqvarna é uma perfuratriz ™ ativos na nuvem Husqvarna Fleet Services , baixe diamantada transportável a ser usada com um suporte o aplicativo para iOS ou Android Husqvarna Fleet aprovado.
  • Página 83 Observação: (Fig. 4) Utilize sempre equipamento de Outros símbolos ou decalques proteção individual aprovado. Consulte presentes no produto referem-se a exigências especiais Equipamento de Proteção Individualna de certificação para alguns mercados. página86 . Responsabilidade legal do produto (Fig. 5) Este produto está em conformidade com as diretivas vigentes da CE.
  • Página 84 • Ao operar uma ferramenta elétrica em uma área correta irá fazer um trabalho melhor e mais seguro, externa, utilize um cabo de extensão adequada conforme o uso para o qual foi concebida. para utilização exterior. A utilização de um cabo •...
  • Página 85 • Opere a ferramenta elétrica em superfícies de leia e compreenda o conteúdo deste manual do preensão isoladas ao realizar uma operação em que operador. o acessório de corte pode entrar em contato com • Guarde todos os avisos e instruções. fiação oculta ou com seu próprio cabo.
  • Página 86 • Sempre fixe o produto a um suporte de • Certifique-se de que há um kit de primeiros socorros perfuração aplicável antes da operação. Consulte a nas proximidades. Acessóriosna página97 . • Faíscas podem ocorrer durante a operação do • Certifique-se de sempre ser possível parar o motor produto.
  • Página 87 Caso o PRCD seja reparado, de usá-la. Muitos acidentes são causados por sempre entre em contato com uma oficina ferramentas elétricas com manutenção inadequada. autorizada da Husqvarna. • Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Quando corretamente mantidas, as ferramentas de 1.
  • Página 88 6. Certifique-se de que o produto esteja instalado 1. Faça o download do aplicativo da Husqvarna Fleet corretamente. A broca e o suporte de perfuração Service para iOS ou Android Husqvarna Fleet devem ser encaixados corretamente.
  • Página 89 Para preparar o produto para Para diminuir a temperatura do motor perfuração invertida • Use o produto com sem carga durante 2 minutos para diminuir a temperatura do motor. AVISO: Sempre use um anel de detritos Para trocar a marcha com um disco de vedação e uma arruela de borracha durante a perfuração invertida.
  • Página 90 X = As instruções são fornecidas neste manual do produto. operador. O = Falar com uma oficina autorizada da Husqvarna. AVISO: Para evitar ferimentos, desligue o cabo de alimentação antes de fazer a manutenção.
  • Página 91 Manutenção Após as Antes de Após ca- Diaria- primeiras A cada cada uso da uso mente 100 ho- 300 h Certifique-se de que as partes móveis funcionem corre- tamente e possam se mover sem impedimentos. Certifique-se de que a ferramenta de corte esteja afiada e limpa.
  • Página 92 CUIDADO: Caso haja vazamento do • Deixe que um centro de serviço da Husqvarna óleo da engrenagem, pare o produto e fale aprovado substitua a conexão de água. com um centro de atendimento aprovado. A engrenagem será danificada se o nível de Para examinar as escovas de carvão...
  • Página 93 Há vazamento de água do As vedações do eixo estão Fale com um centro de atendimento furo no anel de conexão de com defeito. da Husqvarna aprovado. Certifique- água. -se de sempre usar água limpa. O produto não opera suave- Diminua a força.
  • Página 94 Transporte e armazenamento • Retire a tomada antes de transportar ou armazenar o produto. • Remova a broca antes do transporte ou armazenamento do produto. Isso serve para prevenir danos ao produto e às brocas. • Mantenha o produto em um local trancado para evitar o acesso de crianças ou de pessoas não autorizadas.
  • Página 95 Dados técnicos Dados técnicos Dados DM 370 [EU] DM 400 DM 430 Motor Motor elétrico (Monofásico) (Monofásico) (Monofásico) Tensão nominal, V 220-240 100-120, 110, 220-240 100-120, 110, 220-240 Potência nominal, W 3200 3200 3200 Saída nominal, W 2300 2300 2300 Frequência nominal, Hz...
  • Página 96 Dados DM 370 [EU] DM 400 DM 430 Fuso de velocidade, mar- cha lenta, carga total, rpm Fuso de velocidade, mar- 1070 1630 1250 cha lenta, sem carga, rpm Diâmetro da broca no 165-35 125-25 65-130/ 25-80/ 80-160/ 55-105/ 250-45...
  • Página 97 598 72 14-01 * Entre em contato com a oficina autorizada local para obter mais informações Serviço Centro de assistência aprovado Para encontrar o centro de assistência aprovado Husqvarna Construction Products mais próximo, acesse o site www.husqvarnacp.com. 1188 - 010 - 30.11.2022...
  • Página 98 Declaração de Conformidade Declaração de Conformidade da CE Nós, Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Suécia, tel.: +46-36-146500, declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que o produto: Descrição Broca de núcleo diamantada transportável Marca Husqvarna Tipo/Modelo DM 370, DM 400, DM 430 Identificação...
  • Página 99 Marcas registradas ® Bluetooth A marca da palavra e os logotipos são Bluetooth SIG, marcas registradas de propriedade da inc. e qualquer uso de tais marcas pelaHusqvarna se dá sob licença. 1188 - 010 - 30.11.2022...
  • Página 100 www.husqvarnaconstruction.com Αρχικές οδηγίες Instruções originais Instrucciones originales Instruções originais Istruzioni originali 1141537-30 Rev. 5 2022-12-02...

Este manual también es adecuado para:

Dm 400Dm 430