Página 57
CONTENDIDOS Seguridad del producto y exposición a la radiofrecuencia (RF) Configuración de llamada directa .....12 de los transceptores bidireccionales portátiles ... 2 Menú...
Seguridad del producto y exposición a la • Doble escucha radiofrecuencia (RF) de los transceptores • Bloqueo de teclado bidireccionales portátiles • Control de supresión de ruido automático • Repetición automática (desplazamiento) Antes de utilizar este producto, • Almacenamiento de batería lea las instrucciones de •...
Control y funciones Antena Mando de volumen con interruptor de alimentación Tecla PTT (Pulsar para hablar) Tecla MENÚ/GRP (menú y menú de grupo) Conector de auriculares (auricular no incluido) Tecla (llamada) Tecla MON (supervisión) Tecla Tecla Seleccione elementos y números Tecla SEL/ Micrófono (Seleccionar y...
Pantalla 1. Indicador de doble escucha 2. Indicador de silencio 3. Indicador de transmisión 4. Indicador de recepción 5. Indicador de grupo 6. Indicador de exploración 7. Medidor del nivel de la batería. 8. Indicador de canal 9. Indicador de llamada 10.
Le felicitamos por la compra de este transceptor TLKR T7. Nivel de la batería y alerta de batería baja Este producto es un transceptor ligero y de dimensiones La unidad cuenta con un medidor del nivel de la batería en reducidas.
Carga de la batería Pitido de mensaje recibido Es posible cargar el paquete de baterías NiMH mediante El pitido de mensaje recibido se envía para notificar el fin los cierres de soporte para la batería suministrados. de la transmisión (transmisiones PTT y VOX). El pitido de mensaje recibido se oye a través del altavoz cuando los 1.
Navegación por el menú Selección del canal Para acceder a las funciones avanzadas del TLKR T7, el El transceptor dispone de 8 canales y 121 subcódigos que transceptor cuenta con dos tipos de funciones de menú: el podrá utilizar para comunicarse con otros usuarios. Para menú...
Función de exploración de canales salir del modo de exploración. Para activar la exploración de canales: El transceptor TLKR T7 cuenta con una función de exploración de canales que le permitirá explorar los ocho 1. Acceda al menú normal y haga clic en “Explorar”.
Función de supervisión de salas funcionará. Es posible utilizar uno de los transceptores TLKR T7 como Para desactivar el modo de doble escucha: supervisión de salas y utilizar el otro transceptor para Pulse la tecla MENU/GRP.
- No es posible pulsar la tecla PTT cuando el modo de El TLKR T7 también vibrará para recordarle que tiene una supervisión de salas está activado. Si se hace, el llamada perdida.
Temporizador Configuración de canal en el modo de grupo Es posible utilizar el transceptor como un temporizador. Pulse la tecla SEL/ en el modo de grupo para acceder a Puede cronometrar hasta 59 minutos y 59 segundos. la configuración de canal. Después de este periodo de tiempo, continuará...
Configuración de canal manual en el modo de grupo A continuación, sonará el tono de Llamada a todos. La pantalla mostrará el icono TX y el icono Llamada Mientras que los segmentos de subcódigo muestran el parpadeará durante la transmisión. mensaje “MY”, un número de canal parpadea.
Menú de grupo Mantenga pulsada la tecla MENÚ/GRP para acceder al menú de grupo. Pulse la tecla ) para continuar con cada menú (GRP/CÓDIGO/TONO/ID). “TONO” “ID” “CÓDIGO” “GRP” Normal ( tono de llamada) (configuración de ID) (código de grupo) (modo de grupo) Número de ID 1 –...
Configuración de modo de grupo El tono de llamada seleccionado sonará por el altavoz. Configuración de ID Pulse la tecla SEL/ para controlar el modo de grupo. Cada transceptor de su grupo necesita configurar el Seleccione “S” o “N” pulsando la tecla número de identificación del 1 al 16.
Los segmentos de subcódigo muestran el mensaje “BLOQ.“ y, a continuación, vuelve a la pantalla anterior. Función de modo de supervisión El transceptor TLKR T7 permite oír señales débiles en el Para desbloquear el teclado: canal actual al pulsar la tecla MON.
(ciclo de funcionamiento 5/5/90). Para adquirir los siguientes accesorios, póngase en contacto 18 horas aproximadamente – con su distribuidor o comercio. paquete de baterías NiMH Motorola Part No. Description (ciclo de funcionamiento 5/5/90). 00275 Cable de cargador para coche TLKR-T5/T7...
(computador) de Motorola con derecho del Copyright contenido Lo que No está Cubierto por la Garantía en los productos descritos de Motorola en este manual no está Los defectos o daños que resulten del uso del Producto en otro permitida su copia o reproducción de ninguna manera sin el uso fuera del normal y habitual o por no seguir las instrucciones permiso expreso y escrito de Motorola.