Stihl MS 460 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MS 460:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL MS 460
STIH)
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Warning!
This saw is capabale of severe kickback which
may cause serious or fatal injury. Only for
users with extraordinary cutting needs and
experience and training dealing with kickback.
Chainsaws with significantly reduced kickback
potential are available. STIHL recommends
the use of STIHL reduced kickback bar and
low kickback chain.
Advertencia!
Esta sierra es capaz de causar contragolpes
severos, los cuales pueden causar lesiones
graves o mortales. Sólo es apta para usuarios
con necesidades extraordinarias de corte y
mucha experiencia y capacitación en el
manejo de los contragolpes. Existen sierras
con un potentical mucho menor de causar
contragolpes. STIHL recomienda usar una
barra y cadena de contragolpe reducido de
STIHL.
Read and follow all safety precautions in
Instruction Manual – improper use can cause
serious or fatal injury.
Lea y siga todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto puede causar
lesiones graves o mortales.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl MS 460

  • Página 1 Chainsaws with significantly reduced kickback potential are available. STIHL recommends the use of STIHL reduced kickback bar and low kickback chain. Advertencia! Esta sierra es capaz de causar contragolpes severos, los cuales pueden causar lesiones graves o mortales.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    3, before Fueling ..........29 using your chainsaw. Chain Lubricant ......30 Contact your STIHL dealer or the STIHL Filling Chain Oil Tank ..... 31 distributor for your area if you do not Checking Chain Lubrication ... 31 understand any of the instructions in this Chain Brake ........
  • Página 3: Guide To Using This Manual

    STIHL dealer for illustration. environment. assistance. Example: Therefore some changes, modifications Loosen the screw (1) and improvements may not be covered Lever (2) ... in this manual. MS 460, MS 460 R...
  • Página 4: Safety Precautions And Working Techniques

    Because a chainsaw is a Most of these safety precautions and Warning! high-speed, fast-cutting warnings apply to the use of all STIHL power tool, special safety Do not lend or rent your power tool chainsaws. Different models may have precautions must be without the instruction manual.
  • Página 5 Wear sturdy Warning! – Most STIHL power tools are boots with nonslip soles. The ignition system of the STIHL unit available with an anti-vibration Steel-toed safety boots produces an electromagnetic field of a (“AV”) system designed to reduce are recommended.
  • Página 6 Always switch off the engine, and fit the Be particularly alert and cautious when with STIHL power tools, their use may, in chain guard (scabbard) over the chain wearing hearing protection because fact, be extremely dangerous.
  • Página 7 Fold the grip flush with the at least 10 feet (3 m) from the fueling top of the cap. If the grip Your STIHL power tool uses an oil- spot before starting the engine. Wipe off does not lie completely...
  • Página 8 "Mounting the Bar and Chain" of your instruction manual. STIHL Oilomatic chain, guide bar and sprocket must match each other in gauge and pitch. Before replacing any bar and chain, see the chapter entitled "Specifications"...
  • Página 9 Do not let the grip snap back, but guide the starter rope to rewind it properly. Failure to follow this procedure may result in injury to your hand or fingers and may damage the starter mechanism. MS 460, MS 460 R...
  • Página 10 Be If you cannot set the correct idle speed, operator or extremely cautious when working on have your STIHL dealer check your bystanders from slopes or uneven ground. power tool and make proper loss of control, never use the saw with adjustments and repairs.
  • Página 11 Do not allow other persons in the precautions to avoid injury from falling general work area, even when starting. limbs or branches. Stop the engine immediately if you are approached. MS 460, MS 460 R...
  • Página 12 Always stop the engine before putting a damaged or missing chain catcher. ambient (background) level, the chainsaw down. operator and any bystanders should wear a respirator approved by NIOSH/ MSHA for the type of dust encountered. MS 460, MS 460 R...
  • Página 13 An improperly mounted or damaged questions as to whether the buffers Never modify your muffler. A modified or shroud or a damaged/deformed muffler should be replaced, consult your STIHL damaged muffler could cause an shell may interfere with the cooling servicing dealer.
  • Página 14 Some operator. If the rotating chain is suddenly STIHL bar and chain types are designed stopped by contact with any solid object to reduce kickback forces. STIHL such as a log or branch or is pinched, the recommends the use of reduced reactive forces may occur instantly.
  • Página 15 Take the saw to your local kickback bar, etc. In order for powerheads below 3.8 cubic STIHL servicing dealer. Do not use the inch (62 cm³) displacement to comply saw until the problem has been rectified. with the computed kickback angle b) Saws with a displacement of requirements of §...
  • Página 16 Quickstop activating lever, this contact operator. will activate a properly maintained Quickstop chain brake. The chain brake on newer STIHL chainsaws can also be activated by inertia. If the kickback forces are sufficiently high, the hand guard is accelerated towards the bar nose even without hand contact.
  • Página 17 Some types of saw chain have specially appropriate bar/chain combination to STIHL offers a variety of bars and designed components to reduce the reduce the risk of kickback injury. Green chains. STIHL reduced kickback bars force of nose contact kickback.
  • Página 18 Warning! and when cutting small, tough a foreign object in the wood. The Do not mount a bow guide on any STIHL limbs, small size brush and saplings reaction of the chain pulls the saw chainsaw. Any chainsaw equipped with which may easily catch the chain.
  • Página 19 Also look for broken or dead branches which could vibrate loose and fall on the operator. When felling on a slope, the operator should stand on the uphill side if possible. MS 460, MS 460 R...
  • Página 20 Make second cut horizontal. Position the saw so that the gunning escape paths. sight points exactly in the direction you Remove resulting 45-degree piece. want the tree to fall. MS 460, MS 460 R...
  • Página 21 Do not cut through the hinge - you splintering when the tree falls. 1/4 of the trunk diameter. could lose control of the direction of Make second cut from below at the fall. approx. 40 degree angle. Remove resulting 90-degree piece. MS 460, MS 460 R...
  • Página 22 The bumper spike rolls against the trunk. MS 460, MS 460 R...
  • Página 23 For the sectioning method make the first part of the felling cut with the guide bar fanning in toward the hinge. Then, using the bumper spike as a pivot, reposition the saw for the next cut. MS 460, MS 460 R...
  • Página 24 Be extremely cautious when cutting limbs or logs under tension (spring poles). The limbs or logs could spring back toward the operator and cause loss of control of the saw and severe or fatal injury to the operator. MS 460, MS 460 R...
  • Página 25 Drag the logs into a clear carefully. Sharp slivers of wood may be area before cutting. Pull out exposed caught and flung in the direction of the and cleared logs first. operator of the saw. MS 460, MS 460 R...
  • Página 26 You can spot a dull parts for maintenance and repair. Use of chain when easy-to-cut wood becomes Warning! non-STIHL parts may cause serious or hard to cut and burn marks appear on fatal injury. Use the specified spark plug and make the wood.
  • Página 27: Mounting The Bar And Chain

    = a : 2 For these reasons, each STIHL chainsaw should be returned to trained personnel such as your STIHL servicing dealer for periodic inspection and You can run chains of different pitches Unscrew the nuts and take off the servicing of the brake system according on this chainsaw –...
  • Página 28: Tensioning The Saw Chain

    Wear work gloves to protect your tight. some time. hands from the sharp cutters. Go to “Tensioning the Saw Chain”. Check chain tension frequently – Fit the chain – start at the bar nose. see chapter "Operating Instructions". MS 460, MS 460 R...
  • Página 29: Checking Chain Tension

    English / USA Checking Chain Tension Fuel This engine is certified to operate on Use only STIHL two-stroke engine oil or unleaded gasoline and the STIHL two- equivalent high-quality two-stroke stroke engine oil at a mix ratio of 50:1. engine oils that are designed for use only in air cooled two-cycle engines.
  • Página 30: Fueling

    Turn the cap counterclockwise in the tank to release slowly. (approx. a quarter turn). Remove the filler cap. MS 460, MS 460 R...
  • Página 31: Chain Lubricant

    STIHL BioPlus is recommended. Biological chain oil must be resistant to aging (e.g. STIHL BioPlus) since it will otherwise quickly turn to resin. This results in hard deposits that are difficult to remove, especially in the Fit the cap - grip upright -marks must line up.
  • Página 32: Filling Chain Oil Tank

    STIHL recommends that you After breaking in chain, check chain have maintenance and repair work tension and adjust if necessary – see performed only by a STIHL servicing “Checking Chain Tension”. dealer. MS 460, MS 460 R...
  • Página 33: Chain Brake

    High revs with the chain brake engaged (chain locked) will quickly damage the powerhead and chain drive (clutch, chain brake). MS 460, MS 460 R...
  • Página 34: Winter Operation

    Winter Operation Chain brake maintenance The chain brake is subject to normal wear. It is necessary to have it serviced and maintained regularly by trained personnel, such as your STIHL servicing dealer, at the following intervals: Full-time professional users: every 3 At temperatures below +50 °F...
  • Página 35: Electric Handle Heating

    The Master Control lever moves to the normal run position as soon as the throttle trigger is squeezed. =Cold start – this position is used to start a cold engine. see “Guide to Using this Manual” MS 460, MS 460 R...
  • Página 36: Starting / Stopping The Engine

    – your thumb should be (after engine has been running for under the handle. about one minute). Put your right foot into the rear handle and press down. MS 460, MS 460 R...
  • Página 37 As the chain brake is still engaged, the engine must be returned to If engine is new, pull starter grip several idling speed immediately – or the times to prime the fuel line. engine and chain brake might otherwise be damaged. MS 460, MS 460 R...
  • Página 38 (chain locked) will quickly damage the powerhead and chain drive (clutch, chain brake). Take out the baffle plate (1) upwards. Observe safety precautions. Pull off the spark plug boot (2). Always check operation of chain lubrication before starting work. MS 460, MS 460 R...
  • Página 39: Operating Instructions

    The chain contracts a standstill) will quickly damage the as it cools down. If it is not engine and chain drive (clutch, slackened off, it can damage the chain brake). crankshaft and bearings. MS 460, MS 460 R...
  • Página 40: Oil Quantity Control

    To reduce oil feed – turn adjusting from sources of ignition, until you need it screw counter-clockwise. again. Your chain must always be wetted with a film of lubricant. Storing for a long period: See “Storing the Unit”! MS 460, MS 460 R...
  • Página 41: Taking Care Of Guide Bar

    (1), dusty work areas. the oilway (2) and the bar groove (3). Measure groove depth – with scale on filing gauge* – in area used most for cutting. see “Guide to Using this Manual” MS 460, MS 460 R...
  • Página 42: Removing The Air Filter

    English / USA Removing the Air Filter Cleaning Standard Filter STIHL filters (standard and HD) have a long service life when kept in a dry condition. Always use STIHL filters in dry condition. Dirty air filters reduce engine power, increase fuel consumption and make starting more difficult.
  • Página 43: Cleaning Hd Filter

    For this reason the felt prefilter should Dry all parts of the filter. Do not with compressed air from the inside be replaced at more frequent intervals expose to high temperatures. outward. than the HD filter. Always replace a damaged filter. MS 460, MS 460 R...
  • Página 44: Motor Management

    Turn the high speed adjusting screw (H) counterclockwise up to the stop, i.e. turn from max. lean setting. Turn the low speed adjusting screw (L) one quarter of a turn counterclockwise from max. lean setting. MS 460, MS 460 R...
  • Página 45: Spark Arresting Screen In Muffler

    If the chain continues moving when the engine is idling, have your saw checked and repaired by your servicing dealer. see „Guide to Using this Manual“ MS 460, MS 460 R...
  • Página 46: Checking The Spark Plug

    Bend back the retaining tabs (5) Remove the spark arresting screen (6). Clean spark arresting screen. If screen is damaged or heavily carbonized, fit a new one. Refit the spark arresting screen in the reverse sequence. MS 460, MS 460 R...
  • Página 47: Replacing Starter Rope And Rewind Spring

    (behind the rotor) out of the housing Slip rotor over starter post – turn it during this process. back and forth to engage anchor loop of rewind spring. MS 460, MS 460 R...
  • Página 48 The starter grip must locate firmly in the starter grip so that the nipple (6) is rope guide bush. If the grip droops to flush with the grip. one side: Add one more turn on rope rotor to increase spring tension. MS 460, MS 460 R...
  • Página 49: Storing The Machine

    To reduce risk of injury, wear eye and face protection and work gloves. Use a screwdriver to carefully pry the parts of the spring out of the housing. MS 460, MS 460 R...
  • Página 50: Checking And Replacing Chain Sprocket

    Pull clutch drum or spur sprocket It is best to use two chains in (5) and needle cage (6) off the rotation with one sprocket. crankshaft. Use only original STIHL chain sprockets to ensure correct operation of the chain brake. MS 460, MS 460 R...
  • Página 51: Maintaining And Sharpening Saw Chain

    – there is a risk of increased Super = Full chisel kickback of the chainsaw, with The specified angles A and B are resulting risk of injury. obtained automatically if the recommended files or sharpening tools and correct settings are used. MS 460, MS 460 R...
  • Página 52 To rotate the chain, pull the hand the top plate and depth gauge. guard against the front handle to disengage the chain brake. On models with QuickStop Super, also press down the throttle trigger interlock lever. MS 460, MS 460 R...
  • Página 53 (9.32) 0.45 (0.018) PMMC3 (9.32) 0.65 (0.026) 0.325 (8.25) 0.65 (0.026) (9.32) 0.65 (0.026) 0.404 (10.26) 0.80 (0.031) File down the depth gauge until it is level with the filing gauge. MS 460, MS 460 R...
  • Página 54 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 1) Use triangular file 0811 421 8971 for PM1 and RM2 2) consisting of file holder with round file, flat file and filing gauge MS 460, MS 460 R...
  • Página 55: Maintenance Chart

    Chain sprocket Check Clean Air filter Replace Inspect Antivibration elements Have replaced by servicing dealer Cooling inlets Clean Cylinder fins Clean STIHL recommends that this work be done by a STIHL servicing dealer see "Chain brake" MS 460, MS 460 R...
  • Página 56 Check Chain catcher Replace Safety label Replace STIHL recommends that this work be done by a STIHL servicing dealer Firmly tighten cylinder base screws of professional saws (3.4 kW or more) after 10 to 20 hours of operation not in all versions, market-specific...
  • Página 57: Parts And Controls

    Muffler Front hand guard Front handle (handlebar) Decompression valve* (automatically resetting) Starter grip Fuel filler cap Master Control lever Throttle trigger Throttle trigger interlock Rear handle Rear hand guard See “Guide to using this Manual” MS 460, MS 460 R...
  • Página 58 18. Fuel Filler Cap. The anti-vibration system includes a For closing the fuel tank. number of buffers designed to reduce the transmission of vibrations created by the engine and cutting attachment to the operator's hands. (not illustrated). MS 460, MS 460 R...
  • Página 59: Specifications

    Bore: 2.05 in heating (52 mm) MS 460 with wrap 6,9 kg (15.2 lb) Stroke: 1.58 in around handle (40 mm) Idle speed: 2,500 rpm See definition of "low kickback chain" on page 17. MS 460, MS 460 R...
  • Página 60: Special Accessories

    175.1-2000 standard. and names of the parts. Since new bar/chain combinations may Model be developed after publication of this Manual, ask your STIHL dealer for the latest STIHL recommendations. Serial number Other bars and chains available for this powerhead are:...
  • Página 61: Maintenance And Repairs

    Original STlHL parts can be identified by STIHl STIHl the STlHL part number, the STIHl STIHl logo and, in some cases, by the STlHL parts symbol ( ( . This symbol may appear alone on small parts. MS 460, MS 460 R...
  • Página 62: Stihl Incorporated Federal Emission Control Warranty Statement

    Your Warranty Rights and Coverage: small off-road equipment engine to a Obligations STIHL service center as soon as a In the U.S., 1997 and later model year The U.S. Environmental Protection problem exists. The warranty repairs will small off-road equipment engines are...
  • Página 63 This Emission Control Systems replaced by STIHL Incorporated at no used for any warranty maintenance or Warranty shall not cover any of the cost to the owner. Any warranted part...
  • Página 64: Stihl

    STIHL Arctic™ ® YARD BOSS Any unauthorized use of these STIHL Compact™ trademarks without the express written STIHL HomeScaper Series™ consent of STIHL Interchangeable Attachment ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen is strictly prohibited. Series™ MS 460, MS 460 R...
  • Página 65 English / USA MS 460, MS 460 R...
  • Página 66 Retiro del filtro de aire ....105 causar lesiones graves e incluso mortales. Limpieza del filtro estándar ..105 La filosofía de STIHL es mejorar conti- Limpieza del filtro HD ....105 nuamente todos su productos. Como Manejo del motor ......106 resultado de ello, periódicamente se...
  • Página 67: Guía Para El Uso De Este Manual

    Mejoramientos técnicos a una ilustración. Nota o sugerencia que no es La filosofía de STIHL es mejorar esencial para el uso de la máquina, continuamente todos su productos. Una descripción de un paso o pero puede ayudar al operador a Como resultado de ello, periódicamente...
  • Página 68: Medidas De Seguridad Y Técnicas De Manejo

    Asegúrese uso de todas las motosierras de STIHL. especiales de seguridad que todas las personas que utilicen la Los distintos modelos pueden contar para reducir el riesgo de lesiones.
  • Página 69 Use guantes y mantenga las manos Recomendamos las botas mismo puede interferir con algunos tipos abrigadas. Para climas fríos se de seguridad con puntera de acero. de marcapasos. Para reducir el riesgo recomienda usar mangos MS 460, MS 460 R...
  • Página 70: Uso De La Herramienta Motorizada

    Esté especialmente alerta y tenga STIHL. Si bien es posible conectar a la Advertencia! cuidado cuando se usa protectores de herramienta motorizada de STIHL oídos, ya que los mismos reducen la...
  • Página 71: Instrucciones Para El Llenado De Combustible

    Para reducir el llenado del tanque. riesgo de quemaduras, así como otras MS 460, MS 460 R...
  • Página 72: Antes De Arrancar

    La Arranque Antes de arrancar cadena Oilomatic, la espada y la rueda dentada STIHL deben coincidir entre sí Advertencia! Quite el protector de la cadena (la en cuanto a calibre y paso. Antes de funda) e inspeccione la motosierra para...
  • Página 73 No deje que el mango retroceda bruscamente, sino guíe la cuerda de arranque para que se enrolle debidamente. Si no ejecuta este procedimiento puede lastimarse la mano o los dedos y también dañar el mecanismo de arranque. MS 460, MS 460 R...
  • Página 74: Ajustes Importantes

    Sea precavido cuando trabaje Si no puede regular correctamente el debido a la pérdida de control, nunca en declives o terreno irregular. ralentí, pida a su concesionario STIHL maneje la sierra con una sola mano. Es que revise la herramienta motorizada y Advertencia! más difícil controlar las fuerzas reactivas...
  • Página 75 Su motosierra es una máquina que debe de que se puedan concentrarse. espacio estrecho y haya tomado las ser manejada por solamente una MS 460, MS 460 R...
  • Página 76 (efecto de lugar. al "hundimiento" durante el manejo volante). normal, puede indicar algún daño, rotura MS 460, MS 460 R...
  • Página 77 Como un silenciador con convertidor Las fuerzas reactivas pueden ocurrir en basura tal como las agujas de pinos, catalítico se enfría más lentamente que cualquier momento mientras la cadena ramas u hojas. Deje que el motor se MS 460, MS 460 R...
  • Página 78 Esas fuerzas reactivas Algunos tipos de cadenas y espadas de pueden causar la pérdida del control, lo STIHL están diseñados para reducir las que a su vez puede causar lesiones fuerzas de contragolpe. STIHL graves o mortales. Una buena recomienda el uso de espadas de comprensión de las causas de estas...
  • Página 79 Lleve la motosierra a un centro de espada de contragolpe reducido, Advertencia! servicio de STIHL en su localidad. No etc. Para que los motores con una cilindrada use la sierra hasta haber corregido la inferior a 62 cm³ (3,8 pulg³) cumplan con avería.
  • Página 80 Quickstop tenga tiempo suficiente para mayoría de los modelos recientes de activarse y detener la cadena antes del motosierras STIHL, el freno de la posible contacto con el operador. cadena también puede activarse por inercia. Si las fuerzas de contragolpe...
  • Página 81 Quickstop Aunque su sierra esté equipada con un STIHL ofrece una variedad de espadas STIHL, tanto para los usuarios con Quickstop, una espada de contragolpe y cadenas. Las espadas de contragolpe experiencia como para aquéllos que...
  • Página 82 No instale una guía en forma de arco en está firmemente sujeta contra el árbol o ninguna de las motosierras de STIHL. Corte solamente un tronco a la vez. rama, y cuando la cadena no está...
  • Página 83: Técnicas De Corte

    El rechazo frecuentemente la policía, empresas de servicios del árbol. ocurre cuando se utiliza la parte superior públicos o autoridades del ferrocarril. de la espada para hacer los cortes. MS 460, MS 460 R...
  • Página 84 árbol (A) y en un ángulo usted desea que caiga el árbol. aproximado de 45°. Coloque todas las herramientas y equipo a una distancia segura lejos del árbol, pero no en las rutas de escape. MS 460, MS 460 R...
  • Página 85 árbol. Haga un segundo corte desde caída. abajo en un ángulo de aproximadamente 40°. Retire el trozo de 90° resultante. MS 460, MS 460 R...
  • Página 86: Corte De Tala Para Árboles De Diámetro Pequeño: Corte En Abanico Sencillo

    árbol previsto y haga girar la sierra alrededor de ese punto solamente hasta el eje. La púa de tope rueda contra el tronco. Corte de tala para árboles de diámetro grande: MS 460, MS 460 R...
  • Página 87 Después, usando la púa de tope como pivote, cambie de posición la sierra para el próximo corte. MS 460, MS 460 R...
  • Página 88 Sea precavido cuando corte ramas o troncos que están bajo tensión (como pértigas de salto). Las ramas o troncos podrían saltar hacia el operador y causar la pérdida de control de la sierra y lesiones graves o mortales. MS 460, MS 460 R...
  • Página 89 Las astillas afiladas arriesgado. Arrastre los troncos hasta pueden atraparse y salir lanzadas hacia una zona despejada antes de comenzar el operador. a cortar. Retire de la zona primero los troncos aislados y despejados. MS 460, MS 460 R...
  • Página 90 únicamente por el concesionario de puede causar pérdida del oído. realizados por cualquier taller o servicio de STIHL. Por ejemplo, si se técnico de motores no diseñados Si el silenciador está equipado con un utilizan herramientas inadecuadas para chispero para reducir el riesgo de para vehículos.
  • Página 91: Montaje De La Barra Y La Cadena

    Por estas razones, toda motosierra de cadena (vea las "Especificaciones"): STIHL deberá ser entregada a personal El paso de la cadena (1) debe coincidir experto, tal como el personal del con el paso de la rueda dentada y la concesionario de servicio STIHL, para la barra guía (para Rollomatic).
  • Página 92: Tensado De La Cadena De Sierra

    Pase a "Tensado de la cadena de Revise la tensión de la cadena sierra". frecuentemente – vea el capítulo "Durante el funcionamiento". MS 460, MS 460 R...
  • Página 93: Revisión De Tensión De La Cadena

    Use solamente el aceite STIHL para nar con una mezcla de 50 a 1 de gaso- motores de dos tiempos o un aceite de lina sin plomo y aceite STIHL para moto- marca equivalente para motores de dos res de dos tiempos.
  • Página 94: Llenado De Combustible

    (aprox. un cuarto de vuelta) naciones, quite la tapa de llenado vertederos autorizados para ello. de combustible cuidadosamente de Quite la tapa de llenado modo que la presión que se pueda haber acumulado en el tanque se disipe lentamente. MS 460, MS 460 R...
  • Página 95: Lubricante De La Cadena

    – se recomienda el uso exclusivo de un lubricante para cadena y barra guía no dañino para el ambiente con aditivo antisalpica- duras o el aceite STIHL Bioplus. El aceite de cadena biodegradable debe ser resistente al envejeci- miento (por ejemplo, STIHL Bio- plus), pues de lo contrario se con- Coloque la tapa, con la empuñadura...
  • Página 96: Llenado Del Tanque De Aceite De La Cadena

    STIHL recomienda que un revise su tensión y ajústela de ser nece- concesionario de servicio STIHL efectúe sario – vea “Revisión de la tensión de la los trabajos de mantenimiento y repara- cadena”. ción. MS 460, MS 460 R...
  • Página 97: Freno De Cadena

    El funcionamiento a velocidad alta tragolpe. con el freno de cadena aplicado (cadena bloqueada) dañará rápida- mente el motor y el mando de la cadena (embrague, freno de cadena). MS 460, MS 460 R...
  • Página 98: Manejo Durante El Invierno

    (L) – vea "Ajuste del carburador". Máquinas con filtro HD: Instale un filtro estándar en lugar del filtro HD. Vuelva a colocar la cubierta de la caja del carburador y apriete el blo- queo giratorio. MS 460, MS 460 R...
  • Página 99: Calefactor Eléctrico Del Mango

    “Guía para el uso de este Arranque con motor frío – esta posi- manual” ción se usa para arrancar un motor frío. MS 460, MS 460 R...
  • Página 100 – el pulgar debe (después que el motor ha estado en quedar debajo del mango. marcha por aprox. un minuto). Ponga el pie derecho en el mango trasero y presione hacia abajo. MS 460, MS 460 R...
  • Página 101 MS 460, MS 460 R...
  • Página 102 Presione el botón para abrir la vál- vula de descompresión. Arranque el motor de la manera Retire la placa deflectora (1) hacia indicada para un motor frío (arran- arriba. que frío l). Quite el casquillo de la bujía (2). MS 460, MS 460 R...
  • Página 103: Instrucciones De Manejo

    La cadena se contrae al dido, hasta que la vuelva a utilizar. enfriarse. Si no se suelta la tensión, se podría dañar el cigüeñal y los Almacenamiento por largo tiempo: cojinetes. Consulte "Almacenamiento de la máquina". MS 460, MS 460 R...
  • Página 104: Control De Cantidad De Aceite

    (3). de lubricante. Mida la profundidad de la ranura, con el calibrador de rectificación*, en la zona utilizada para la mayoría de los cortes vea “Guía para el uso de este manual” MS 460, MS 460 R...
  • Página 105: Sistema De Filtro De Aire

    / EE.UU Sistema de filtro de aire Es posible adaptar el sistema de filtro Los filtros STIHL (estándar y HD) tienen Tipo de Paso Profundi- de aire para diferentes condiciones de una larga vida útil si se mantienen en cadena dad mínima...
  • Página 106: Retiro Del Filtro De Aire

    Después de limpiar el prefiltro varias Vuelva a colocar el filtro. veces: Separe los componentes del filtro. Golpee el filtro HD (2) en la palma de la mano o sóplelo con aire com- primido de adentro hacia afuera. MS 460, MS 460 R...
  • Página 107: Manejo Del Motor

    (vea la Lave el filtro con limpiador universal ilustración). STIHL o con una solución fresca, no Instale el filtro HD (con el prefiltro de inflamable (por ejemplo, agua jabo- fieltro) y la cubierta de la caja del nosa tibia).
  • Página 108: Ajuste Del Carburador

    Si la cadena sigue en marcha cuando el motor está funcionando a ralentí, pida a su concesionario de servicio que revise y repare la moto- sierra. MS 460, MS 460 R...
  • Página 109: Ajuste Fino Para Funcionamiento A Alturas Grandes

    Vuelva a instalar el chispero invir- tiendo el orden de los pasos de retiro. vea “Guía para el uso de este manual” MS 460, MS 460 R...
  • Página 110: Revisión De La Bujía

    SAE desprendible, dificultar el funcionamiento. colóquela.) Una conexión suelta entre el casquillo de la bujía y el conector del alambre de encendido puede formar un arco eléctrico, inflamar los vapores combustibles y finalmente causar un incendio. MS 460, MS 460 R...
  • Página 111: Sustitución De La Cuerda De Arranque Y Resorte De Rebobinado

    (detrás del Deslice el rotor en el poste del rotor) de la caja durante este pro- arrancador. Gírelo hacia uno y otro ceso. lado para engranar la espiral termi- nal del resorte de rebobinado. MS 460, MS 460 R...
  • Página 112: Tensado Del Resorte De Rebobinado

    Para reducir el riesgo de lesionarse, póngase guantes, anteojos y pro- tector facial. Use un destornillador para apalan- car y sacar cuidadosamente las par- tes del resorte de la caja. MS 460, MS 460 R...
  • Página 113: Almacenamiento De La Máquina

    Es mejor usar dos cadenas en rota- ción con una rueda dentada. Para asegurar el funcionamiento correcto del freno de cadena, use única- mente ruedas dentadas para cadenas originales de STIHL. MS 460, MS 460 R...
  • Página 114: Instalación De La Rueda Con Dientes Rectos / Rueda Dentada Tipo Llanta

    (4). Si las marcas de des- gaste son excesivas, instale un tam- bor nuevo. Retire el tambor del embrague o la rueda con dientes rectos (5) y la caja de cojinetes de aguja (6) del cigüeñal. MS 460, MS 460 R...
  • Página 115: Mantenimiento Y Afilado De La Cadena De Sierra

    MS 460, MS 460 R...
  • Página 116 35° 10° 0° 90° Utilice un calibrador de rectificación STIHL (accesorio especial – vea la tabla "Herramientas de afilado"). Esta es una herramienta universal para revisar los ángulos de rectificación y de la placa Como estos requisitos pueden cum- lateral, el ajuste de los calibradores de plirse solamente después de una prác-...
  • Página 117: Ajuste De Calibrador De Profundidad

    (9.32) 0.45 (0.018) PMMC3 (9.32) 0.65 (0.026) 0.325 (8.25) 0.65 (0.026) (9.32) 0.65 (0.026) 0.404 (10.26) 0.80 (0.031) Lime el calibrador de profundidad hasta que esté a nivel con el de rec- tificación. MS 460, MS 460 R...
  • Página 118 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 1) Use la lima triangular 0811 421 8971 para PM1 y RM2 2) compuesto de un portalima con lima redonda, lima plana y calibrador de rectificación MS 460, MS 460 R...
  • Página 119: Tabla De Mantenimiento

    Rueda dentada de la cadena Revisar Limpiar Filtro de aire Reemplazar Inspeccionar Elementos antivibración Solicitar al concesionario de servicio su reemplazo STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL efectúe este trabajo vea „Freno de cadena“ MS 460, MS 460 R...
  • Página 120 Etiquetas de seguridad Reemplazar STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL efectúe este trabajo Apriete firmemente los tornillos de la base del cilindro de sierras profesionales (3,4 kW o más) después de 10 a 20 horas de funcionamiento no en todas las versiones, de acuerdo con el mercado...
  • Página 121: Piezas Y Controles

    18 Tapa de llenado de combustible 19 Palanca de control maestro 20 Gatillo de aceleración 21 Bloqueo del gatillo de acelera- ción 22 Mango trasero 23 Protector trasero de la mano Vea „Guía para el uso de este manual“ MS 460, MS 460 R...
  • Página 122: Definiciones

    18. Tapa de llenado de combustible. para reducir la transmisión de las Para tapar el tanque de combusti- vibraciones del motor y del acceso- ble. rio de corte a las manos del opera- dor. (No se muestra.) MS 460, MS 460 R...
  • Página 123: Especificaciones

    (malla de alambre) Intermediate (intermedio) = 125 horas, Lubricación de la Bomba de aceite Moderate (moderado) = 50 horas cadena: totalmente Motor STIHL de un cilindro, dos automática tiempos Capacidad del 0,325 l tanque de aceite: (0,68 pt EE.UU.) Cilindrada:...
  • Página 124: Accesorios Especiales

    Para cumplir con los requerimientos de Comuníquese con su concesionario Sírvase anotar el modelo de su motosie- funcionamiento referentes al STIHL para información acerca de los rra, el número de serie, como también contragolpe estipulados en § 5.11 de la accesorios especiales que pueden estar los números de pieza de la barra guía y...
  • Página 125: Mantenimiento Y Reparaciones

    Los usuarios de esta máquina deben efectuar únicamente los trabajos de mantenimiento descritos en este manual. Solamente los talleres autoriza- dos por STIHL deben llevar a cabo los demás trabajos de reparación. Los reclamos de garantía presentados después de realizadas las reparaciones serán aceptados únicamente si las mis-...
  • Página 126: Declaración De Garantía De Stihl Incorporated Sobre Sistemas De Control De Emisiones Según Normas Federales

    / EE.UU Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre sistemas de control de emisiones según normas Federales Sus derechos y obligaciones de costo alguno, incluido el diagnóstico (si reducirá las obligaciones de la garantía garantía el trabajo de diagnóstico fue realizado del fabricante del motor.
  • Página 127: Diagnóstico

    STIHL. La prueba del sistema Lleve el producto a cualquier centro de reglamentos aplicables durante un de control de emisiones se realiza ya servicio autorizado por STIHL y pre- período de dos años.
  • Página 128: Marcas Comerciales

    ® YARD BOSS Queda terminantemente prohibido todo STIHL Compact™ uso de estas marcas comerciales sin el STIHL HomeScaper Series™ consentimiento expreso por escrito de STIHL Interchangeable Attachment ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Series™ Waiblingen. MS 460, MS 460 R...
  • Página 129 / EE.UU MS 460, MS 460 R...
  • Página 130 ! WARNING! ! WARNING! ! ADVERTENCIA! The engine exhaust from this product The engine exhaust from this product El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de contains chemicals known to the State contains chemicals known to the State California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth...

Este manual también es adecuado para:

Ms 460 r

Tabla de contenido