Protocolos de radio-
comunicación marítima en VHF
Intro
Llamadas radiotelefónicas
La tripulación de embarcaciones puede realizar y recibir llamadas telefónicas hacia
y desde cualquier número telefónico de la red telefónica usando los servicios de las
Operation
Customer
Warranty
estaciones costeras públicas. Se pueden realizar llamadas (sujetas a cobro) entre su
Assistance
radio y teléfonos ubicados en tierra, mar o aire. Consulte en las páginas 14 a 23 los
canales de correspondencia públicos (operador marítimo).
Secondary Icons
Si planea usar estos servicios, considere registrarse con el operador de la estación
Customer
Installation
costera pública que planea usar. Dichos servicios pueden proporcionarle información
Assistance
detallada así como los procedimientos a seguir.
PRECAUCIÓN
Es posible que se pueda divulgar información confidencial durante una llamada
radiotelefónica. No olvide que su transmisión no se realiza en privado, como sucede
Notice
Caution
Warning
cuando usa un teléfono común. Ambos lados de la conversación son radiodifundidos
y pueden ser oídos por cualquier persona que tenga un radio sintonizado en el canal
que usted esté usando.
Procedimiento de llamadas de solicitud
de auxilio y mensajes de emergencia
La principal razón de tener un radio VHF para servicio marítimo es la de contar con la
capacidad para solicitar asistencia en caso de una emergencia. El ambiente marítimo
puede ser implacable y lo que puede comenzar como un problema menor puede
rápidamente tornarse en una situación fuera de control.
La guardia costera monitorea el canal 16, responde a todas las llamadas de solicitud de
auxilio y coordina todos los esfuerzos de búsqueda y rescate. Según la disponibilidad de
operadores de asistencia comerciales u otras embarcaciones con la capacidad necesaria
en las cercanías del solicitante, la guardia costera o una embarcación auxiliar de la
guardia costera será despachada para prestar socorro.
En todo caso, comuníquese con la guardia costera tan pronto se le presente una
dificultad, antes de que la situación se torne en una emergencia. Use los procedimientos
de mensajes de emergencia sólo después de que la situación se haya tornado grave
o cuando enfrente un peligro inminente de muerte o daños materiales que requieran
ayuda inmediata. Si simplemente se quedó sin combustible, no envíe un mensaje de
emergencia. Eche el ancla y llame a un amigo o a la marina para pedirles combustible
o para que lo remolquen.
10
Español
Llamadas radiotelefónicas
Operation
Customer
Assistance
Customer
Installation
Assistance
Notice
Caution
Warranty
Warning
•
•