Índice Índice Información general..........................4 1.1 Guía de información.......................... 5 1.2 Convenciones tipográficas......................6 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 6 Instrucciones de seguridad........................8 Características técnicas........................14 Instalación y puesta en funcionamiento..................16 Conexiones y elementos de mando....................18 Datos técnicos............................
Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones.
Página 7
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ATENCIÓN! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para amplificar y distribuir las señales de equipos de audio e ins‐ trumentos musicales entre los auriculares conectados. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños per‐...
Página 9
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 10
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
Página 11
Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Posibles lesiones auditivas Cuando los auriculares o altavoces están conectados, el equipo puede generar determinado volumen de sonido que puede causar pérdida transitoria o perma‐ nente de la capacidad auditiva. No utilice el equipo de forma continua con alto volumen de sonido. Baje inmedia‐ tamente el volumen al percibir un zumbido en los oídos o sufrir pérdidas de la capacidad auditiva.
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a...
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Formación de manchas Los pies de goma de este producto contienen plastificante que posiblemente interaccione con las sustancias químicas del revestimiento de suelos de parquet, linóleum, laminado o PVC, dejando así manchas oscuras permanentes. Si procede, utilice protectores de fieltro o una moqueta para evitar que los pies entren en contacto directo con el suelo.
Características técnicas Características técnicas Headamp 4 (ref. 437349) Amplificador de auriculares de 4 canales Indicadores de nivel de entrada y de salida Entradas: 1 × Main In (XLR y terminal jack de 6,35 mm, estéreo), 1 × Direct In (terminal jack de 6,35 mm, estéreo), 4 ×...
Página 15
Características técnicas Headamp 8 (ref. 437354) Amplificador de auriculares de 8 canales Indicadores de nivel de entrada y de salida Entradas: 2 × Main In (terminales jack de 6,35 mm), 8 × Direct In (terminal jack de 6,35 mm, estéreo) Salidas: 2 ×...
Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 17
Instalación y puesta en funcionamiento Ejemplo de conexión La siguiente ilustración muestra por medio de símbolos cómo puede conectar el equipo en su configuración. Headamp 4, Headamp 8...
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Headamp 4 (ref. 437349) – cara frontal amplificador de auriculares...
Página 19
Conexiones y elementos de mando 1 [dB] Indicador del nivel de la señal suma El LED [CLIP] (rojo) indica sobreexcitación (clipping). En tal caso, baje el nivel de la señal de entrada. 2 [DIRECT IN] Entrada de audio adicional, la señal se mezcla con la señal en la entrada principal. 3 [MAIN LEVEL] Regulador de volumen para las señales en las entradas [MAIN IN] y [DIRECT IN] 4 [dB]...
Página 20
Conexiones y elementos de mando 7 [PHONES OUT] Salidas de los auriculares (terminal jack de 6,35 mm, estéreo) 8 [AUX IN] Entrada de audio adicional, la señal se mezcla con la señal de la correspondiente salida de los auriculares 9, 10 [BASS], [TREBLE] Regulador de graves y agudos para la correspondiente salida de los auriculares 11 [BALANCE] Regulador de balance para la correspondiente salida de los auriculares...
Página 21
Conexiones y elementos de mando Headamp 4 (ref. 437349) – cara posterior Headamp 4, Headamp 8...
Página 22
Conexiones y elementos de mando 14 Conector de alimentación integrado, con portafusibles 15 Selector del nivel de la tensión de alimentación del equipo (115 V o 230 V, ajuste de fábrica) 16 [HEADPHONE OUT] Dos salidas de auriculares conectadas en paralelo (estéreo) para cada canal (terminales jack de 6,35 mm) 17 [MAIN OUT R], [MAIN OUT L] Salidas para la señal suma (terminales XLR).
Página 23
Conexiones y elementos de mando Headamp 8 (ref. 437354) – cara frontal Headamp 4, Headamp 8...
Página 24
Conexiones y elementos de mando 1 [dB] Indicador del nivel de la señal suma El LED [CLIP] (rojo) indica sobreexcitación (clipping). En tal caso, baje el nivel de la señal de entrada. 2, 3 [MAIN IN1], [MAIN IN2] Regulador de volumen para las señales en las entradas [MAIN IN1] y [MAIN IN2] 4 [dB] Indicador del nivel de los diferentes canales de los auriculares El LED [CLIP] (rojo) indica sobreexcitación (clipping).
Página 25
Conexiones y elementos de mando 8 [OUTPUT LEVEL] Regulador de volumen para la correspondiente salida de los auriculares 9 [POWER] Interruptor principal. Enciende y apaga el equipo Headamp 4, Headamp 8...
Página 26
Conexiones y elementos de mando Headamp 8 (ref. 437354) – cara posterior amplificador de auriculares...
Página 27
Conexiones y elementos de mando 10 Conector de alimentación integrado, con portafusibles 11 Selector del nivel de la tensión de alimentación del equipo (115 V o 230 V, ajuste de fábrica) 12 [DIRECT INPUT 1]…[DIRECT INPUT 8] Entrada de audio adicional, la señal se mezcla con la señal de la correspondiente salida de los auriculares 13 [HEADPHONE OUT 1]…[HEADPHONE OUT 8] Salidas de auriculares (estéreo) para cada canal (terminales jack de 6,35 mm) 14 [MAIN OUT 1 R], [MAIN OUT 1 L], [MAIN OUT 2 R], [MAIN OUT 2 L]...
Datos técnicos Datos técnicos Headamp 4 (ref. 437349) Entradas de audio Terminales XLR y jack de 6,35 mm Impedancia: 40 kΩ (balanceado), 30 kΩ (no balanceado) Nivel de entrada: 16 dBu como máx. Entradas AUX Terminales jack de 6,35 mm Impedancia: 5 kΩ...
Página 29
Datos técnicos Relación de señal/ruido > 110 dB (22 Hz … 22 kHz) Tensión de alimentación 115/230 V 50/60 Hz Consumo de energía 24 W Fusible 230 V: 5 mm× 20 mm, 0,5 A, 250 V, lento 115 V: 5 mm× 20 mm, 1 A, 250 V, lento Dimensiones (ancho ×...
Página 30
Datos técnicos Entradas de audio Terminales jack de 6,35 mm Impedancia: 40 kΩ (balanceado), 20 kΩ (no balanceado) Nivel de entrada: 16 dBu como máx. Entradas AUX Terminales jack de 6,35 mm Impedancia: 15 kΩ Nivel de entrada: 22 dBu como máx. Salidas de los auriculares Terminales jack de 6,35 mm (estéreo) Máx.
Página 31
Datos técnicos Consumo de energía 11,5 W Fusible 230 V: 5 mm× 20 mm, 0,5 A, 250 V, lento 115 V: 5 mm× 20 mm, 1 A, 250 V, lento Dimensiones (ancho × alto × profundidad) 482,6 mm × 44,5 mm × 217 mm Peso 3,15 kg Headamp 4, Headamp 8...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 33
Cables y conectores Por esta razón, a nivel profesional se prefieren líneas balanceadas que aseguran la transmisión de la señal acústica a través de grandes distancias sin ningún tipo de interferencias. Aparte de los conductores de masa y de la señal acústica, las líneas balanceadas utilizan otro conductor tercero que también transmite la señal acústica pero con fase invertida 180°.
Página 34
Cables y conectores Conector jack de 6,35 mm, tres polos (mono, balanceado) señal (fase normal, +) señal (fase invertida, –) masa Conector XLR (balanceado) masa, apantallamiento señal (fase normal, +) señal (fase invertida,–) apantallamiento en la carcasa del conector (opcional) amplificador de auriculares...
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...