Página 2
Nokia 6500 Classic User Guide Nota: La traducción en español de este manual inicia en la página 53. 9203943 Issue 1...
Página 54
Nokia 6500 Clásico Manual del Usuario 9203943 Edición 1...
Página 55
Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
Página 56
Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraveniendo las leyes. Sin garantía Es posible que personas o empresas no afiliadas ni asociadas a Nokia hayan creado y sean las propietarias de las aplicaciones de terceros provistas en o relacionadas al dispositivo. Nokia no es propietaria de los copyrights ni de los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de terceros.
Página 57
Comandos de servicio ........85 Escribir y enviar un mensaje de texto..71 10. Galería........86 Escribir y enviar un mensaje multimedia ... 71 Leer y responder un mensaje...... 72 Gestión de derechos digitales..... 86 Mensajería de voz Nokia Xpress....72 Imprimir imágenes......... 87...
Página 58
15. Servicios SIM ......95 Ecualizador ............89 Ampliación estéreo........89 16. Conectividad con PC ....96 12. Organizador......89 Nokia PC Suite ..........96 Aplicaciones de comunicación Alarma .............. 89 de datos ............96 Agenda.............. 90 Lista de tareas ..........90 17.
SEGURIDAD Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener el máximo de información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
• Restaure las configuraciones de fábrica. Seleccione Menú > Configuraciones > Rest. conf. orig. Sus documentos y archivos no se eliminan. • Actualice el teléfono con Nokia Software Updater, si está disponible. Consulte www.nokia.com/softwareupdate para Estados Unidos y www.latinoamerica.nokia.com/nsu para Latinoamérica o su sitio Web local de Nokia.
P: ¿Por qué tengo problemas para conectar el teléfono a mi PC? R: Asegúrese de que Nokia PC Suite esté instalado y ejecutándose en su PC. Consulte el manual del usuario de Nokia PC Suite. Para obtener más información acerca del uso de Nokia PC Suite, consulte la función de ayuda de Nokia PC Suite o consulte las...
Su dispositivo puede tener sitios favoritos o enlaces preinstalados. También puede acceder sitios provistos por terceros no asociados a Nokia a través de su dispositivo. Nokia no se responsabiliza, ni respalda estos sitios. Si pretende accederlos, adopte las precauciones relativas a seguridad y contenido.
Su proveedor de servicios puede haber pedido que ciertas funciones de su teléfono sean inhabilitadas o no activadas. De ser así, éstas no aparecerán en el menú. Es posible que su teléfono también tenga una configuración especial, como cambios en nombres de menús, orden del menú...
Nokia puede producir actualizaciones de software que ofrezcan nuevos recursos, funciones perfeccionadas o desempeño mejorado. Es posible solicitar estas actualizaciones a través de la aplicación Nokia Software Updater PC. Para actualizar el software del dispositivo, se necesita tener la aplicación Nokia Software Updater y una PC compatible con sistema operativo Microsoft Windows 2000 o XP, acceso a Internet de banda ancha, y un cable de datos compatible para conectar su dispositivo a la PC.
1. Inicio Nota: Al utilizar en Latinoamérica, puede consultar la garantía o folleto de referencia para obtener direcciones de soporte específico en la Web. ■ Instalar la tarjeta SIM y la batería Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería. Retire la cubierta posterior (1) y la batería (2), como se muestra.
Para obtener más informaciones acerca de la disponibilidad, comuníquese con el proveedor de servicios, el distribuidor autorizado de Nokia más cercano, o consulte el área de soporte en el sitio Web de Nokia, www.nokia.com/support para Estados Unidos y www.latinoamerica.nokia.com/soporte...
Cuando haya recibido los ajustes como un mensaje de configuración y éstos no se guarden ni se activen de manera automática, Ajustes de configuración recibidos aparecerá en la pantalla. Seleccione Mostrar > Guardar. Ingrese el código PIN proporcionado por el proveedor de servicios, si se le solicita hacerlo.
9. Micrófono 10. Conector USB 11. Altavoz 12. Lente de la cámara 13. Flash de la cámara ■ Memoria del teléfono Su teléfono tiene un gigabyte (1 GB) de memoria interior. ■ Modo standby El teléfono se encuentra en el modo standby cuando está...
El teléfono no suena cuando se recibe una llamada o un mensaje de texto si Aviso llam. entrante está configurado en Desactivar y Tono aviso mensajes está configurado en Desactivar. Consulte "Tonos", pág. 79. La alarma está programada en Activar. Consulte "Alarma", pág. 89. Cuando se selecciona el modo de conexión de paquete de datos Siempre en línea y el servicio de paquete de datos está...
Para realizar llamadas internacionales, pulse la tecla * dos veces para indicar el prefijo internacional (el carácter + reemplaza el código de acceso internacional) y luego ingrese el código del país, el código de área sin anteponer el número 0, si es necesario, y el número de teléfono. Para subir o bajar el volumen durante una llamada, pulse la tecla de desplazamiento hacia arriba o hacia abajo.
Antes de usar las etiquetas de voz, tenga en cuenta lo siguiente: • Las etiquetas de voz no dependen del idioma. Dependen de la voz del hablante. • Pronuncie el nombre exactamente como lo pronunció cuando lo grabó. • Las etiquetas de voz son sensibles al ruido de fondo. Grabe las etiquetas de voz y úselas en un entorno sin ruidos.
■ Ingreso de texto tradicional Pulse una tecla numérica, del 1 al 9, varias veces hasta que aparezca el carácter deseado. Los caracteres disponibles dependen del idioma de escritura seleccionado. Pulse la tecla 0 para crear un espacio. Los signos de puntuación más comunes y los caracteres especiales están disponibles en la tecla 1.
Importante: Sea precavido al abrir los mensajes. Los mensajes pueden contener virus o dañar el dispositivo o la PC. ■ Mensajería de voz Nokia Xpress Puede usar el servicio de mensajería multimedia para crear y enviar un mensaje de voz. MMS debe estar activado para poder usar mensajes de voz.
■ Aplicación de e-mail Para activar las configuraciones de e-mail, seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Mensajes e-mail. Consulte "Mensajes de e-mail", pág. 76. Para usar la función de e-mail en su teléfono, necesita un sistema de e-mail compatible. Compruebe las configuraciones de e-mail con el proveedor de servicios de e-mail.
Leer y responder un e-mail 1. Seleccione Menú > Mensajería el nombre de la cuenta y el mensaje deseado. 2. Para responder un e-mail, seleccione Opciones > Respond. Confirme o edite la dirección de e-mail y el asunto; luego, escriba su respuesta. 3.
Tamaño de letra: para seleccionar el tamaño de la letra de los mensajes. Emoticones gráficos > Sí: para que el teléfono reemplace los emoticones basados en caracteres con emoticones gráficos. Mensajes de texto Las configuraciones de los mensajes de texto afectan el envío, la recepción y la visualización de los mensajes de texto y SMS.
Modo creación MMS: para restringir o permitir la adición de diversos tipos de multimedia a los mensajes. Tamaño imag. (restr.) o Tamaño imag. (libre): en función de la configuración del modo de creación MMS. Duración diapo. pred.: para definir el intervalo predeterminado entre las diapositivas de los mensajes multimedia.
6. Contactos Puede guardar nombres y números de teléfono (contactos) en la memoria del teléfono y en la memoria de la tarjeta SIM. La memoria del teléfono puede guardar contactos con detalles adicionales, como diferentes números de teléfono y elementos de texto. También puede guardar una imagen para una cantidad limitada de contactos.
■ Editar contactos Seleccione Menú > Contactos > Nombres. Desplácese hasta el contacto y seleccione Opciones > Editar contacto, y desplácese hasta los detalles que desea cambiar. ■ Tarjetas de negocios Puede enviar y recibir, como tarjeta de negocios, la información de contacto de una persona desde un dispositivo compatible que admita el estándar vCard.
8. Configuraciones ■ Perfiles Seleccione Menú > Configuraciones > Perfiles, el perfil deseado y alguna de las siguientes opciones: Activar: para activar el perfil seleccionado. Personalizar: para personalizar el perfil con tonos de timbre, volumen de timbre, alertas vibrantes o tonos de aviso de mensajes. Seleccione la configuración que desee cambiar y realice los cambios.
Iconos tecla navegac.: para que aparezcan los iconos de los accesos directos actuales para la tecla de desplazamiento en el modo standby cuando el modo standby activa está desactivado. Detalles notificación: para mostrar u ocultar los detalles, como la información del contacto en una llamada perdida y en la notificación de un mensaje recibido.
Para garantizar la interoperabilidad con los demás dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice los accesorios aprobados por Nokia para este modelo. Verifique con los fabricantes de otros dispositivos la compatibilidad de otros dispositivos con éste.
Para sincronizar los datos de la agenda, las notas y los contactos, debe instalar el software Nokia PC Suite de su teléfono en la PC. Utilice la tecnología inalámbrica Bluetooth o un cable de datos USB CA-101 para la sincronización, e inicie la sincronización desde la PC.
Impresión y medios: para usar el teléfono con una impresora compatible con PictBridge o para conectar su teléfono a una PC para sincronizarlo con Windows Media Player (música, video). Almacenam. datos: para conectarse a una PC que no tiene el software de Nokia y utilizar el teléfono para el almacenamiento de datos.
Estado de memoria: para ver la cantidad de memoria del teléfono disponible y usada. Bloqueo automático: consulte "Códigos de acceso", pág. 62. Bloqueo seguridad: consulte "Códigos de acceso", pág. 62. Reconocimiento voz: consulte "Marcación por voz mejorada", pág. 69. Perfil de vuelo: consulte "Modo de vuelo", pág. 68. Saludo inicial: para escribir la nota que desea que aparezca cuando se encienda el teléfono.
Punto acceso prefer.: para ver los puntos de acceso guardados. Desplácese hasta un punto de acceso y seleccione Opciones > Detalles para ver el nombre del proveedor de servicios, portador de datos y punto de acceso de paquete de datos o número de acceso telefónico GSM. Conectar con soporte: para descargar los ajustes de configuración del proveedor de servicios.
10. Galería En este menú puede administrar imágenes, videoclips, archivos de música, temas, gráficos, tonos, grabaciones y archivos recibidos. Estos archivos se guardan en la memoria del teléfono y se pueden organizar en carpetas. El teléfono admite un sistema de claves de activación para proteger el contenido adquirido. Verifique siempre los términos de entrega de los contenidos y las claves de activación antes de adquirirlos, ya que es posible que no sean gratuitos.
Nokia PC Suite. Es posible que demás métodos no transfieran las claves de activación, que se deben restaurar con el contenido para que se siga usando el contenido protegido por OMA DRM, después de formatear la memoria del dispositivo.
MP3, AAC, eAAC+ o Windows Media Player que haya transferido al teléfono con la aplicación Nokia Audio Manager, la cual forma parte de Nokia PC Suite. Para iniciar el reproductor de música, seleccione Menú > Multimedia > Reprod. música.
1. Seleccione Menú > Multimedia > Grabador voz. Para utilizar las teclas gráficas en la pantalla, pulse la tecla de desplazamiento izquierda o derecha para seleccionar la tecla gráfica deseada. 2. Para iniciar la grabación, seleccione . Para iniciar la grabación durante una llamada, seleccione Opciones >...
Parar la alarma La alarma suena aun cuando el teléfono está apagado. Para parar la alarma, seleccione Parar. Si deja que el teléfono continúe sonando por un minuto o selecciona Pausa, la alarma se detiene durante el tiempo configurado en Límite tiempo pausa y luego vuelve a sonar. ■...
■ Calculadora Seleccione Menú > Organizador > Calculadora. Cuando aparezca 0 en la pantalla, ingrese el primer número de la operación. Pulse la tecla # para insertar un punto decimal. Pulse la tecla * para funciones adicionales. Desplácese y seleccione la operación o función que desea. Ingrese el segundo número.
13. Aplicaciones ■ Iniciar un juego Seleccione Menú > Aplicaciones > Juegos. Desplácese hasta el juego deseado y seleccione Abrir. Para configurar sonidos, luces y sacudidas para el juego, seleccione Menú > Aplicaciones > Opciones > Configurac. aplicac. ■ Iniciar una aplicación Seleccione Menú...
2. Seleccione Configuración. Sólo aparecerán las configuraciones que admitan el servicio de exploración. Seleccione un proveedor de servicios, y Predeterminadas o Ajuste personal para la exploración. El proveedor de servicios que ofrece el servicio que desea usar puede enviarle los ajustes de configuración requeridos para la exploración como un mensaje de configuración.
■ Configuraciones de apariencia Para personalizar el modo en que las páginas Web aparecen en el teléfono, durante la exploración seleccione Opciones > Otras opciones > Config. apariencia o, en el modo standby, seleccione Menú > Web > Configuraciones > Config. apariencia. ■...
Importante: Aunque el uso de certificados reduzca considerablemente los riesgos al establecer conexiones remotas e instalar softwares, es necesario usarlos de manera correcta para obtener los beneficios de una seguridad mejorada. La existencia de un certificado no proporciona ninguna protección por si sola; el administrador de certificados debe contener certificados correctos, auténticos o fiables para que haya disponible una seguridad adicional.
■ Nokia PC Suite Con Nokia PC Suite, puede sincronizar contactos, agenda, notas y notas de tarea entre el teléfono y una PC compatible o un servidor de Internet remoto (servicio de red). Puede encontrar más información acerca de PC Suite en el sitio Web de Nokia www.nokia.com/pcsuite para Estados Unidos y www.latinoamerica.nokia.com/pcsuite para Latinoamérica o en el sitio...
Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores APROBADOS por Nokia para este dispositivo. El uso de una batería o un cargador no aprobado puede aumentar el riesgo de incendio, explosión, escape u otro peligro.
Realizar con éxito los pasos no asegura totalmente la autenticidad de la batería. Si tiene alguna razón para creer que su batería no es una batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia para pedir asistencia.
¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro más cercano de servicio autorizado Nokia o distribuidor para pedir asistencia.
Página 101
El minorista del producto, autoridades locales de eliminación de desechos, organizaciones de responsabilidad de la producción nacional o el representante Nokia local pueden proporcionarle información más detallada. Para la declaración Eco-Declaration del producto o para obtener información de cómo regresar su producto obsoleto, consulte la información específica de su país...
Información adicional de seguridad ■ Niños pequeños Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños. ■ Entorno operativo Este dispositivo cumple con las normas de exposición a RF cuando es usado en su posición normal de funcionamiento, cerca del oído o portado a una distancia mínima de 1,5 centímetros del cuerpo.
Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil con un dispositivo médico implantado, consulte con un médico. Auxiliares auditivos Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir con determinados aparatos auditivos. Si sucede alguna interferencia, consulte con su proveedor de servicios. ■...
Verifique con los fabricantes de vehículos que utilizan gas licuado de petróleo (como propano o butano) si se puede usar este dispositivo con seguridad alrededor de esos vehículos. ■ Llamadas de emergencia Importante: Este dispositivo funciona con señales de radio, redes celulares, redes terrestres y funciones programadas por el usuario.