Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Guide
Manual del Usuario

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nokia 6282

  • Página 1 User Guide Manual del Usuario...
  • Página 2 Nokia 6282 User Guide Nota: La traducción en español de este manual inicia en la Página 99.
  • Página 99 Notes...
  • Página 100 Nokia 6282 Manual del Usuario Importante: Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras.
  • Página 101 Se prohíbe la duplicación, desvío, distribución o almacenamiento parcial o total del contenido de este documento en cualquier forma sin previo permiso escrito por Nokia. Nokia, Nokia 6282, y Nokia Connecting People son marcas, registradas o no, de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden ser marcas o nombres, registrados o no, de sus respectivos propietarios.
  • Página 102 Más información incluso lo relacionado a los usos comerciales, internos y de promoción podrían obtenerse de MPEG LA, LLC. Ver www.mpegla.com. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso. Bajo ningún concepto Nokia será...
  • Página 103 Regresar a la sesión de chat ..130 Descargar contenido Contactos ..........130 y aplicaciones........109 Opciones para las sesiones Soporte Nokia en Web..... 109 de chat ..........130 Configurar su disponibilidad..131 1. Inicio ......110 Desconectarse del servicio ..... 131 Instalar la tarjeta SmartChip y la batería..........
  • Página 104 ......187 Hora y fecha........161 Carga y descarga ......187 Mis accesos directos......161 Normas de autenticación Conectividad ........163 de la batería Nokia......188 Llamadas ..........169 Cuidado y mantenimiento ..190 Teléfono..........170 Accesorios........... 171 Información adicional Configuración ........172 de seguridad ......191...
  • Página 105: Para Su Seguridad

    P a r a s u s e g u r i d a d Para su seguridad Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de estas normas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el teléfono cuando el uso de teléfonos móviles esté...
  • Página 106: Acerca De Su Dispositivo

    P a r a s u s e g u r i d a d RESISTENCIA AL AGUA Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro escrito de toda la información importante que guarda en el teléfono.
  • Página 107: Memoria Compartida

    P a r a s u s e g u r i d a d inciden en el uso de los servicios de red. Por ejemplo, es posible que algunas redes no admitan todos los servicios y caracteres de idiomas. Los servicios de red se indican en este manual con Es posible que su proveedor de servicios haya solicitado que se deshabiliten o no se activen determinadas funciones en su dispositivo.
  • Página 108: Información General

    I n f o r m a c i ó n g e n e r a l Información general ■ Códigos de acceso Código de seguridad El código de seguridad (de cinco a diez dígitos) le ayuda a evitar el uso no autorizado de su teléfono.
  • Página 109: Códigos Puk

    Para obtener más información sobre disponibilidad, comuníquese con su operador de red, proveedor de servicios o proveedor de Nokia autorizado más cercano. Cuando haya recibido las configuraciones como un mensaje de configuración, y las configuraciones no son automáticamente guardadas y activadas, aparece Ajustes de configuración recibidos %U...
  • Página 110: Descargar Contenido Y Aplicaciones

    Nokia. En el sitio Web, podrá obtener información sobre el uso de los productos y servicios de Nokia. Si necesita comunicarse con el departamento de atención al cliente, consulte la lista loca de los centros de atención Nokia Care en www.nokiausa.com/customerservice.
  • Página 111: Inicio

    I n i c i o 1. Inicio ■ Instalar la tarjeta SmartChip y la batería Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería. Mantenga las tarjetas SmartChip fuera del alcance de los niños. Para obtener información sobre disponibilidad y sobre el uso de los servicios de tarjetas SmartChip, comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM.
  • Página 112: Instalar Una Tarjeta De Memoria

    SmartChip, y pulse hasta que caiga en su lugar. 5. Reemplace la batería (5). Consulte “Normas de autenticación de la batería Nokia,” pág. 188. 6. Deslice la cubierta posterior hasta cerrarla en su lugar (6). ■ Instalar una tarjeta de memoria Sólo use tarjetas de memoria miniSD compatibles con este...
  • Página 113: Cargar La Batería

    AC-1, AC-3, AC-4, o DC-4. Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de cualquier otro tipo de batería, cargador o accesorio puede anular toda aprobación o garantía y puede resultar peligroso.
  • Página 114: Encender Y Apagar El Teléfono

    I n i c i o 1. Conecte el cargador a un tomacorriente. 2. Conecte el cargador al adaptador del cargador (1), y el adaptador al conector en la base de su teléfono (2). Si la batería está completamente descargada, pueden pasar unos minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder hacer alguna llamada.
  • Página 115: Abrir El Teclado

    I n i c i o ■ Abrir el teclado Para abrir el teclado, deslice el teléfono como se indica. ■ Posición normal de funcionamiento Use el teléfono en su posición normal de funcionamiento. Su dispositivo tiene una antena interior. Nota: al igual que con otros dispositivos de transmisión por radio, no toque la antena si no es necesario mientras el dispositivo está...
  • Página 116: Su Teléfono

    S u t e l é f o n o 2. Su teléfono ■ Teclas y partes • Tecla Encender/Apagar (1) • Tecla volumen (2) • Espejo (3) • Lente de la cámara (4) • Tecla Cámara (5) • Audífono (6) •...
  • Página 117: Modo Standby

    S u t e l é f o n o ■ Modo standby Cuando el teléfono está listo, y no se ha ingresado ningún carácter, está en el modo standby. • Indicador de intensidad de la red (1) • Nivel de carga de la batería (2) •...
  • Página 118 S u t e l é f o n o Cuando el standby activo está inactivo, para acceder a la estructura del menú, seleccione Menú (5). Para acceder a las funciones en standby activo, pulse la tecla de navegación hacia arriba o abajo. Para cambiar la tecla usada para acceder al modo de navegación, consulte Activación standby activo en “Configuraciones standby,”...
  • Página 119: Accesos Directos En El Modo Standby

    S u t e l é f o n o Accesos directos en el modo standby • Para acceder a la lista de números marcados, pulse la tecla Llamar una vez. Consulte “Hacer una llamada de voz,” pág. 121. • Para llamar a su correo de voz (servicio de red) cuando ya tiene guardado su número de buzón de voz en el teléfono, mantenga pulsada 1.
  • Página 120 S u t e l é f o n o La alarma está programada en Activar. El temporizador está funcionando. El cronómetro está funcionando en segundo plano. El teléfono está registrado en una red GPRS, EGPRS o WCDMA. Se ha establecido una conexión de datos de paquete. Se ha suspendido (en espera) la conexión de datos de paquete, por ejemplo, si hay una llamada entrante o saliente durante el modo de conexión de datos de paquete.
  • Página 121: Bloqueo Del Teclado (Tecla Bloqueada)

    S u t e l é f o n o ■ Bloqueo del teclado (tecla bloqueada) Para evitar la pulsación accidental de teclas, seleccione Menú y pulse la tecla algunos segundos para bloquear el teclado; o cierre la cubierta deslizante y seleccione Bloquear. Para desbloquear el teclado, abra la cubierta deslizante o seleccione Desbloq.
  • Página 122: Funciones De Llamada

    F u n c i o n e s d e l l a m a d a 3. Funciones de llamada ■ Hacer una llamada de voz 1. Ingrese el número telefónico, incluido el código de área. Para las llamadas internacionales, pulse la tecla dos veces para el prefijo internacional (el carácter + reemplaza el código de acceso internacional), ingrese el código del país, el código de área sin que le...
  • Página 123: Marcación De Voz Realzada

    F u n c i o n e s d e l l a m a d a Marcación de voz realzada Para hacer una llamada telefónica, mantenga pulsada Nombres y diga el nombre del contacto que desea llamar. El teléfono asocia automáticamente una etiqueta de voz virtual a cada contacto.
  • Página 124: Llamada En Espera

    F u n c i o n e s d e l l a m a d a Llamada en espera Durante una llamada, para contestar la llamada en espera, pulse la tecla Llamar. La primera llamada es retenida. Para finalizar la llamada activa, pulse la tecla Finalizar.
  • Página 125: Escribir Texto

    E s c r i b i r t e x t o 4. Escribir texto Puede ingresar texto (por ejemplo, cuando está escribiendo mensajes) usando el ingreso de texto tradicional o predictivo. Cuando utilice el ingreso de texto tradicional, pulse una tecla numérica, de la 1 a la 9, repetidamente hasta que aparezca la letra deseada.
  • Página 126: Ingreso De Texto Tradicional

    E s c r i b i r t e x t o 1. Empiece a escribir una palabra usando las teclas de la 2 a la 9. Pulse cada tecla sólo una vez por letra. El teléfono muestra * o la letra, si ésta tiene un significado como una palabra por separado.
  • Página 127: Navegar Por Los Menús

    N a v e g a r p o r l o s m e n ú s 5. Navegar por los menús El teléfono ofrece una amplia gama de funciones agrupadas en menús. 1. Para acceder al menú, seleccione Menú. Para cambiar la vista del menú, seleccione Opciones >...
  • Página 128: Mensajería Instantánea (Mi)

    M e n s a j e r í a i n s t a n t á n e a ( M I ) Mensajería instantánea (MI) Los mensajes instantáneos son mensajes cortos comunicados en tiempo real con amigos y familiares, sin importar si están usando su teléfono o PC compatible con MI, siempre y cuando utilicen el mismo servicio MI.
  • Página 129: Menús Mi

    M e n s a j e r í a i n s t a n t á n e a ( M I ) ■ Menús MI Menú desconectado Cuando selecciona del menú de su teléfono, aparece una lista de los servicios MI disponibles.
  • Página 130: Iniciar Una Sesión Mi

    M e n s a j e r í a i n s t a n t á n e a ( M I ) ■ Iniciar una sesión MI Puede enviar mensajes instantáneos a cualquier persona si tiene su nombre de usuario y usa su mismo servicio MI.
  • Página 131: Regresar A La Sesión De Chat

    M e n s a j e r í a i n s t a n t á n e a ( M I ) ■ Regresar a la sesión de chat Desde el menú en línea MI, seleccione Conversaciones. La lista muestra todas las conversaciones MI y grupos de chat en los actualmente está...
  • Página 132: Configurar Su Disponibilidad

    M e n s a j e r í a i n s t a n t á n e a ( M I ) Para eliminar una sesión de chat guardada, desde el menú en línea seleccione Menú > Conversaciones guardadas.
  • Página 133: Mensajería

    M e n s a j e r í a 7. Mensajería Puede leer, escribir, enviar, y guardar mensajes de texto, multimedia, e-mail y mensajes de audio. Todos los mensajes están organizados en carpetas. ■ Mensajes de texto (SMS) Con el servicio de mensajes cortos (SMS) puede enviar y recibir mensajes de texto y recibir mensajes que contienen imágenes (servicio de red).
  • Página 134: Mensajes Smartchip

    M e n s a j e r í a 3. Desplácese hacia abajo y escriba su mensaje en el recuadro Mensaje:. Consulte “Escribir texto,” pág. 124. Para insertar una plantilla en el mensaje, seleccione Opciones > Usar plantilla. 4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar o pulse la tecla Llamar.
  • Página 135: Mensajes Multimedia

    M e n s a j e r í a Para leer los mensajes SmartChip, seleccione Menú > Mensajería > Opciones > Mensajes SIM. ■ Mensajes multimedia Nota: Sólo los dispositivos con funciones compatibles pueden recibir y mostrar mensajes multimedia. La apariencia de un mensaje multimedia puede variar según el dispositivo receptor.
  • Página 136: Enviar Un Mensaje Multimedia

    M e n s a j e r í a 2. Ingrese su mensaje. Su teléfono admite mensajes multimedia que contienen varias páginas (diapositivas). Un mensaje puede contener una nota de agenda y una tarjeta de negocios como archivos adjuntos. Una diapositiva puede contener texto, una imagen y un clip de sonido;...
  • Página 137: Cancelar El Envío Del Mensaje

    M e n s a j e r í a El envío de un mensaje multimedia tarda más que el de un mensaje de texto. Mientras el mensaje está siendo enviado, puede usar otras funciones del teléfono. En caso de alguna interrupción durante la transmisión del mensaje, el teléfono tratará...
  • Página 138: Memoria Llena

    M e n s a j e r í a 4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar o pulse la tecla Llamar. Consulte “Enviar un mensaje multimedia,” pág. 135. ■ Memoria llena Al recibir un mensaje y si la memoria está llena, Memoria llena.
  • Página 139: Mensajes De Información

    M e n s a j e r í a Para llamar a su buzón de voz, seleccione Menú > Mensajería > Mensajes de voz > Escuchar mensajes de voz. Para acceder a, buscar o editar su número de buzón de voz, seleccione Número del buzón de voz.
  • Página 140: Configuraciones De Mensajes

    M e n s a j e r í a ■ Configuraciones de mensajes General Las configuraciones generales son las mismas para los mensajes de texto y multimedia. Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Configurac. generales y de las siguientes opciones: Guardar mens.
  • Página 141: Mensaje Multimedia

    M e n s a j e r í a Centro de e-mail en uso: para seleccionar el centro de mensajes e-mail SMS en uso Usar paquetes de datos > Sí: para configurar GPRS o WCDMA como el portador preferido SMS Soporte de caracteres >...
  • Página 142: Llamadas Recientes

    L l a m a d a s r e c i e n t e s 8. Llamadas recientes Para ver la información de sus llamadas, seleccione Menú > Registro > Llamadas perdidas, Llamadas recibidas, o Números marcados. Para ver las llamadas perdidas o recibidas recientemente y los números marcados, en orden cronológico, seleccione Registro.
  • Página 143: Media Net

    M E d i a N e t 9. MEdia Net Puede acceder a varios servicios de Internet móvil con el navegador de su teléfono. Importante: Utilice sólo servicios confiables que brinden seguridad y protección adecuada contra software dañino. Consulte con su proveedor de servicios para más información sobre la disponibilidad de estos servicios, precios, tarifas e instrucciones.
  • Página 144: Predeterminadas

    M E d i a N e t 1. Para seleccionar las configuraciones para conectarse al servicio, seleccione Menú > > Configuraciones > Ajustes de configuración. 2. Seleccione Configuración. Solo se muestran las configuraciones que admiten servicio de navegación. Seleccione un proveedor de servicios, Predeterminadas Ajuste personal para la navegación.
  • Página 145: Navegar Con Las Teclas Del Teléfono

    M E d i a N e t Navegar con las teclas del teléfono Para navegar por la página, desplácese en cualquier dirección. Para seleccionar un elemento resaltado, pulse la tecla Llamar o seleccione Selec.. Para ingresar letras y números, pulse las teclas de la 0 a la 9. Para ingresar caracteres especiales, pulse la tecla *.
  • Página 146: Recibir Un Favorito

    Su dispositivo puede tener cargados ciertos favoritos de sitios que no estén afiliados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si opta por acceder a ellos, deberá tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, como lo haría con cualquier otro sitio de Internet.
  • Página 147: Configuraciones De Seguridad

    M E d i a N e t Codificación de caracteres > Codificación de contenido: para seleccionar la codificación para el contenido de la página del navegador Codificación de caracteres > Dir. Web Unicode (UTF-8) > Activar: para configurar el teléfono a enviar un URL como codificación UTF-8. Puede necesitar esta configuración cuando acceda a una página Web creada en otro idioma.
  • Página 148: Buzón De Servicio

    M E d i a N e t ■ Buzón de servicio El teléfono puede recibir mensajes de servicio (denominados mensajes de inserción) enviados por su proveedor de servicios (servicio de red). Los mensajes de servicio son notificaciones (por ejemplo, noticias de última hora) y pueden contener un mensaje de texto o la dirección de un servicio.
  • Página 149: Seguridad Del Navegador

    M E d i a N e t Para vaciar la memoria caché mientras navega, seleccione Opciones > Otras opciones > Borrar caché; en el modo standby, seleccione Menú > > Borrar caché. ■ Seguridad del navegador Se pueden requerir funciones de seguridad para ciertos servicios, como el acceso en línea a cuentas bancarias o de compras en línea.
  • Página 150: Firma Digital

    M E d i a N e t Hay tres tipos de certificados: certificados de servidor, autoridad y usuario. Puede recibir estos certificados de su proveedor de servicios. Los certificados de autoridad y de usuario también pueden ser guardados en el módulo de seguridad por el proveedor de servicios.
  • Página 151: Cingular Video

    C i n g u l a r V i d e o 10. Cingular Video Cingular Video le brinda acceso directo a noticias, deportes, estado del tiempo y videoclips de entretenimiento. Búsque el icono de la red junto a la barras de señal en su teléfono para determinar si se encuentra dentro del área de cobertura de Cingular Video.
  • Página 152: Juegos Y Aplicaciones

    J u e g o s y a p l i c a c i o n e s 11. Juegos y aplicaciones ■ Juegos El software de su teléfono incluye algunos juegos. Iniciar un juego Seleccione Menú > Aplic. >...
  • Página 153: Algunas Opciones Para Las Aplicaciones

    Su dispositivo puede tener cargadas ciertas direcciones de páginas que no estén afiliadas con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si opta por acceder a estos sitios, deberá tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y...
  • Página 154: Calculadora

    J u e g o s y a p l i c a c i o n e s Calculadora La calculadora de su teléfono suma, resta, multiplica, divide, calcula el cuadrado y la raíz cuadrada y convierte divisas. Nota: Esta calculadora tiene precisión limitada y está diseñada para cálculos sencillos.
  • Página 155: Galería

    G a l e r í a 12. Galería En este menú puede manejar gráficos, imágenes, audio y tonos. Estos archivos han sido organizados en carpetas. Su teléfono admite el sistema de clave de activación para proteger el contenido adquirido. Siempre revise los datos de entrega de cualquier contenido y clave de activación antes de adquirirlos;...
  • Página 156: Guía

    G u í a 13. Guía Puede guardar nombres y números telefónicos (contactos) en la memoria del teléfono y en la memoria SmartChip. La memoria del teléfono puede guardar contactos con detalles adicionales, como varios números telefónicos y elementos de texto. También puede guardar una imagen o un videoclip para ciertos contactos.
  • Página 157: Copiar Contactos

    G u í a 2. Desplácese al contacto al cual desea agregar un nuevo número o elemento de texto y seleccione Detalles > Opciones > Agregar detalles. 3. Para agregar un número, seleccione Número y el tipo de número. Para agregar otro detalle, seleccione un tipo de texto, una imagen o videoclip de Galería o una nueva imagen.
  • Página 158: Tarjetas De Negocios

    G u í a Para eliminar un número, elemento de texto o una imagen adjunta al contacto, busque el contacto y seleccione Detalles. Desplácese hasta el detalle deseado y seleccione Opciones > Eliminar > Eliminar número, Eliminar detalles Eliminar imagen. Cuando descarta una imagen de los contactos ésta no se borra de Galería.
  • Página 159: Grupos

    G u í a ■ Grupos Seleccione Menú > Guía > Grupos para organizar los nombres y números telefónicos guardados en la memoria en grupos de llamantes con diferentes tonos de timbre e imágenes de grupo. ■ Marcación rápida Para asignar un número a una tecla de marcación rápida, seleccione Menú...
  • Página 160: Configuraciones

    C o n f i g u r a c i o n e s 14. Configuraciones ■ Perfiles Su teléfono tiene varios grupos de configuraciones, denominados perfiles, con los cuales puede personalizar los tonos del teléfono para distintos eventos y entornos. Seleccione Menú...
  • Página 161: Configuraciones Standby

    C o n f i g u r a c i o n e s Seleccione Aviso para para programar su teléfono para que suene sólo cuando entren llamadas de los números reflejados en el grupo de llamantes seleccionado. Desplácese al grupo de llamantes deseado o Todas llamadas y seleccione Marcar.
  • Página 162: Tamaño De Letra

    C o n f i g u r a c i o n e s más protectores de pantalla, seleccione Descargas gráficos. Para programar la hora tras la cual se activa el protector de pantalla, seleccione Tiempo espera. Para activar el protector de pantalla, seleccione Activar. Ahorro de energía Para ahorrar energía de la batería, seleccione Menú...
  • Página 163: Tecla De Selección Derecha

    C o n f i g u r a c i o n e s Organizar: para reorganizar las funciones en su lista de accesos directos personales. Desplácese hasta la función que desea mover y seleccione Mover. Desplácese a la ubicación a donde desea mover la función y seleccione OK.
  • Página 164: Conectividad

    SmartChip, perfil de puerto serial y perfil de dispositivo de interfaz humano. Para garantizar la compatibilidad con otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice sólo accesorios aprobados por Nokia para este modelo. Compruebe con sus respectivos fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este dispositivo.
  • Página 165: Configurar Una Conexión Bluetooth

    C o n f i g u r a c i o n e s Configurar una conexión Bluetooth Seleccione Menú > Configurac. > Conectividad > Bluetooth y de las siguientes opciones: Bluetooth > Activar o Desactivar: para activar o desactivar la función Bluetooth.
  • Página 166: Datos De Paquete

    C o n f i g u r a c i o n e s Infrarrojos Puede configurar su teléfono para enviar y recibir datos vía su puerto infrarrojo (IR). Para utilizar una conexión IR, el dispositivo con el cual desea establecer una conexión debe ser un dispositivo compatible con IrDA.
  • Página 167: Conexión De Datos De Paquete

    C o n f i g u r a c i o n e s Enhanced GPRS (EGPRS) es parecido al sistema GPRS pero facilita conexiones más rápidas. Para obtener más información sobre la disponibilidad de EGPRS y la velocidad de transferencia de datos, comuníquese con su proveedor de servicios.
  • Página 168: Transferencia De Datos

    También puede programar en su PC las configuraciones de servicios por marcación EGPRS (nombre del punto de acceso) usando el software Nokia Modem Options. Consulte “Nokia PC Suite,” pág. 186. Si ha programado las configuraciones en su PC y teléfono, se utilizarán las configuraciones de la PC.
  • Página 169: Transferencia De Datos Con Un Dispositivo Compatible

    Sincronizar desde una PC compatible Antes de sincronizar los datos de la agenda, notas y guía de contactos de una PC compatible, deberá instalar el software Nokia PC Suite de su teléfono en la PC. Utilice la tecnología inalámbrica Bluetooth, IR o cable de datos USB para la sincronización e inicie la sincronización...
  • Página 170: Cable De Datos Usb

    PC compatible o una impresora compatible con PictBridge. También puede utilizar el cable de datos USB con Nokia PC Suite. Para activar la tarjeta de memoria para la transferencia de datos o impresión de imágenes, conecte el cable de datos USB cuando el...
  • Página 171: Teléfono

    C o n f i g u r a c i o n e s Cualquier tecla contesta > Activar: para contestar una llamada, pulse brevemente cualquier tecla, excepto la tecla Encender/Apagar o las teclas de selección izquierda y derecha o la tecla Finalizar. Remarcado automático >...
  • Página 172: Accesorios

    C o n f i g u r a c i o n e s Bloqueo de seguridad: para que el teléfono solicite el código de seguridad cuando el bloqueo del teclado sea desactivado. Ingrese el código de seguridad, y seleccione Activar. Bloqueo automático: para configurar el teclado de su teléfono a que se bloquee automáticamente tras un tiempo de espera preconfigurado...
  • Página 173: Configuración

    C o n f i g u r a c i o n e s ■ Configuración Puede programar su teléfono con las configuraciones que se requieren para que ciertos servicios funcionen debidamente. Estos servicios son mensajería multimedia, mensajería instantánea, sincronización, aplicación de e-mail, streaming y navegador.
  • Página 174: Seguridad

    C o n f i g u r a c i o n e s ■ Seguridad Cuando se usan funciones de seguridad que restringen las llamadas, (como restricción de llamadas, grupo de usuarios cerrado y marcación fija) aún es posible hacer llamadas al número oficial de emergencia programado en su dispositivo.
  • Página 175: Organizador

    O r g a n i z a d o r 15. Organizador ■ Alarma Puede configurar el teléfono para que emita una alarma a una hora determinada. Seleccione Menú > Organizad. > Alarma. Para fijar la alarma, seleccione Hora de alarma, ingrese la hora par la alarma y seleccione OK.
  • Página 176: Agenda

    O r g a n i z a d o r ■ Agenda Seleccione Menú > Organizad. > Agenda. El día actual es indicado por un cuadro en la vista del mes. Si hay notas para el día, el día aparece en negritas y el comienzo de la nota aparece en la parte inferior de la agenda.
  • Página 177: Notas

    O r g a n i z a d o r Para crear una nota si no ha agregado alguna, seleccione Agregar; de lo contrario, seleccione Opciones > Agregar. Escriba la nota, seleccione Guardar y la prioridad, y programe la fecha límite para la alarma de la nota.
  • Página 178: Cronómetro

    O r g a n i z a d o r Cuenta regresiva terminada. Para detener la alarma, pulse cualquier tecla. Si no pulsa ninguna tecla, la alarma se detiene automáticamente en 30 segundos. Para detener la alarma y eliminar el texto de la nota, seleccione Salir.
  • Página 179: Multimedia

    M u l t i m e d i a 16. Multimedia ■ Cámara Puede tomar fotos o grabar videoclips con la cámara integrada de 1 megapíxel. La cámara produce imágenes en el formato .jpg y videoclips en el formato .3gp, y puede acercar la imagen (zoom) hasta ocho veces.
  • Página 180: Grabar Un Videoclip

    M u l t i m e d i a Grabar un videoclip Seleccione Menú > Multimedia > Cámara > Opciones > Video > Grabar. Para hacer una pausa en la grabación, seleccione Pausa; para resumir la grabación, seleccione Continuar. Para detener la grabación, seleccione Parar.
  • Página 181: Reproductor De Música

    Su teléfono incluye un reproductor de música para escuchar pistas de música, grabaciones u otros archivos de sonido en formato .mp3, .mp4 o .aac que haya transferido al teléfono con la aplicación Nokia Audio Manager. Los formatos de archivo .mp3 y .aac son guardados en la tarjeta de memoria o en las carpetas en Galería.
  • Página 182: Configuraciones Del Reproductor De Música

    M u l t i m e d i a Advertencia: Escuche música a un nivel de volumen moderado. La exposición continua a un nivel de volumen alto puede perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.
  • Página 183: Radio

    M u l t i m e d i a ■ Radio La radio FM depende de una antena distinta a la antena del dispositivo móvil. Para que la radio funcione adecuadamente, es preciso conectar un auricular o accesorio compatible al dispositivo. Advertencia: Escuche la música a un nivel de volumen moderado.
  • Página 184: Grabadora De Voz

    M u l t i m e d i a Nota: Es posible que esta función no esté disponible debido a su suscripción Canales: para seleccionar la lista de canales guardados. Para eliminar o dar otro nombre a un canal, desplácese al canal deseado y seleccione Opciones >...
  • Página 185: Lista De Grabaciones

    M u l t i m e d i a 3. Para finalizar la grabación, seleccione . La grabación es guardada Galería > Grabaciones. 4. Para escuchar la grabación más reciente, seleccione Opciones > Reprod. última grabación. 5. Para enviar la grabación más reciente usando IR, Bluetooth o un mensaje multimedia, seleccione Opciones >...
  • Página 186: Mensajes De Audio

    M e n s a j e s d e a u d i o 17. Mensajes de audio Con este menú, utilice el servicio multimedia para crear y enviar un mensaje de voz de manera conveniente. El servicio de mensajería multimedia deberá...
  • Página 187: Conectividad Pc

    PC compatible o un servidor remoto de Internet (servicio de red). Puede obtener más información y PC Suite en el sitio Web de Nokia en www.nokiausa.com/support. ■ EGPRS, HSCSD y CSD Con su teléfono puede usar los servicios de datos Enhanced GPRS...
  • Página 188: Información Sobre Baterías

    Cuando los tiempos de conversación y de reserva sean notablemente más cortos de lo normal, cambie la batería. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
  • Página 189: Normas De Autenticación De La Batería Nokia

    Si tiene alguna razón para creer que su batería no es batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia para pedir asistencia. Su distribuidor Nokia o centro de servicio Nokia inspeccionará...
  • Página 190 I n f o r m a c i ó n s o b r e b a t e r í a s ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro más cercano de servicio autorizado Nokia o distribuidor para pedir asistencia.
  • Página 191: Cuidado Y Mantenimiento

    C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias a continuación le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía.
  • Página 192: Información Adicional De Seguridad

    I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Información adicional de seguridad Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
  • Página 193 I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Marcapasos Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se mantenga una separación mínima de 15,3 cm (6 pulgadas) entre un teléfono móvil y el marcapasos a fin de minimizar el potencial para interferencias.
  • Página 194: Entornos Potencialmente Explosivos

    I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Entornos potencialmente explosivos Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca todas las señales e instrucciones.
  • Página 195 I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Si algunas funciones están activas, puede que necesite desactivarlas antes de poder efectuar una llamada de emergencia.
  • Página 196: Información De Certificación (Sar)

    Puede obtener información adicional sobre el SAR en la sección de información de productos en www.nokia.com. Su dispositivo móvil está diseñado para reunir los requerimientos que rigen la exposición a las ondas de radio los cuales fueron establecidos por Federal...
  • Página 197: Información Técnica

    Volumen: 91 cm (5,6 pulgadas Longitud: 99 mm (3,9 pulgadas) Ancho: 46 mm (1,8 pulgadas) Espesor: 21 mm (0,8 pulgada) Rango de frecuencia RM-79 Nokia 6282 GSM 850 824–849 MHz (TX) 869–894 MHz (RX) GSM 1800 1710–1785 MHz (TX) 1805–1865 MHz (RX) GSM y WCDMA1900 1850–1910 MHz (TX)
  • Página 198: Índice

    Í n d i c e Índice configuraciones accesorios 171 accesorios 171 accesos directos 118 ajustes 172 agenda 175 cámara 179 ajustes de configuración 172 llamadas 169 alarma 174 restaurar de fábrica 173 alerta vibrante 159 seguridad 173 amplificación estéreo 184 teléfono 170 aplicaciones 151 configuraciones de teléfono 170...
  • Página 199 Í n d i c e mensajes audio 185 mensajes de información 138 herramientas 174 mensajes multimedia 134 conexión 128 idioma de escritura 124 desconectarse 131 imagen de fondo 159 mensajería 129 indicadores 118 resumen 127 infrarrojos 165 sesión de chat 130 instalar mis números 158 batería 110...
  • Página 200 Í n d i c e normas 104 teléfono vehículos 192 encender y apagar 113 seguridad de navegador 146 temas 159 servicio plug and play 113 temporizador 176 servicios de red 105 texto silenciar tono de timbre 122 ingreso 124 sincronizar mensajes 132 desde PC 168...

Tabla de contenido