Página 100
Nokia 6282 Manual del Usuario Importante: Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras.
Página 101
Se prohíbe la duplicación, desvío, distribución o almacenamiento parcial o total del contenido de este documento en cualquier forma sin previo permiso escrito por Nokia. Nokia, Nokia 6282, y Nokia Connecting People son marcas, registradas o no, de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden ser marcas o nombres, registrados o no, de sus respectivos propietarios.
Página 102
Más información incluso lo relacionado a los usos comerciales, internos y de promoción podrían obtenerse de MPEG LA, LLC. Ver www.mpegla.com. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso. Bajo ningún concepto Nokia será...
Página 103
Regresar a la sesión de chat ..130 Descargar contenido Contactos ..........130 y aplicaciones........109 Opciones para las sesiones Soporte Nokia en Web..... 109 de chat ..........130 Configurar su disponibilidad..131 1. Inicio ......110 Desconectarse del servicio ..... 131 Instalar la tarjeta SmartChip y la batería..........
Página 104
......187 Hora y fecha........161 Carga y descarga ......187 Mis accesos directos......161 Normas de autenticación Conectividad ........163 de la batería Nokia......188 Llamadas ..........169 Cuidado y mantenimiento ..190 Teléfono..........170 Accesorios........... 171 Información adicional Configuración ........172 de seguridad ......191...
P a r a s u s e g u r i d a d Para su seguridad Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de estas normas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el teléfono cuando el uso de teléfonos móviles esté...
P a r a s u s e g u r i d a d RESISTENCIA AL AGUA Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro escrito de toda la información importante que guarda en el teléfono.
P a r a s u s e g u r i d a d inciden en el uso de los servicios de red. Por ejemplo, es posible que algunas redes no admitan todos los servicios y caracteres de idiomas. Los servicios de red se indican en este manual con Es posible que su proveedor de servicios haya solicitado que se deshabiliten o no se activen determinadas funciones en su dispositivo.
I n f o r m a c i ó n g e n e r a l Información general ■ Códigos de acceso Código de seguridad El código de seguridad (de cinco a diez dígitos) le ayuda a evitar el uso no autorizado de su teléfono.
Para obtener más información sobre disponibilidad, comuníquese con su operador de red, proveedor de servicios o proveedor de Nokia autorizado más cercano. Cuando haya recibido las configuraciones como un mensaje de configuración, y las configuraciones no son automáticamente guardadas y activadas, aparece Ajustes de configuración recibidos %U...
Nokia. En el sitio Web, podrá obtener información sobre el uso de los productos y servicios de Nokia. Si necesita comunicarse con el departamento de atención al cliente, consulte la lista loca de los centros de atención Nokia Care en www.nokiausa.com/customerservice.
I n i c i o 1. Inicio ■ Instalar la tarjeta SmartChip y la batería Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería. Mantenga las tarjetas SmartChip fuera del alcance de los niños. Para obtener información sobre disponibilidad y sobre el uso de los servicios de tarjetas SmartChip, comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM.
SmartChip, y pulse hasta que caiga en su lugar. 5. Reemplace la batería (5). Consulte “Normas de autenticación de la batería Nokia,” pág. 188. 6. Deslice la cubierta posterior hasta cerrarla en su lugar (6). ■ Instalar una tarjeta de memoria Sólo use tarjetas de memoria miniSD compatibles con este...
AC-1, AC-3, AC-4, o DC-4. Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de cualquier otro tipo de batería, cargador o accesorio puede anular toda aprobación o garantía y puede resultar peligroso.
I n i c i o 1. Conecte el cargador a un tomacorriente. 2. Conecte el cargador al adaptador del cargador (1), y el adaptador al conector en la base de su teléfono (2). Si la batería está completamente descargada, pueden pasar unos minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder hacer alguna llamada.
I n i c i o ■ Abrir el teclado Para abrir el teclado, deslice el teléfono como se indica. ■ Posición normal de funcionamiento Use el teléfono en su posición normal de funcionamiento. Su dispositivo tiene una antena interior. Nota: al igual que con otros dispositivos de transmisión por radio, no toque la antena si no es necesario mientras el dispositivo está...
S u t e l é f o n o 2. Su teléfono ■ Teclas y partes • Tecla Encender/Apagar (1) • Tecla volumen (2) • Espejo (3) • Lente de la cámara (4) • Tecla Cámara (5) • Audífono (6) •...
S u t e l é f o n o ■ Modo standby Cuando el teléfono está listo, y no se ha ingresado ningún carácter, está en el modo standby. • Indicador de intensidad de la red (1) • Nivel de carga de la batería (2) •...
Página 118
S u t e l é f o n o Cuando el standby activo está inactivo, para acceder a la estructura del menú, seleccione Menú (5). Para acceder a las funciones en standby activo, pulse la tecla de navegación hacia arriba o abajo. Para cambiar la tecla usada para acceder al modo de navegación, consulte Activación standby activo en “Configuraciones standby,”...
S u t e l é f o n o Accesos directos en el modo standby • Para acceder a la lista de números marcados, pulse la tecla Llamar una vez. Consulte “Hacer una llamada de voz,” pág. 121. • Para llamar a su correo de voz (servicio de red) cuando ya tiene guardado su número de buzón de voz en el teléfono, mantenga pulsada 1.
Página 120
S u t e l é f o n o La alarma está programada en Activar. El temporizador está funcionando. El cronómetro está funcionando en segundo plano. El teléfono está registrado en una red GPRS, EGPRS o WCDMA. Se ha establecido una conexión de datos de paquete. Se ha suspendido (en espera) la conexión de datos de paquete, por ejemplo, si hay una llamada entrante o saliente durante el modo de conexión de datos de paquete.
S u t e l é f o n o ■ Bloqueo del teclado (tecla bloqueada) Para evitar la pulsación accidental de teclas, seleccione Menú y pulse la tecla algunos segundos para bloquear el teclado; o cierre la cubierta deslizante y seleccione Bloquear. Para desbloquear el teclado, abra la cubierta deslizante o seleccione Desbloq.
F u n c i o n e s d e l l a m a d a 3. Funciones de llamada ■ Hacer una llamada de voz 1. Ingrese el número telefónico, incluido el código de área. Para las llamadas internacionales, pulse la tecla dos veces para el prefijo internacional (el carácter + reemplaza el código de acceso internacional), ingrese el código del país, el código de área sin que le...
F u n c i o n e s d e l l a m a d a Marcación de voz realzada Para hacer una llamada telefónica, mantenga pulsada Nombres y diga el nombre del contacto que desea llamar. El teléfono asocia automáticamente una etiqueta de voz virtual a cada contacto.
F u n c i o n e s d e l l a m a d a Llamada en espera Durante una llamada, para contestar la llamada en espera, pulse la tecla Llamar. La primera llamada es retenida. Para finalizar la llamada activa, pulse la tecla Finalizar.
E s c r i b i r t e x t o 4. Escribir texto Puede ingresar texto (por ejemplo, cuando está escribiendo mensajes) usando el ingreso de texto tradicional o predictivo. Cuando utilice el ingreso de texto tradicional, pulse una tecla numérica, de la 1 a la 9, repetidamente hasta que aparezca la letra deseada.
E s c r i b i r t e x t o 1. Empiece a escribir una palabra usando las teclas de la 2 a la 9. Pulse cada tecla sólo una vez por letra. El teléfono muestra * o la letra, si ésta tiene un significado como una palabra por separado.
N a v e g a r p o r l o s m e n ú s 5. Navegar por los menús El teléfono ofrece una amplia gama de funciones agrupadas en menús. 1. Para acceder al menú, seleccione Menú. Para cambiar la vista del menú, seleccione Opciones >...
M e n s a j e r í a i n s t a n t á n e a ( M I ) Mensajería instantánea (MI) Los mensajes instantáneos son mensajes cortos comunicados en tiempo real con amigos y familiares, sin importar si están usando su teléfono o PC compatible con MI, siempre y cuando utilicen el mismo servicio MI.
M e n s a j e r í a i n s t a n t á n e a ( M I ) ■ Menús MI Menú desconectado Cuando selecciona del menú de su teléfono, aparece una lista de los servicios MI disponibles.
M e n s a j e r í a i n s t a n t á n e a ( M I ) ■ Iniciar una sesión MI Puede enviar mensajes instantáneos a cualquier persona si tiene su nombre de usuario y usa su mismo servicio MI.
M e n s a j e r í a i n s t a n t á n e a ( M I ) ■ Regresar a la sesión de chat Desde el menú en línea MI, seleccione Conversaciones. La lista muestra todas las conversaciones MI y grupos de chat en los actualmente está...
M e n s a j e r í a i n s t a n t á n e a ( M I ) Para eliminar una sesión de chat guardada, desde el menú en línea seleccione Menú > Conversaciones guardadas.
M e n s a j e r í a 7. Mensajería Puede leer, escribir, enviar, y guardar mensajes de texto, multimedia, e-mail y mensajes de audio. Todos los mensajes están organizados en carpetas. ■ Mensajes de texto (SMS) Con el servicio de mensajes cortos (SMS) puede enviar y recibir mensajes de texto y recibir mensajes que contienen imágenes (servicio de red).
M e n s a j e r í a 3. Desplácese hacia abajo y escriba su mensaje en el recuadro Mensaje:. Consulte “Escribir texto,” pág. 124. Para insertar una plantilla en el mensaje, seleccione Opciones > Usar plantilla. 4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar o pulse la tecla Llamar.
M e n s a j e r í a Para leer los mensajes SmartChip, seleccione Menú > Mensajería > Opciones > Mensajes SIM. ■ Mensajes multimedia Nota: Sólo los dispositivos con funciones compatibles pueden recibir y mostrar mensajes multimedia. La apariencia de un mensaje multimedia puede variar según el dispositivo receptor.
M e n s a j e r í a 2. Ingrese su mensaje. Su teléfono admite mensajes multimedia que contienen varias páginas (diapositivas). Un mensaje puede contener una nota de agenda y una tarjeta de negocios como archivos adjuntos. Una diapositiva puede contener texto, una imagen y un clip de sonido;...
M e n s a j e r í a El envío de un mensaje multimedia tarda más que el de un mensaje de texto. Mientras el mensaje está siendo enviado, puede usar otras funciones del teléfono. En caso de alguna interrupción durante la transmisión del mensaje, el teléfono tratará...
M e n s a j e r í a 4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar o pulse la tecla Llamar. Consulte “Enviar un mensaje multimedia,” pág. 135. ■ Memoria llena Al recibir un mensaje y si la memoria está llena, Memoria llena.
M e n s a j e r í a Para llamar a su buzón de voz, seleccione Menú > Mensajería > Mensajes de voz > Escuchar mensajes de voz. Para acceder a, buscar o editar su número de buzón de voz, seleccione Número del buzón de voz.
M e n s a j e r í a ■ Configuraciones de mensajes General Las configuraciones generales son las mismas para los mensajes de texto y multimedia. Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Configurac. generales y de las siguientes opciones: Guardar mens.
M e n s a j e r í a Centro de e-mail en uso: para seleccionar el centro de mensajes e-mail SMS en uso Usar paquetes de datos > Sí: para configurar GPRS o WCDMA como el portador preferido SMS Soporte de caracteres >...
L l a m a d a s r e c i e n t e s 8. Llamadas recientes Para ver la información de sus llamadas, seleccione Menú > Registro > Llamadas perdidas, Llamadas recibidas, o Números marcados. Para ver las llamadas perdidas o recibidas recientemente y los números marcados, en orden cronológico, seleccione Registro.
M E d i a N e t 9. MEdia Net Puede acceder a varios servicios de Internet móvil con el navegador de su teléfono. Importante: Utilice sólo servicios confiables que brinden seguridad y protección adecuada contra software dañino. Consulte con su proveedor de servicios para más información sobre la disponibilidad de estos servicios, precios, tarifas e instrucciones.
M E d i a N e t 1. Para seleccionar las configuraciones para conectarse al servicio, seleccione Menú > > Configuraciones > Ajustes de configuración. 2. Seleccione Configuración. Solo se muestran las configuraciones que admiten servicio de navegación. Seleccione un proveedor de servicios, Predeterminadas Ajuste personal para la navegación.
M E d i a N e t Navegar con las teclas del teléfono Para navegar por la página, desplácese en cualquier dirección. Para seleccionar un elemento resaltado, pulse la tecla Llamar o seleccione Selec.. Para ingresar letras y números, pulse las teclas de la 0 a la 9. Para ingresar caracteres especiales, pulse la tecla *.
Su dispositivo puede tener cargados ciertos favoritos de sitios que no estén afiliados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si opta por acceder a ellos, deberá tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, como lo haría con cualquier otro sitio de Internet.
M E d i a N e t Codificación de caracteres > Codificación de contenido: para seleccionar la codificación para el contenido de la página del navegador Codificación de caracteres > Dir. Web Unicode (UTF-8) > Activar: para configurar el teléfono a enviar un URL como codificación UTF-8. Puede necesitar esta configuración cuando acceda a una página Web creada en otro idioma.
M E d i a N e t ■ Buzón de servicio El teléfono puede recibir mensajes de servicio (denominados mensajes de inserción) enviados por su proveedor de servicios (servicio de red). Los mensajes de servicio son notificaciones (por ejemplo, noticias de última hora) y pueden contener un mensaje de texto o la dirección de un servicio.
M E d i a N e t Para vaciar la memoria caché mientras navega, seleccione Opciones > Otras opciones > Borrar caché; en el modo standby, seleccione Menú > > Borrar caché. ■ Seguridad del navegador Se pueden requerir funciones de seguridad para ciertos servicios, como el acceso en línea a cuentas bancarias o de compras en línea.
M E d i a N e t Hay tres tipos de certificados: certificados de servidor, autoridad y usuario. Puede recibir estos certificados de su proveedor de servicios. Los certificados de autoridad y de usuario también pueden ser guardados en el módulo de seguridad por el proveedor de servicios.
C i n g u l a r V i d e o 10. Cingular Video Cingular Video le brinda acceso directo a noticias, deportes, estado del tiempo y videoclips de entretenimiento. Búsque el icono de la red junto a la barras de señal en su teléfono para determinar si se encuentra dentro del área de cobertura de Cingular Video.
J u e g o s y a p l i c a c i o n e s 11. Juegos y aplicaciones ■ Juegos El software de su teléfono incluye algunos juegos. Iniciar un juego Seleccione Menú > Aplic. >...
Su dispositivo puede tener cargadas ciertas direcciones de páginas que no estén afiliadas con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si opta por acceder a estos sitios, deberá tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y...
J u e g o s y a p l i c a c i o n e s Calculadora La calculadora de su teléfono suma, resta, multiplica, divide, calcula el cuadrado y la raíz cuadrada y convierte divisas. Nota: Esta calculadora tiene precisión limitada y está diseñada para cálculos sencillos.
G a l e r í a 12. Galería En este menú puede manejar gráficos, imágenes, audio y tonos. Estos archivos han sido organizados en carpetas. Su teléfono admite el sistema de clave de activación para proteger el contenido adquirido. Siempre revise los datos de entrega de cualquier contenido y clave de activación antes de adquirirlos;...
G u í a 13. Guía Puede guardar nombres y números telefónicos (contactos) en la memoria del teléfono y en la memoria SmartChip. La memoria del teléfono puede guardar contactos con detalles adicionales, como varios números telefónicos y elementos de texto. También puede guardar una imagen o un videoclip para ciertos contactos.
G u í a 2. Desplácese al contacto al cual desea agregar un nuevo número o elemento de texto y seleccione Detalles > Opciones > Agregar detalles. 3. Para agregar un número, seleccione Número y el tipo de número. Para agregar otro detalle, seleccione un tipo de texto, una imagen o videoclip de Galería o una nueva imagen.
G u í a Para eliminar un número, elemento de texto o una imagen adjunta al contacto, busque el contacto y seleccione Detalles. Desplácese hasta el detalle deseado y seleccione Opciones > Eliminar > Eliminar número, Eliminar detalles Eliminar imagen. Cuando descarta una imagen de los contactos ésta no se borra de Galería.
G u í a ■ Grupos Seleccione Menú > Guía > Grupos para organizar los nombres y números telefónicos guardados en la memoria en grupos de llamantes con diferentes tonos de timbre e imágenes de grupo. ■ Marcación rápida Para asignar un número a una tecla de marcación rápida, seleccione Menú...
C o n f i g u r a c i o n e s 14. Configuraciones ■ Perfiles Su teléfono tiene varios grupos de configuraciones, denominados perfiles, con los cuales puede personalizar los tonos del teléfono para distintos eventos y entornos. Seleccione Menú...
C o n f i g u r a c i o n e s Seleccione Aviso para para programar su teléfono para que suene sólo cuando entren llamadas de los números reflejados en el grupo de llamantes seleccionado. Desplácese al grupo de llamantes deseado o Todas llamadas y seleccione Marcar.
C o n f i g u r a c i o n e s más protectores de pantalla, seleccione Descargas gráficos. Para programar la hora tras la cual se activa el protector de pantalla, seleccione Tiempo espera. Para activar el protector de pantalla, seleccione Activar. Ahorro de energía Para ahorrar energía de la batería, seleccione Menú...
C o n f i g u r a c i o n e s Organizar: para reorganizar las funciones en su lista de accesos directos personales. Desplácese hasta la función que desea mover y seleccione Mover. Desplácese a la ubicación a donde desea mover la función y seleccione OK.
SmartChip, perfil de puerto serial y perfil de dispositivo de interfaz humano. Para garantizar la compatibilidad con otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice sólo accesorios aprobados por Nokia para este modelo. Compruebe con sus respectivos fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este dispositivo.
C o n f i g u r a c i o n e s Configurar una conexión Bluetooth Seleccione Menú > Configurac. > Conectividad > Bluetooth y de las siguientes opciones: Bluetooth > Activar o Desactivar: para activar o desactivar la función Bluetooth.
C o n f i g u r a c i o n e s Infrarrojos Puede configurar su teléfono para enviar y recibir datos vía su puerto infrarrojo (IR). Para utilizar una conexión IR, el dispositivo con el cual desea establecer una conexión debe ser un dispositivo compatible con IrDA.
C o n f i g u r a c i o n e s Enhanced GPRS (EGPRS) es parecido al sistema GPRS pero facilita conexiones más rápidas. Para obtener más información sobre la disponibilidad de EGPRS y la velocidad de transferencia de datos, comuníquese con su proveedor de servicios.
También puede programar en su PC las configuraciones de servicios por marcación EGPRS (nombre del punto de acceso) usando el software Nokia Modem Options. Consulte “Nokia PC Suite,” pág. 186. Si ha programado las configuraciones en su PC y teléfono, se utilizarán las configuraciones de la PC.
Sincronizar desde una PC compatible Antes de sincronizar los datos de la agenda, notas y guía de contactos de una PC compatible, deberá instalar el software Nokia PC Suite de su teléfono en la PC. Utilice la tecnología inalámbrica Bluetooth, IR o cable de datos USB para la sincronización e inicie la sincronización...
PC compatible o una impresora compatible con PictBridge. También puede utilizar el cable de datos USB con Nokia PC Suite. Para activar la tarjeta de memoria para la transferencia de datos o impresión de imágenes, conecte el cable de datos USB cuando el...
C o n f i g u r a c i o n e s Cualquier tecla contesta > Activar: para contestar una llamada, pulse brevemente cualquier tecla, excepto la tecla Encender/Apagar o las teclas de selección izquierda y derecha o la tecla Finalizar. Remarcado automático >...
C o n f i g u r a c i o n e s Bloqueo de seguridad: para que el teléfono solicite el código de seguridad cuando el bloqueo del teclado sea desactivado. Ingrese el código de seguridad, y seleccione Activar. Bloqueo automático: para configurar el teclado de su teléfono a que se bloquee automáticamente tras un tiempo de espera preconfigurado...
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Configuración Puede programar su teléfono con las configuraciones que se requieren para que ciertos servicios funcionen debidamente. Estos servicios son mensajería multimedia, mensajería instantánea, sincronización, aplicación de e-mail, streaming y navegador.
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Seguridad Cuando se usan funciones de seguridad que restringen las llamadas, (como restricción de llamadas, grupo de usuarios cerrado y marcación fija) aún es posible hacer llamadas al número oficial de emergencia programado en su dispositivo.
O r g a n i z a d o r 15. Organizador ■ Alarma Puede configurar el teléfono para que emita una alarma a una hora determinada. Seleccione Menú > Organizad. > Alarma. Para fijar la alarma, seleccione Hora de alarma, ingrese la hora par la alarma y seleccione OK.
O r g a n i z a d o r ■ Agenda Seleccione Menú > Organizad. > Agenda. El día actual es indicado por un cuadro en la vista del mes. Si hay notas para el día, el día aparece en negritas y el comienzo de la nota aparece en la parte inferior de la agenda.
O r g a n i z a d o r Para crear una nota si no ha agregado alguna, seleccione Agregar; de lo contrario, seleccione Opciones > Agregar. Escriba la nota, seleccione Guardar y la prioridad, y programe la fecha límite para la alarma de la nota.
O r g a n i z a d o r Cuenta regresiva terminada. Para detener la alarma, pulse cualquier tecla. Si no pulsa ninguna tecla, la alarma se detiene automáticamente en 30 segundos. Para detener la alarma y eliminar el texto de la nota, seleccione Salir.
M u l t i m e d i a 16. Multimedia ■ Cámara Puede tomar fotos o grabar videoclips con la cámara integrada de 1 megapíxel. La cámara produce imágenes en el formato .jpg y videoclips en el formato .3gp, y puede acercar la imagen (zoom) hasta ocho veces.
M u l t i m e d i a Grabar un videoclip Seleccione Menú > Multimedia > Cámara > Opciones > Video > Grabar. Para hacer una pausa en la grabación, seleccione Pausa; para resumir la grabación, seleccione Continuar. Para detener la grabación, seleccione Parar.
Su teléfono incluye un reproductor de música para escuchar pistas de música, grabaciones u otros archivos de sonido en formato .mp3, .mp4 o .aac que haya transferido al teléfono con la aplicación Nokia Audio Manager. Los formatos de archivo .mp3 y .aac son guardados en la tarjeta de memoria o en las carpetas en Galería.
M u l t i m e d i a Advertencia: Escuche música a un nivel de volumen moderado. La exposición continua a un nivel de volumen alto puede perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.
M u l t i m e d i a ■ Radio La radio FM depende de una antena distinta a la antena del dispositivo móvil. Para que la radio funcione adecuadamente, es preciso conectar un auricular o accesorio compatible al dispositivo. Advertencia: Escuche la música a un nivel de volumen moderado.
M u l t i m e d i a Nota: Es posible que esta función no esté disponible debido a su suscripción Canales: para seleccionar la lista de canales guardados. Para eliminar o dar otro nombre a un canal, desplácese al canal deseado y seleccione Opciones >...
M u l t i m e d i a 3. Para finalizar la grabación, seleccione . La grabación es guardada Galería > Grabaciones. 4. Para escuchar la grabación más reciente, seleccione Opciones > Reprod. última grabación. 5. Para enviar la grabación más reciente usando IR, Bluetooth o un mensaje multimedia, seleccione Opciones >...
M e n s a j e s d e a u d i o 17. Mensajes de audio Con este menú, utilice el servicio multimedia para crear y enviar un mensaje de voz de manera conveniente. El servicio de mensajería multimedia deberá...
PC compatible o un servidor remoto de Internet (servicio de red). Puede obtener más información y PC Suite en el sitio Web de Nokia en www.nokiausa.com/support. ■ EGPRS, HSCSD y CSD Con su teléfono puede usar los servicios de datos Enhanced GPRS...
Cuando los tiempos de conversación y de reserva sean notablemente más cortos de lo normal, cambie la batería. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
Si tiene alguna razón para creer que su batería no es batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia para pedir asistencia. Su distribuidor Nokia o centro de servicio Nokia inspeccionará...
Página 190
I n f o r m a c i ó n s o b r e b a t e r í a s ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro más cercano de servicio autorizado Nokia o distribuidor para pedir asistencia.
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias a continuación le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Información adicional de seguridad Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
Página 193
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Marcapasos Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se mantenga una separación mínima de 15,3 cm (6 pulgadas) entre un teléfono móvil y el marcapasos a fin de minimizar el potencial para interferencias.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Entornos potencialmente explosivos Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca todas las señales e instrucciones.
Página 195
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Si algunas funciones están activas, puede que necesite desactivarlas antes de poder efectuar una llamada de emergencia.
Puede obtener información adicional sobre el SAR en la sección de información de productos en www.nokia.com. Su dispositivo móvil está diseñado para reunir los requerimientos que rigen la exposición a las ondas de radio los cuales fueron establecidos por Federal...
Í n d i c e Índice configuraciones accesorios 171 accesorios 171 accesos directos 118 ajustes 172 agenda 175 cámara 179 ajustes de configuración 172 llamadas 169 alarma 174 restaurar de fábrica 173 alerta vibrante 159 seguridad 173 amplificación estéreo 184 teléfono 170 aplicaciones 151 configuraciones de teléfono 170...
Página 199
Í n d i c e mensajes audio 185 mensajes de información 138 herramientas 174 mensajes multimedia 134 conexión 128 idioma de escritura 124 desconectarse 131 imagen de fondo 159 mensajería 129 indicadores 118 resumen 127 infrarrojos 165 sesión de chat 130 instalar mis números 158 batería 110...
Página 200
Í n d i c e normas 104 teléfono vehículos 192 encender y apagar 113 seguridad de navegador 146 temas 159 servicio plug and play 113 temporizador 176 servicios de red 105 texto silenciar tono de timbre 122 ingreso 124 sincronizar mensajes 132 desde PC 168...