Página 1
KSC-510CTR ACTIVE CENTER SPEAKER INSTRUCTION MANUAL ENCEINTE CENTRALE ACTIVE MODE D’EMPLOI AKTIVER MITTELLAUTSPRECHER BEDIENUNGSANLEITUNG ACTIEVE MIDDENLUIDSPREKER GEBRUIKSAANWIJZING ALTOPARLANTE CENTRALE ATTIVO ISTRUZIONI PER L’USO ALTAVOZ CENTRAL ACTIVO MANUAL DE INSTRUCCIONES This Product is not installed by the manufacturer of a vehicle on the production line, nor by the professional importer of a vehicle into an EU Member State.
Página 2
Record the serial number, located on the back of the amplifier in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to this model’s name and serial number whenever you call upon your KENWOOD dealer for information or service on this amplifier. Model KSC-510CTR Serial number...
Página 3
Se référer à ce nom de modè et à celui de série dans le cas où vous consultez votre concessionnaire KENWOOD pour des informations ou des réparations de cet amplificateur. Modèle KSC-510CTR Numéro de série ________ Précautions pour la sécurité...
Página 4
Speed nut Haut-parleur Ecrou rapides Bracket (Double faced tape Ampli. attached) Support (fixé avec du ruban adhésif double face) Tap screw RCA cord (2.5 m) (φ 4 × 16) Câble RCA (2,5 m) Vis auto taraudeuse (φ 4 × 16) KSC-510CTR...
Página 5
• Attach after thoroughly cleaning and drying the le plus possible de niveau. mounting place with the cleaner (sold separately). • Fixer l’appareil après avoir nettoyé et séché l’emplacement de montage avec le produit de nettoyage (vendu séparément). KSC-510CTR...
Página 6
élan, car cela pourrait endommager le système de damaged. haut-parleur installé à l'intérieur. KSC-510CTR...
Página 7
Be careful not to block Les évents sont grand ouverts pour évacuer la the vents. chaleur de l’amplificateur. S’ils sont bouchés, une surchauffe peut se produire à l’intérieur et endommager l’appareil. Prendre garde de ne pas obturer les évents. KSC-510CTR...
Página 8
Toute mise sous tension sans connecter ce fil de masse risque d’endommager le système stéréo. N’oubliez surtout pas de le connecter. La peinture, etc., risque de ne pas produire une connexion appropriée à la masse et d’empêcher le fonctionnement correct de l’appareil. Prenez les précautions appropriées. KSC-510CTR...
Página 9
2. Fermez le couvercle. CAUTION ATTENTION Ne remplacer le fusible que par un autre du même Be sure to replace with same capacity (amperage) calibre (ampérage) marqué dessus. 3A dans ce cas. as displayed on the fuse. This product is 3A. KSC-510CTR...
Página 10
• Vérifiez le fusible • Vérifiez le réglage de Est-ce que • Vérifiez le câble l’unité centrale DVD les autres enceintes d’alimentation • Vérifiez la connexion de Pas de son produisent du • Commande la borne d’entrée son ? d’alimentation • Masse KSC-510CTR...
Página 11
ABS plastic L × H × P:95 × 39 × 130 mm Dimensions hors tout Speakers used Full range 50 mm Poids 290g Width 95 mm × height External size 39 mm × depth 130 mm Weight 290 g KSC-510CTR...
Página 12
Wählen Sie einen Installationsort, der weder das Fahren des richtingaanwijzers en de rultenwissers normaal functioneren. Fahrzeuges beeinträchtigt noch bei plötzlichem Bremsen etc. eine Gefahr für die Mitfahrer darstellt. (Dies könnte sowohl Verletzungen als auch Unfälle verursachen.) KSC-510CTR...
Página 13
Sie die Installation und die Anschlüsse des Lautsprechers en tevens hieronder. Geef het model- en serienurnmer aan de durchführen, um einwandfreie Ergebnisse zu erhalten. KENWOOD handelaar door wanneer u informatie of onderhoud voor Für Ihre Unterlagen deze versterker nodig heeft.
Página 14
Naam van onderdeel Buitenprofiel Aantal Naam van onderdeel Buitenprofiel Aantal Lautsprecher Schnellshraubmuttern Luidspreker Clipmoer Rahmen Verstärker (mit doppelseitigem Versterker Klebeband) Beugel (met dubbelzijdige kleefband) Blechschraube RCA-Kabel (2,5 m) (φ 4 × 16) RCA-kabel (2,5 m) Tapschroef (φ 4 × 16) KSC-510CTR...
Página 15
• Maak het montagevlak eerst grondig schoon met • Säubern Sie die Montagefläche vor der Installation des het (los verkochte) reinigingsmiddel en laat het Gerätes gründlich mit dem Reiniger (als Zubehör erhältlich) drogen alvorens het toestel te monteren. und wischen Sie die Fläche anschließend trocken. KSC-510CTR...
Página 16
Stoßen mit der Hand, da sonst das auf der met uw hand ertegen te duwen; doet u dit toch dan Innenseite installierte Lautsprechersystem kan het luidspreker-systeem binnenin beschadigd beschädigt werden kann. raken. KSC-510CTR...
Página 17
Gerätes eine Überhitzung, die Schäden zur versterker oververhitten en beschadigd worden. Let Folge haben kann. Diese Lüftungsschlitze dürfen op dat de ventilatiegleuven niet worden daher auf gar keinen Fall blockiert werden. geblokkeerd. KSC-510CTR...
Página 18
Wanneer u de spanning inschakelt voordat deze massaverbinding is gemaakt, kan het stereosysteem beschadigd worden. Vergeet deze verbinding niet te maken. De massaverbinding mag niet tot stand worden gebracht en zal niet werken op gelakte metalen onderdelen. Houd hier rekening mee. KSC-510CTR...
Página 19
Vervang de zekering door een zekering met eine Sicherung mit derselben auf der Sicherung dezelfde capaciteit (stroomsterkte), zoals aufgeführten Kapazität (Amperezahl) aus. aangegeven op de zekering. Deze zekering heeft Benutzen Sie eine Sicherung des Typs 3A. een stroomsterkte van 3 A. KSC-510CTR...
Página 20
• Controleer de aansluiting van de centrale DVD- eenheid of de 5.1-kanaals surroundprocessor. • Controleer de zekering • Controleer de instelling • Controleer de van het DVD Komt er voedingskabel hoofdtoestel. geluid uit andere Geen geluid • Spanningsregelaar • Controleer de luidsprekers? • Massa ingangsaansluiting opnieuw KSC-510CTR...
Página 21
Verwendete Lautsprecher Gebruikte luidsprekers Vollbereich 50 mm Volledig bereik 50 mm Breite 95 mm × Höhe Breedte 95 mm × hoogte Außenmaße Buitenafmetingen 39 mm × Tiefe 130 mm 39 mm × diepte 130 mm Gewicht Gewicht 290g 290 g KSC-510CTR...
Página 22
(Causa de lesiones o accidentes). Después de instalar la unidad, asegúrese de que el equipo eléctrico tal como luces de frenos, luces de intermitentes y limpiaparabrisas funcionen normalmente. KSC-510CTR...
Página 23
Ogni volta che consultate il vostro rivenditore KENWOOD, riferitegli en el espacio suministrado a continuación. Mencione el nombre y ei il numero di modello e di serie dell’amplificatore.
Página 24
Altoparlante Dadi Altavoz Tuerca de velocidad Staffa Amplificatore (Nastro biadesivo Amplificador fissato) Abrazadera (Cinta de doble cara adjunta) Vite filettante Cavo RCA (2,5 m) (φ 4 × 16) Cable RCA (2,5 m) Tornillo de cubierta (φ 4 × 16) KSC-510CTR...
Página 25
• Fissate l’unità dopo aver pulito accuratamente ed nivelado que sea posible. asciugato il luogo di installazione con il pulente • Realizar la fijación después de limpiar y secar (venduto separatamente). totalmente el sitio de montaje con un limpiador (de venta aparte). KSC-510CTR...
Página 27
Fate attenzione a non bloccare sobrecalentará y puede resultar dañado. Tenga le valvole. cuidado de no bloquear los conductos de ventilación. KSC-510CTR...
Página 28
La activación de la alimentación (ON) sin conectar este terminal está relacionada con daños del sistema estéreo. Asegúrese de conectarlo. Además, los paneles metálicos pintados, etc. no tienen masa a tierra y no funcionarán correctamente. Tenga cuidado con esta situación. KSC-510CTR...
Página 29
Assicuratevi di sostituire il fusibile con uno dallo Asegúrese de realizar el cambio con fusibles de la stesso amperaggio. Questo è un fusibile da 3A. misma capacidad (amperaje) tal como se indica en el fusible. Este producto es de 3A. KSC-510CTR...
Página 30
• Compruebe el ajuste de • Compruebe el cable de la unidad central de ¿Se oye sonido alimentación proveniente de los otros No hay sonido • Controlador de • Vuelva a comprobar la altavoces? alimentación conexión de terminal de • Tierra entrada KSC-510CTR...
Página 31
ABS plástico Larghezza 95 mm × Dimensioni esterne Altavoces utilizados Gama completa 50 mm altezza 39 mm × Ancho 95 mm × Dimensiones externas profondità 130 mm altura 39 mm × Peso 290 g profundidad 130 mm Peso 290 g KSC-510CTR...