Fender Vibrolux Reverb-Amp Manual De Instrucciones página 20

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
1968 był rokiem przejściowym dla wzmacniaczy Fender. Ich brzmie-
nie pozostało niezmienione, ale zyskały zupełnie nowy wygląd.
Srebrno-turkusowy przedni panel i klasycznie wyglądająca tkanina
osłaniająca głośniki w stylu aluminiowej deszczownicy odświeżyły
tożsamość Vibrolux® Reverb – wzmacniacza typu combo o średniej
mocy, wyposażonego w dwa 10-calowe głośniki, idealnie nadające-
go się na koncerty. Mały, lekki, o umiarkowanej mocy, ale brzmieniu
dużego wzmacniacza lampowego, ze światowej klasy efektami
reverb i vibrato od Fendera. Od tamtej pory niezliczona liczba gita-
rzystów szukających klasycznego brzmienia firmy Fender sięga po
Vibrolux® Reverb.
Wzmacniacz '68 Custom Vibrolux® Reverb oddaje hołd klasycznemu
wzornictwu, brzmieniu i osiągom wzmacniaczy Fender „silverface"
z końca lat 60-tych. Obydwa kanały wyposażono w efekty reverb i
tremolo a kanał „Custom" posiada zmodyfikowany układ Bassman®
„tone stack", który umożliwia gitarzystom poszukującym bardziej
nowoczesnego brzmienia lepsze dopasowanie charakterystyki za
pomocą pedałów. Zredukowane ujemne sprzężenie zwrotne spra-
wia, że wzmacniacz jest bardziej czuły i podatny na wzbudzenie
przesteru. Dwa 10-calowe głośniki Celestion® TEN 30 wzmacniacza
'68 Custom Vibrolux® Reverb nadają brzmieniu rock 'n' rollowy cha-
rakter.
REJESTRACJA PRODUKTU – Odwiedź:
KANAŁ CUSTOM
A.
WEJŚCIE 1 — wejście o pełnej czułości dla większości gitar.
B.
WEJŚCIE 2 — wejście o mniejszej czułości (-6dB) dla czystszego
brzmienia gitar o silnym sygnale wyjściowym.
Czułość WEJŚCIA 1 i WEJŚCIA 2 zostaje zrównana, gdy są one
używane jednocześnie.
C.
BRIGHT — podbicie wysokich częstotliwości, które słabnie wraz
ze zwiększaniem GŁOŚNOŚCI.
D.
VOLUME — regulacja głośności wzmacniacza.
E.
TREBLE / BASS — regulacja tonów o wysokiej i niskiej częstotli-
wości.
KANAŁ VINTAGE
F.
WEJŚCIE 1 — wejście o pełnej czułości dla większości gitar.
G. WEJŚCIE 2 — wejście o mniejszej czułości (-6dB) dla czystszego
brzmienia gitar o silnym sygnale wyjściowym.
Czułość WEJŚCIA 1 i WEJŚCIA 2 zostaje zrównana, gdy są one
używane jednocześnie.
20
www.fender.com/product-registration
Unikalne cechy wzmacniacza:
• Zmodyfikowana elektronika Vibrolux® Reverb z układem lampo-
wym
• Dwie lampy wyjściowe 6V6
• Cztery lampy przedwzmacniacza 12AX7 i dwie 12AT7
• Kanał „Vintage" nawiązujący do tradycyjnego brzmienia „silverfa-
ce"
• Zmodyfikowany kanał „Custom" z układem Bassman „tone stack"
• Zredukowane ujemne sprzężenie zwrotne dla większej czułości
• Wspólne efekty reverb i tremolo na obydwu kanałach
• Transformator obniżający napięcie
• Ręcznie nawijanie gniazda lampowe
• Transformatory Schumacher (identyczne jak oryginały)
• Dwa 10-calowe głośniki Celestion® TEN 30 dla crunchowego rock
'n' rollowego brzmienia
• Prawdziwy lampowy reverb sprężynowy Fender
• Prawdziwe lampowe tremolo („vibrato") Fender
• 35 W mocy wyjściowej
• Aluminiowe wykończenie dookoła srebrno-turkusowej osłony
głośnika stylizowane na model Silverface z 1968 r.
• Dwuprzyciskowy footswitch reverb/vibrato w stylu „vintage"
• Pokrowiec
• Pięcioletnia gwarancja
(USA i Kanada, może nie obowiązywać na innych obszarach)
H. BRIGHT — podbicie wysokich częstotliwości, które słabnie wraz
ze zwiększaniem GŁOŚNOŚCI.
I.
VOLUME — egulacja głośności wzmacniacza.
J.
TREBLE / BASS — regulacja tonów o wysokiej i niskiej częstotli-
wości.
OBYDWA KANAŁY
Efekty reverb i vibrato mają zastosowanie zarówno dla kanału
CUSTOM , jak i VINTAGE.
K.
REVERB — regulacja poziomu efektu reverb. Reverb można
włączać oraz wyłączać przy pomocy FOOTSWITCHA {U}.
L.
SPEED — regulacja powtarzalności efektu vibrato. Vibrato moż-
na włączać oraz wyłączać przy pomocy FOOTSWITCHA {U}.
M. INTENSITY — regulacja głębi efektu vibrato.
Dołączony footswitch {U} musi być podłączony, aby można
było korzystać z efektu vibrato.
N. KONTROLKA ZASILANIA — gdy się świeci, wzmacniacz jest
włączony.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido