• Custom-made Schumacher transformers (like the originals) • 5 watts output power At just 5 watts, the original Vibro Champ was famous for classic Fender • 10” Celestion® Ten 30 3.2Ω speaker for more low-end response and tremolo, tube sparkle and killer grind at a reasonable level. The ’68 increased projection than the original 8”...
To check/replace fuse, unplug power cord and pry fuse holder from power inlet; replace fuse only with another of the same type and rating. For questions and troubleshooting, contact a Fender specialist at: 1-800-856-9801 (U.S. toll free) 1-480-596-7195 (International) SPECIFICATIONS...
• Funda perfectamente ajustada como accesorio opcional. • Un canal con un amplias variaciones de sonido Registre su ‘68 Custom Vibro Champ en línea a través de la página start.fender.com. PANEL DE CONTROL ENTRADAS: Conecte aquí los instrumentos. El conector 1 posee VELOCIDAD: Ajusta la velocidad del tremolo.
El fusible puede ser remplazado únicamente con otro fusible del mismo tipo y de los mismos parámetros. Si tiene alguna pregunta o necesita resolver algún problema, póngase en contacto con un especialista de Fender llamando a: 1-800-856-9801 (en los EE.UU., gratuito) 1-480-596-7195 (llamadas internacionales) CARACTERÍSTICAS...
Avec seulement 5 W, le Vibro Champ original était célèbre pour le • Haut-parleur 10” Celestion® Ten 30 3,2 Ω pour une meilleure classique trémolo Fender, le brillant de ces lampes et le « killer grind réponse en bas de gamme et une projection accrue par rapport à...
Rem- placez le fusible uniquement par un autre fusible du même type et de même calibre. Pour les questions et le dépannage, contactez un spécialiste Fender au : 1-800-856-9801 (sans frais aux États-Unis) ou 1-480-596-7195 (International) CARACTÉRISTIQUES...
Com apenas 5 watts, o Vibro Champ original era famoso pelo clássico • 10” Celestion® Ten 30 3.2Ω alto-falante para uma resposta mais tremolo Fender e pelo som cheio e brilhante de tubo num nível baixa e maior projeção do que o alto-falante original de 8 ”...
Se você tiver alguma dúvida ou problema, entre em , contato com os especialistas da Fender em: 1-800-856-9801 (Ligação gratuita nos EUA) 1-480-596-7195 (Internacional) ESPECIFICAÇÕES...
Con soli 5 W, l’originale Vibro Champ era famoso per il classico tremolo dei bassi maggiore ed un suono più chiaro rispetto all’altoparlante Fender, la valvola scintillante ed una pienezza del tono ad un livello di originale da 8” volume ragionevole. L’amplificatore l ’68 Custom Vibro Champ Reverb •...
Per saperne di più e per la risoluzione di problemi, contattare uno specialista Fender al numero di telefono: 1-800-856-9801 (numero verde USA) 1-480-596-7195 (internazionale)
Página 12
• Optionale passgenaue Transporthülle • Modifizierte Vibro Champ Röhrenschaltkreis • Einkanalarchitektur mit vielseitigen Klangreglern Registrieren Sie Ihren 68er Custom Vibro Champ Reverb auf unserer Website unter start.fender.com. BEDIENPANEL EINGÄNGE: Schließen Sie hier ihre Instrumente an. Eingang REVERB: Steuert den Nachhallpegel. Bei voller Linksdrehung 1 erzeugt volle Empfindlichkeit;...
Página 13
Ersetzen Sie die Sicherung nur durch eine andere des gleichen Typs und der gleichen Leistung. Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte an unsere Fender-Experten unter: 1-800-856-9801 (kostenfrei bei Anrufen aus den USA) 1-480-596-7195 (internationale Hotline, kostenpflichtig) SPEZIFIKATIONEN...
W przypadku pytań lub rozwiązywania problemów należy skontaktować się ze specjalistami Fender pod numerem: 1-800-856-9801 (darmowy dla USA) 1-480-596-7195 (międzynarodowy) DANE TECHNICZNE PR5955 POBÓR MOCY...
• Jeden kanál s širokými úpravami zvuku • Přesně padnoucí obal jako volitelný doplněk Zaregistrujte si svůj ‘68 Custom Vibro Champ Reverb online na start.fender.com. OVLÁDACÍ PANEL VSTUPY: Slouží k připojení nástrojů. 1. vstup má plnou citlivost, RYCHLOST: Ovládá rychlost tremola. Také tremolo se dá zapínat 2.
Pojistku lze vyměnit pouze za pojistku stejného typu a stejných parametrů. V případě dotazů nebo problémů kontaktujte specialisty firmy Fender na čísle: 1-800-856-9801 (pro USA, zdarma) 1-480-596-7195 (mezinárodní hovory) SPECIFIKACE PR5955 PŘÍKON A VÝKON...
Página 18
• Presne sediaci obal ako voliteľný doplnok • Jeden kanál so širokými úpravami zvuku • Výstupná elektrónka 6V6GTA s ručne pripojovanou päticou Zaregistrujte si svoj ‘68 Custom Vibro Champ Reverb online na start.fender.com. OVLÁDACÍ PANEL VSTUPY: Slúži na pripojenie nástrojov. 1. vstup má plnú citlivosť, RÝCHLOSŤ: Ovláda rýchlosť...
Poistku možno vymeniť iba za poistku rovnakého typu a rovnakých parametrov. V prípade otázok alebo problémov kontaktujte špecialistov firmy Fender na čísle: 1-800-856-9801 (pre USA, zadarmo) 1-480-596-7195 (medzinárodné hovory) ŠPECIFIKÁCIE PR5955 PRÍKON A VÝKON...
• En kanal s širokimi modifikacijami zvoka • Natančno prilegajoča se embalaža kot opcijski dodatek Registrirajte svoj ‘68 Custom Vibro Champ Reverb prek spleta na start.fender.com. UPRAVLJALNA PLOŠČA VHODA: Namenjena sta priklopu instrumentov. 1. vhod ima HITROST: Upravlja hitrost tremola.
Varovalko je mogoče zamenjati le z varovalko istega tipa in parametrov. V primeru vprašanj ali težav se obrnite na specialiste podjetja Fender na telefonski številki: 1-800-856-9801 (za ZDA, brezplačno) 1-480-596-7195 (mednarodni klici) TEHNIČNI PODATKI PR5955 VHODNA IN IZHODNA MOČ...