Dynapac CC800 Manual De Instrucciones
Dynapac CC800 Manual De Instrucciones

Dynapac CC800 Manual De Instrucciones

Apisonadora vibratoria
Ocultar thumbs Ver también para CC800:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de
Manual de
instrucciones
instrucciones
Funcionamiento y mantenimiento
Funcionamiento y mantenimiento
4812160842_D.pdf
4812160842_D.pdf
Apisonadora vibratoria
Apisonadora vibratoria
CC800/900/1000
CC800/900/1000
Kubota D1105-E4B
Kubota D1105-E4B
Kubota D1105-E4B T4F / Stage 5
Kubota D1105-E4B T4F / Stage 5
Número de serie
Número de serie
10000357xxA012892 -
10000357xxA012892 -
10000358xxA012889 - xA023346
10000358xxA012889 - xA023346
10000360xxA012890 - xA023344
10000360xxA012890 - xA023344
10000440xxA023605 -
10000440xxA023605 -
10000441xxA023347 -
10000441xxA023347 -
10000443xxA023345 -
10000443xxA023345 -
Traducción de las instrucciones originales.
Traducción de las instrucciones originales.
Reservado el derecho a introducir
Reservado el derecho a introducir
modificaciones.
modificaciones.
Impreso en Suecia
Impreso en Suecia
Motor
Motor
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dynapac CC800

  • Página 1 Manual de instrucciones instrucciones Funcionamiento y mantenimiento Funcionamiento y mantenimiento 4812160842_D.pdf 4812160842_D.pdf Apisonadora vibratoria Apisonadora vibratoria CC800/900/1000 CC800/900/1000 Motor Motor Kubota D1105-E4B Kubota D1105-E4B Kubota D1105-E4B T4F / Stage 5 Kubota D1105-E4B T4F / Stage 5 Número de serie Número de serie...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indice Introducción ..........................1 La máquina ....................1 Uso......................1 Señales de advertencia................1 Información de seguridad................1 General ....................... 2 Marca CE y declaración de conformidad ............ 3 Seguridad - Instrucciones generales ..................5 Seguridad - durante el manejo....................7 Posición sentada..................
  • Página 4 Capacidad de trabajo ................16 General ..................... 17 Par de apriete.................... 18 ROPS - pernos..................19 Sistema hidráulico..................19 Pendientes ....................19 Descripción de la máquina..................... 21 Motor diesel....................21 Sistema eléctrico..................21 Transmisión/sistema de propulsión............21 Sistema de freno ..................21 Sistema de dirección.................
  • Página 5 Operación ..........................37 Antes del encendido ....................37 Desactivador de la batería - Encendido - Opcional........37 versión PLUS................37 versión CC .................. 37 Asiento del conductor (versión CC) - Ajuste ..........37 Asiento del conductor (versión Plus) - Ajuste ........... 38 Instrumentos y lámparas - Comprobación ..........
  • Página 6 Bloqueo de la articulación ................. 51 Izado del rodillo ..................51 Desbloqueo de la articulación ..............52 Transporte ....................... 52 Aseguramiento del CC800/900/1000 para su carga ......... 53 Remolcado/Recuperación ..................54 Liberar mecánicamente el freno de estacionamiento/reserva ....55 Remolque/recuperación ................56 Instrucciones de manejo - Resumen ..................
  • Página 7 Cada 500 / 1500 horas de funcionamiento ..........68 Cada 1000 horas de funcionamiento ............69 Cada 2000 horas de funcionamiento ............70 Servicio - Lista de comprobación ................71 Mantenimiento - 10 horas ...................... 73 Motor diésel Compruebe el nivel de aceite ..........73 Depósito hidráulico, Comprobación de nivel - Llenado......
  • Página 8 Filtro de aire - Limpieza - Recambio ............87 Aceite de motor y filtro de aceite - Cambio ..........88 Comprobación - Sistema refrigerante ............89 Tambor - Comprobación del nivel de aceite ..........89 Depósito hidráulico - Comprobación/ventilación ........90 Tensión de la correa de la correa de la bomba hidráulica - Consultar..
  • Página 9 Depósito de agua - Limpieza ..............107 Tambor - Cambio de aceite..............108 Depósito de combustible - Limpieza ............108 Articulación de dirección - Comprobación..........109 Tensión de la correa de la correa de la bomba hidráulica - Consultar..109 2018-12-17 4812160842_D.pdf h 0 - o...
  • Página 10 4812160842_D.pdf 2018-12-17 h 0 - o...
  • Página 11: Introducción

    Introducción Introducción La máquina El CC800/900/1000 de Dynapac son rodillos tándem vibratorio auto-propulsado de la clase de 1,6 toneladas métricas, con tambores de 800/900/1000 mm de anchura. La máquina está equipada con transmisión, frenos y vibración en ambos tambores. CC800/900/1000 se utiliza principalmente en trabajos de compactación pequeños como, por ejemplo, en...
  • Página 12: General

    Introducción Recomendamos encarecidamente que el Recomendamos encarecidamente que el operador lea atentamente las instrucciones de operador lea atentamente las instrucciones de seguridad contenidas en este manual. Siga seguridad contenidas en este manual. Siga siempre las instrucciones de seguridad. siempre las instrucciones de seguridad. Asegúrese de que este manual esté...
  • Página 13: Marca Ce Y Declaración De Conformidad

    10 y 50 horas de funcionamiento. Otros intervalos de mantenimiento deben ser realizados por personal de servicio acreditado (Dynapac). En el manual del motor del fabricante se En el manual del motor del fabricante se...
  • Página 14 Introducción 4812160842_D.pdf 2018-12-17...
  • Página 15: Seguridad - Instrucciones Generales

    Seguridad - Instrucciones generales Seguridad - Instrucciones generales (Leer también el manual de seguridad) El operador de la máquina debe estar familiarizado con el contenido de la El operador de la máquina debe estar familiarizado con el contenido de la sección de MANEJO, antes de poner en marcha el rodillo.
  • Página 16 Sólo se deben realizar cambios después de negativamente a la seguridad. Sólo se deben realizar cambios después de haber obtenido la autorización por escrito de Dynapac. haber obtenido la autorización por escrito de Dynapac. 18. Evite utilizar el rodillo hasta que el fluido hidráulico no haya alcanzado su 18.
  • Página 17: Seguridad - Durante El Manejo

    Seguridad - durante el manejo Seguridad - durante el manejo Evitar que entre nadie ni permanezca en la zona Evitar que entre nadie ni permanezca en la zona de peligro, es decir, a una distancia de 7 metros de peligro, es decir, a una distancia de 7 metros en todas las direcciones alrededor de las en todas las direcciones alrededor de las máquinas en funcionamiento.
  • Página 18: Conducción Cerca De Bordes

    Seguridad - durante el manejo árboles, etc. Preste especial atención a la estabilidad del sustrato cuando compacte cerca de bordes y agujeros. No compactar con un gran solape desde la pista anterior para poder mantener la estabilidad del rodillo. Considerar otros métodos de compactación, como el uso del control remoto o un rodillo manual, si se trabaja en pendientes pronunciadas o se desconoce la capacidad de carga del sustrato.
  • Página 19: Instrucciones Especiales

    Instrucciones especiales Instrucciones especiales Lubricantes estándar y otros aceites y líquidos recomendados Antes de salir de fábrica, los sistemas y componentes se llenan con los aceites y líquidos que se especifican en las especificaciones de lubricantes. Son los adecuados para temperaturas ambiente de entre -15 ºC y +40 ºC.
  • Página 20: Limpieza A Alta Presión

    Instrucciones especiales Limpieza a alta presión No rociar directamente con agua los componentes eléctricos o los paneles de instrumentos. Coloque una bolsa de plástico sobre el tapón de relleno de combustible y sujétela con una goma. Esto es para evitar la entrada de agua a alta presión en el agujero de ventilación del tapón de relleno.
  • Página 21: Encendido Mediante Puente

    Instrucciones especiales Encendido mediante puente No conecte el cable negativo al terminal No conecte el cable negativo al terminal negativo de la batería descargada. Una chispa negativo de la batería descargada. Una chispa podría inflamar el gas oxhídrico que se forma podría inflamar el gas oxhídrico que se forma en torno a la batería.
  • Página 22 Instrucciones especiales 4812160842_D.pdf 2018-12-17...
  • Página 23: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Vibraciones - Estación del operador (ISO 2631) Los niveles de vibración se miden conforme al ciclo operacional descrito en la directriz Los niveles de vibración se miden conforme al ciclo operacional descrito en la directriz europea 2000/14/EC para máquinas equipadas para el mercado de la UE, con la vibración europea 2000/14/EC para máquinas equipadas para el mercado de la UE, con la vibración encendida, sobre material polimérico blando y con el asiento del operador en posición de encendida, sobre material polimérico blando y con el asiento del operador en posición de...
  • Página 24: Dimensiones, Vista Lateral

    2095 2095 82.5 82.5 Longitud, sin ROPS Longitud, sin ROPS 2040 2040 80.3 80.3 Grosor, amplitud del tambor, Grosor, amplitud del tambor, 0.59 0.59 nominal nominal CC800 CC800 0.55 0.55 CC900 CC900 0.59 0.59 CC1000 CC1000 0.51 0.51 4812160842_D.pdf 2018-12-17...
  • Página 25: Dimensiones, Vista Superior

    Especificaciones técnicas Dimensiones, vista superior Dimensiones Dimensiones pulgadas pulgadas Ancho de máquina, Ancho de máquina, CC800 CC800 34.4 34.4 CC900 CC900 38.4 38.4 CC1000 CC1000 1074 1074 42.3 42.3 Radio de giro, exterior Radio de giro, exterior CC800 CC800 2650 2650 104.3...
  • Página 26: Pesos Y Volúmenes

    Especificaciones técnicas Pesos y volúmenes Pesos Pesos Peso en funcionamiento con Peso en funcionamiento con 1560 kg 1560 kg ROPS (EN500) ROPS (EN500) CC800 CC800 1510 kg 1510 kg 3.329 lbs 3.329 lbs CC900 CC900 1580 kg 1580 kg 3.483 lbs 3.483 lbs...
  • Página 27: General

    Especificaciones técnicas Propulsión Propulsión Intervalo de velocidad Intervalo de velocidad Capacidad de ascenso (teórica) Capacidad de ascenso (teórica) Nota: La frecuencia se mide a revoluciones elevadas. La amplitud se mide como el valor actual no como el nominal. General Motor Motor Fabricante/Modelo Fabricante/Modelo...
  • Página 28: Par De Apriete

    Especificaciones técnicas Par de apriete Pares de apriete en Nm para pernos engrasados o secos, con llave dinamométrica. Paso de rosca métrica gruesa, galvanizado pulido (fzb): CLASE DE FUERZA: 8,8, 8,8, 8,8, secos 8,8, secos 10,9, 10,9, 10,9, secos 10,9, secos 12,9, 12,9, 12,9, secos...
  • Página 29: Rops - Pernos

    Especificaciones técnicas ROPS - pernos Dimensiones de los pernos: M12 (PN 4700508063) Dimensiones de los pernos: M12 (PN 4700508063) Clase de fuerza: Clase de fuerza: Par de apriete: Par de apriete: 70 Nm 70 Nm Los pernos de ROPS deben apretarse con Los pernos de ROPS deben apretarse con llave dinamométrica y estando secos.
  • Página 30 Especificaciones técnicas 4812160842_D.pdf 2018-12-17...
  • Página 31: Descripción De La Máquina

    Descripción de la máquina Descripción de la máquina Motor diesel La máquina está equipada con un motor diesel de 4 tiempos con 3 cilindros en línea, con turbocompresor y refrigeración por agua. Sistema eléctrico La máquina posee las siguientes unidades de control (ECU, unidad de control electrónico) y unidades electrónicas.
  • Página 32: Identificación

    No realizar nunca modificaciones no autorizadas en la estructura ROPS sin haber comunicado con antelación dichas modificaciones a la unidad de producción de Dynapac. Dynapac determinará si tal modificación podría provocar la anulación de la homologación basada en los estándares de la estructura ROPS.
  • Página 33: Placa De Máquina

    Descripción de la máquina Placa de máquina La placa de la máquina (1) está situada en el lado derecho frontal del bastidor trasero, junto a la dirección. La placa especifica el nombre y la dirección del fabricante, el tipo de máquina, el PIN o número de identificación del producto (número de serie), el peso en funcionamiento, la potencia del motor, y el año de fabricación.
  • Página 34: Placas Del Motor

    Descripción de la máquina Placas del motor La placa del tipo de motor (1) se encuentra en la parte superior de la cubierta del cilindro. Esta placa indica el tipo de motor, su número de serie y la especificación del motor. Por favor, indique el número de serie del motor al realizar pedidos de repuestos.
  • Página 35: Adhesivos

    Punto de fijación 4700382751 4700382751 Advertencia, riesgo de vuelco *) Advertencia, riesgo de vuelco *) 4811000351 4811000351 *) Se aplica sólo CC800/900 *) Se aplica sólo CC800/900 Advertencia - Gas de arranque Advertencia - Gas de arranque 4700791642 4700791642 equipado con ROPS.
  • Página 36: Pegatinas De Seguridad

    Descripción de la máquina Pegatinas de seguridad Asegúrese siempre de que todos los adhesivos de seguridad sean completamente legibles, y elimine la suciedad, o pida nuevos adhesivos si se han vuelto ilegibles. Utilice el número de parte especificado en cada adhesivo. 4700903422 Atención: zona de aplastamiento, articulación/tambor.
  • Página 37 Descripción de la máquina 4811000351 Advertencia - Riesgo de vuelco Si el rodillo está equipado con ROPS (estructura de protección antivuelco), póngase siempre el cinturón de seguridad. Lea el manual de instrucciones. 4700791642 Advertencia - Gas de arranque No deberá utilizarse gas de arranque. 4812125363 Advertencia - Cierre La articulación central debe estar bloqueada...
  • Página 38: Pegatinas Informativas

    Descripción de la máquina Pegatinas informativas Nivel de potencia de ruido Nivel de potencia de ruido Combustible diésel Combustible diésel Punto de izado Punto de izado Placa de izado Placa de izado Compartimento del manual Compartimento del manual Desactivador de la batería Desactivador de la batería Nivel de aceite hidráulico Nivel de aceite hidráulico...
  • Página 39: Instrumentos/Controles

    Descripción de la máquina Instrumentos/Controles Ubicaciones - Instrumentos y mandos Fig. Panel de instrumentos y mandos Aspersor manual/automático Aspersor manual/automático Faro de peligro Faro de peligro Temporizador del aspersor Temporizador del aspersor Indicadores de dirección Indicadores de dirección Faros de carretera Faros de carretera Bocina Bocina...
  • Página 40: Ubicaciones - Panel De Control Y Mandos

    Descripción de la máquina Ubicaciones - Panel de control y mandos Fig. Panel de control Fig. Puesto del operador Fig. Posición del operador Interruptor de arranque Interruptor de arranque Nivel de combustible bajo Nivel de combustible bajo Control de velocidad del motor Control de velocidad del motor Presión de aceite, motor Presión de aceite, motor...
  • Página 41: Descripción De Funciones

    Descripción de la máquina Descripción de funciones Designación Designación Símbolo Símbolo Función Función Interruptor de Interruptor de Posiciones 1-2: Posición de apagado, se puede Posiciones 1-2: Posición de apagado, se puede arranque arranque retirar la llave. retirar la llave. Posición 3a: Hay suministro eléctrico en todos los Posición 3a: Hay suministro eléctrico en todos los instrumentos y mandos.
  • Página 42 Descripción de la máquina Designación Designación Símbolo Símbolo Función Función Apagado de la aspersión Apagado de la aspersión Suministro de agua para el tambor a través de la Suministro de agua para el tambor a través de la AUTO AUTO palanca de avance/retroceso en modo AUTO.
  • Página 43 Descripción de la máquina Designación Designación Símbolo Símbolo Función Función Selector de Selector de Cuando está presionada la posición delantera, la Cuando está presionada la posición delantera, la vibración Tambor vibración Tambor vibración está activada en el tambor delantero. En la vibración está...
  • Página 44: Sistema Eléctrico

    Descripción de la máquina Sistema eléctrico Fusibles La figura muestra la posición de los fusibles. La siguiente tabla indica el amperaje y la función de los fusibles. Todos los fusibles son de clavija plana. Fig. Caja de fusibles Fusibles en la caja de fusibles Fusibles en la caja de fusibles Panel de instrumentos ECU, aspersor Panel de instrumentos ECU, aspersor...
  • Página 45: Relés

    Descripción de la máquina Relés Encendido Encendido Bujía Bujía Indicadores de dirección Indicadores de dirección Luces de freno Luces de freno Fig. Relés 2018-12-17 4812160842_D.pdf...
  • Página 46 Descripción de la máquina 4812160842_D.pdf 2018-12-17...
  • Página 47: Operación

    Operación Operación Antes del encendido Desactivador de la batería - Encendido - Opcional No olvidar llevar a cabo el mantenimiento diario. Consulte las instrucciones de mantenimiento. versión PLUS El desconectador de la batería se encuentra en la parte izquierda del compartimento del motor. Gire la llave (1) en la posición de encendido.
  • Página 48: Asiento Del Conductor (Versión Plus) - Ajuste

    Operación Asiento del conductor (versión Plus) - Ajuste Ajuste el asiento del operador de manera que la posición sea cómoda y que los controles estén al alcance fácilmente. El asiento puede ajustarse de la siguiente manera. - Ajuste longitudinal (1) - Ajuste del peso (2) Fig.
  • Página 49: Interlock

    Operación Interlock El rodillo está equipado con un "interbloqueo". Rodillo equipado con ECU de Sauer-Danfoss: El motor diésel se desconectará transcurridos 4 segundos si el operario se levanta de su asiento cuando avanza hacia adelante/atrás. Si el control se encuentra en punto muerto cuando el operario se levante, se activará...
  • Página 50: Posición Del Operador

    Operación Posición del operador Si el cinturón de seguridad (1) se desgasta o ha Si el cinturón de seguridad (1) se desgasta o ha sido sometido a fuerzas demasiado grandes, sido sometido a fuerzas demasiado grandes, debe cambiarse. debe cambiarse. Nunca utilice las palancas de avance/retroceso a Nunca utilice las palancas de avance/retroceso a modo de asa para montarse o bajarse del rodillo.
  • Página 51: Encendido

    Operación Encendido Encendido del motor El operario debe permanecer sentado cuando El operario debe permanecer sentado cuando arranque la máquina. arranque la máquina. Asegúrese de que el botón de parada de emergencia (3) se ha sacado hacia afuera y que el freno de estacionamiento (31) está...
  • Página 52 Operación Durante el calentamiento del motor, compruebe que se apagan las luces de advertencia de la presión de aceite (24) y de la carga (28). La lámpara de advertencia (25) debe permanecer encendida. Al arrancar y conducir una máquina que está fría, Al arrancar y conducir una máquina que está...
  • Página 53: Conducción

    Operación Conducción Manejo del rodillo La máquina no debe ser conducida desde el suelo La máquina no debe ser conducida desde el suelo en ninguna circunstancia. El conductor debe en ninguna circunstancia. El conductor debe conducir siempre sentado en el asiento. conducir siempre sentado en el asiento.
  • Página 54: Interbloqueo/Parada De Emergencia/Freno De Estacionamiento - Comprobación

    Operación Interbloqueo/Parada de emergencia/Freno de estacionamiento - Comprobación El interbloqueo, la parada de emergencia y el freno de El interbloqueo, la parada de emergencia y el freno de estacionamiento deben comprobarse diariamente estacionamiento deben comprobarse diariamente antes de poner la máquina en funcionamiento. La antes de poner la máquina en funcionamiento.
  • Página 55: Vibración Manual - Activación

    Operación Vibración manual - Activación La vibración no debe estar activada cuando el La vibración no debe estar activada cuando el rodillo está parado. De otro modo, tanto la rodillo está parado. De otro modo, tanto la superficie como la máquina podrían sufrir daños. superficie como la máquina podrían sufrir daños.
  • Página 56: Freno De Reserva En Situación De Emergencia

    Operación Freno de reserva en situación de emergencia También hay un freno en cada motor de tambor que actúa a modo de freno de reserva durante el funcionamiento de la máquina. Para frenar en una situación de emergencia, pulse Para frenar en una situación de emergencia, pulse el botón de parada de emergencia (3), sujete el el botón de parada de emergencia (3), sujete el volante firmemente y prepárese para una parada...
  • Página 57: Estacionamiento

    Operación Estacionamiento Calzado de los tambores No abandone nunca la plataforma de conducción No abandone nunca la plataforma de conducción sin activar el freno de estacionamiento (31). sin activar el freno de estacionamiento (31). Asegúrese de que el rodillo está aparcado en un Asegúrese de que el rodillo está...
  • Página 58 Operación 4812160842_D.pdf 2018-12-17...
  • Página 59: Estacionamiento A Largo Plazo

    Estacionamiento a largo plazo Estacionamiento a largo plazo Para un estacionamiento prolongado (más de Para un estacionamiento prolongado (más de un mes), lleve a cabo las siguientes un mes), lleve a cabo las siguientes instrucciones. instrucciones. Estas medidas son aplicables cuando se aparca la máquina durante un periodo superior a 6 meses.
  • Página 60: Depósito Hidráulico

    Estacionamiento a largo plazo Depósito hidráulico Rellene el depósito hidráulico hasta la marca de máximo nivel (ver el apartado 'Cada 10 horas de funcionamiento'). Cilindro de dirección, bisagras, etc. Engrase el vástago de émbolo del cilindro de dirección con grasa conservante. Engrase las bisagras de las puertas del compartimento del motor.
  • Página 61: Miscelánea

    Miscelánea Miscelánea Izado Bloqueo de la articulación Antes de levantar el rodillo, será necesario Antes de levantar el rodillo, será necesario bloquear la junta de articulación para evitar que bloquear la junta de articulación para evitar que gire. gire. Gire el volante hacia adelante en línea recta. Apague la máquina.
  • Página 62: Desbloqueo De La Articulación

    Miscelánea Desbloqueo de la articulación No olvide desbloquear la articulación antes de No olvide desbloquear la articulación antes de poner la máquina en funcionamiento. poner la máquina en funcionamiento. Extraiga el pasador de retención (1), gire el brazo de bloqueo (2) del bastidor posterior, asegure el brazo de bloqueo insertando el perno de retención (3) a través del bastidor posterior y del brazo de bloqueo.
  • Página 63: Aseguramiento Del Cc800/900/1000 Para Su Carga

    Miscelánea Aseguramiento del CC800/900/1000 para su carga Aseguramiento del rodillo vibrante CC800/900/1000 de Dynapac para su transporte. Rodillo cargado en dirección de avance Dirección de desplazamiento 1 - 2 1 - 2 = amarres dobles, es decir, un amarre con dos partes aseguradas a dos enganches de...
  • Página 64: Remolcado/Recuperación

    Miscelánea Plataforma de carga Plataforma de carga Una vez cargado, el rodillo queda centrado lateralmente sobre la plataforma (± 5 cm). Una vez cargado, el rodillo queda centrado lateralmente sobre la plataforma (± 5 cm). El freno de estacionamiento está activado y funciona correctamente y el bloqueo de la junta El freno de estacionamiento está...
  • Página 65: Liberar Mecánicamente El Freno De Estacionamiento/Reserva

    Miscelánea Liberar mecánicamente el freno de estacionamiento/reserva 1. Quite las 2 clavijas (191). Figura. Liberar mecánicamente el freno de estacionamiento/reserva 2. Empujar los tornillos (192) hacia adentro para comprimir los muelles (193) hasta la altura de la rosca interior del freno (107). 3.
  • Página 66: Reactive Los Frenos Mecánicos

    Miscelánea Reactive los frenos mecánicos Reactive los frenos mecánicos Aflojar los dos tornillos (192) alternamente y, a Aflojar los dos tornillos (192) alternamente y, a continuación, introducir los tapones (191). continuación, introducir los tapones (191). Par de apriete Par de apriete Tornillos (192) Tornillos (192) Clavijas (191)
  • Página 67: Instrucciones De Manejo - Resumen

    Instrucciones de manejo - Resumen Instrucciones de manejo - Resumen Siga las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD especificadas en el "Manual de Siga las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD especificadas en el "Manual de seguridad". seguridad". Verifique que se llevan a cabo la totalidad de las instrucciones de la sección de Verifique que se llevan a cabo la totalidad de las instrucciones de la sección de MANTENIMIENTO.
  • Página 68 Instrucciones de manejo - Resumen 4812160842_D.pdf 2018-12-17...
  • Página 69: Mantenimiento Preventivo

    Mantenimiento preventivo Mantenimiento preventivo Para que la máquina funcione correctamente manteniendo los costes más bajos posibles, es necesario realizar un mantenimiento completo de la máquina. En la sección Mantemiento se incluye el mantenimiento periódico a realizan en la máquina. Los intervalos recomendados de mantenimiento se han definido asumiento que la máquina se utiliza en un entorno normal de trabajo y en condiciones de trabajo normales.
  • Página 70 Mantenimiento preventivo 4812160842_D.pdf 2018-12-17...
  • Página 71: Mantenimiento - Lubricantes Y Símbolos

    5,4 cuartos de galón galón Tambor Tambor 3,5 litros 3,5 litros 3,7 cuartos de 3,7 cuartos de galón galón - CC800 - CC800 2,5 litros 2,5 litros 2,6 qts. 2,6 qts. - CC900 - CC900 3,5 litros 3,5 litros 3,7 qts.
  • Página 72 Debe utilizarse el mismo tipo de aceite para recambio o relleno. aceite para recambio o relleno. ACEITE DE RODILLO ACEITE DE RODILLO Temp. aire -15°C-+40°C Temp. aire -15°C-+40°C Dynapac Gear Oil 300 Dynapac Gear Oil 300 Designación 4812161887 Designación 4812161887 (5°F-104°F) (5°F-104°F) (5 litros) (5 litros) Designación 4812161888...
  • Página 73: Símbolos De Mantenimiento

    Mantenimiento - Lubricantes y símbolos Símbolos de mantenimiento Motor, nivel de aceite Motor, nivel de aceite Filtro de aire Filtro de aire Motor, filtro de aceite Motor, filtro de aceite Batería Batería Depósito hidráulico, nivel Depósito hidráulico, nivel Aspersor Aspersor Líquido hidráulico, filtro Líquido hidráulico, filtro Agua del aspersor...
  • Página 74 Mantenimiento - Lubricantes y símbolos 4812160842_D.pdf 2018-12-17...
  • Página 75: Mantenimiento - Programa De Mantenimiento

    Mantenimiento - Programa de mantenimiento Mantenimiento - Programa de mantenimiento Puntos de servicio y mantenimiento Fig. Puntos de servicio y mantenimiento Depósito de agua, llenado Depósito de agua, llenado Filtro de aire Filtro de aire 13. Líquido hidráulico, llenado 13. Líquido hidráulico, llenado Palanca de avance/retroceso Palanca de avance/retroceso Batería (sin necesidad de...
  • Página 76: General

    Mantenimiento - Programa de mantenimiento General El mantenimiento periódico debe efectuarse al cabo del número de horas especificado. Utilice periodos diarios, semanales, etc. cuando no se pueda utilizar el número de horas. Limpie siempre la suciedad exterior antes de Limpie siempre la suciedad exterior antes de rellenar líquidos, así...
  • Página 77: Después De Las Primeras 50 Horas De Funcionamiento

    Mantenimiento - Programa de mantenimiento Después de las PRIMERAS 50 horas de funcionamiento Consulte los contenidos para encontrar el número de página de las secciones mencionadas. Acción Acción Comentario Comentario Cambie el aceite y el filtro de aceite del motor Cambie el aceite y el filtro de aceite del motor Consulte el manual del motor Consulte el manual del motor...
  • Página 78: Cada 500 / 1500 Horas De Funcionamiento

    Mantenimiento - Programa de mantenimiento Cada 500 / 1500 horas de funcionamiento Consulte los contenidos para encontrar el número de página de las secciones mencionadas. Pos. Pos. Acción Acción Comentario Comentario en la en la fig. fig. Limpie el exterior/interior del núcleo del radiador Limpie el exterior/interior del núcleo del radiador En entornos de mucho polvo, En entornos de mucho polvo,...
  • Página 79: Cada 1000 Horas De Funcionamiento

    Mantenimiento - Programa de mantenimiento Cada 1000 horas de funcionamiento Consulte los contenidos para encontrar el número de página de las secciones mencionadas. Pos. Pos. Acción Acción Comentario Comentario en la en la fig. fig. Limpie el exterior/interior del núcleo del radiador Limpie el exterior/interior del núcleo del radiador En entornos de mucho polvo, En entornos de mucho polvo,...
  • Página 80: Cada 2000 Horas De Funcionamiento

    Mantenimiento - Programa de mantenimiento Cada 2000 horas de funcionamiento Consulte los contenidos para encontrar el número de página de las secciones mencionadas. Pos. Pos. Acción Acción Comentario Comentario en la en la fig. fig. Limpie el exterior/interior del núcleo del radiador Limpie el exterior/interior del núcleo del radiador En entornos de mucho polvo, En entornos de mucho polvo,...
  • Página 81: Servicio - Lista De Comprobación

    Mantenimiento - Programa de mantenimiento Servicio - Lista de comprobación 2018-12-17 4812160842_D.pdf...
  • Página 82 Mantenimiento - Programa de mantenimiento 4812160842_D.pdf 2018-12-17...
  • Página 83: Mantenimiento - 10 Horas

    Mantenimiento - 10 horas Mantenimiento - 10 horas Cada 10 horas de funcionamiento (diariamente) Estacione el rodillo sobre una superficie Estacione el rodillo sobre una superficie nivelada. nivelada. Apague el motor y aplique el freno de Apague el motor y aplique el freno de estacionamiento al realizar cualquier estacionamiento al realizar cualquier comprobación o ajuste del rodillo, a no ser que...
  • Página 84: Depósito Hidráulico, Comprobación De Nivel - Llenado

    Mantenimiento - 10 horas Depósito hidráulico, Comprobación de nivel - Llenado Limpie la mirilla (1) con un paño. Compruebe que el nivel de líquido está entre las marcas que indican el mínimo y el máximo. Si es necesario, rellene hasta el nivel correcto con aceite hidráulico nuevo utilizando la manguera de llenado (2).
  • Página 85: Repostaje

    Mantenimiento - 10 horas Repostaje Llene el depósito todos los días antes de empezar a trabajar. Abra el tapón del depósito y llene este a través del tubo de relleno (1). Nunca reposte con el motor encendido. No fume y Nunca reposte con el motor encendido.
  • Página 86: Sistema De Aspersión/Rodillo Limpieza De La Boquilla De Aspersión

    Mantenimiento - 10 horas Sistema de aspersión/rodillo Limpieza de la boquilla de aspersión Desmonte la boquilla bloqueada a mano. Limpiar la boquilla (1) y el filtro fino (3) con aire comprimido. Alternativamente, instalar piezas de recambio y limpiar en otro momento las piezas bloqueadas.
  • Página 87: Circulación De Aire - Comprobación

    Mantenimiento - 10 horas Sistema de aspersión - Comprobación, limpieza Compruebe que el filtro de agua (1) no está obturado. Límpielo según sea necesario. Limpie el filtro de agua desenroscando su sección inferior, y limpie el colador y la caja del filtro. Vuelva a montar las piezas en el orden inverso.
  • Página 88: Lámparas De Advertencia - Comprobación

    Mantenimiento - 10 horas Lámparas de advertencia - Comprobación Compruebe el funcionamiento de las lámparas de advertencia en el panel de control. Fig. Panel de control. Indicador del filtro de aire Si el indicador (1) del filtro de aire cambia a color rojo, vaciar la bolsa de recogida de polvo (2) del purificador de aire.
  • Página 89: Frenos - Comprobación

    Mantenimiento - 10 horas Frenos - Comprobación Compruebe el funcionamiento de los frenos como Compruebe el funcionamiento de los frenos como se indica a continuación: se indica a continuación: Haga avanzar el rodillo muy lentamente. Sujete firmemente el volante y prepárese para una parada brusca.
  • Página 90 Mantenimiento - 10 horas 4812160842_D.pdf 2018-12-17...
  • Página 91: Mantenimiento - 50 H

    Mantenimiento - 50 h Mantenimiento - 50 h Cada 50 horas de funcionamiento (semanalmente) Estacione el rodillo sobre una superficie Estacione el rodillo sobre una superficie nivelada. nivelada. Apague el motor y aplique el freno de Apague el motor y aplique el freno de estacionamiento al realizar cualquier estacionamiento al realizar cualquier comprobación o ajuste del rodillo, a no ser que...
  • Página 92: Elementos De Caucho Y Tornillos De Retención - Comprobar

    Mantenimiento - 50 h Elementos de caucho y tornillos de retención - Comprobar Compruebe todos los elementos de caucho (1), sustituya todos los elementos si cualquiera de los lados del rodillo presenta grieta, de una profundidad superior a 10-15mm, en más del 20% de su superficie. Utilice un cuchillo u objeto punzante para realizar la comprobación.
  • Página 93: Mantenimiento - 250 H

    Mantenimiento - 250 h Mantenimiento - 250 h Cada 250/750/1 250/1 750..horas de funcionamiento (trimestralmente) Estacione el rodillo sobre una superficie Estacione el rodillo sobre una superficie nivelada. nivelada. Apague el motor y aplique el freno de Apague el motor y aplique el freno de estacionamiento al realizar cualquier estacionamiento al realizar cualquier comprobación o ajuste del rodillo, a no ser que...
  • Página 94: Refrigerador Del Líquido Hidráulico - Limpieza

    Mantenimiento - 250 h Refrigerador del líquido hidráulico - Limpieza Limpie las aletas del refrigerador del líquido hidráulico, a ser posible con aire comprimido. Limpie el refrigerador soplándolo con aire desde el interior hacia el exterior. Utilice guantes y gafas de protección cuando Utilice guantes y gafas de protección cuando trabaje con aire comprimido.
  • Página 95: Mantenimiento - 500 H

    Mantenimiento - 500 h Mantenimiento - 500 h Cada 500/1500 horas de funcionamiento..(semestralmente) Estacione el rodillo sobre una superficie Estacione el rodillo sobre una superficie nivelada. nivelada. Apague el motor y aplique el freno de Apague el motor y aplique el freno de estacionamiento al realizar cualquier estacionamiento al realizar cualquier comprobación o ajuste del rodillo, a no ser que...
  • Página 96: Mandos Y Articulaciones De Avance/Retroceso - Comprobación Y Lubricación

    Mantenimiento - 500 h Mandos y articulaciones de avance/retroceso - Comprobación y lubricación Retire la chapa (1). Compruebe la fricción en la palanca de avance/retroceso. Los tornillos de fricción deberán apretarse lo suficientemente fuerte para que la palanca de avance/retroceso permanezca en la posición establecida durante el funcionamiento.
  • Página 97: Filtro De Aire - Limpieza - Recambio

    Mantenimiento - 500 h Filtro de aire - Limpieza - Recambio Limpie el filtro de aire. Extraiga el filtro principal (3) desenganchando los pestillos (1), y luego la cubierta (2). Compruebe que la pieza del filtro no presenta daños. Limpie la pieza sacudiéndola con la mano o con algún otro objeto blando.
  • Página 98: Aceite De Motor Y Filtro De Aceite - Cambio

    Mantenimiento - 500 h Aceite de motor y filtro de aceite - Cambio Ponga en marcha el motor hasta calentarlo antes de vaciar el aceite. Apague el motor y pulse el botón del freno de Apague el motor y pulse el botón del freno de emergencia.
  • Página 99: Comprobación - Sistema Refrigerante

    Mantenimiento - 500 h Comprobación - Sistema refrigerante Compruebe que todos los manguitos/conectores están intactos y bien sujetos. Llene el sistema correspondiente con refrigerante tal y como se indica en la especificación de los lubricantes. Tenga mucho cuidado al abrir el tapón del radiador Tenga mucho cuidado al abrir el tapón del radiador cuando el motor está...
  • Página 100: Depósito Hidráulico - Comprobación/Ventilación

    Mantenimiento - 500 h Depósito hidráulico - Comprobación/ventilación Desenrosque el tapón del depósito y asegúrese de que no está bloqueado. El aire debe tener paso libre a través del tapón en ambas direcciones. Si el paso del aire está bloqueado en alguna dirección, límpielo con un poco de gasóleo y sóplelo con aire comprimido hasta que el aire pase sin dificultad, o bien cambie el tapón por uno nuevo.
  • Página 101: Mantenimiento - 1000 H

    Mantenimiento - 1000 h Mantenimiento - 1000 h Cada 1000 horas de funcionamiento (anualmente) Estacione el rodillo sobre una superficie Estacione el rodillo sobre una superficie nivelada. nivelada. Apague el motor y aplique el freno de Apague el motor y aplique el freno de estacionamiento al realizar cualquier estacionamiento al realizar cualquier comprobación o ajuste del rodillo, a no ser que...
  • Página 102: Mandos Y Articulaciones De Avance/Retroceso - Comprobación Y Lubricación

    Mantenimiento - 1000 h Mandos y articulaciones de avance/retroceso - Comprobación y lubricación Retire la chapa (1). Compruebe la fricción en la palanca de avance/retroceso. Los tornillos de fricción deberán apretarse lo suficientemente fuerte para que la palanca de avance/retroceso permanezca en la posición establecida durante el funcionamiento.
  • Página 103: Filtro De Aire - Limpieza - Recambio

    Mantenimiento - 1000 h Filtro de aire - Limpieza - Recambio Limpie el filtro de aire. Extraiga el filtro principal (3) desenganchando los pestillos (1), y luego la cubierta (2). Compruebe que la pieza del filtro no presenta daños. Limpie la pieza sacudiéndola con la mano o con algún otro objeto blando.
  • Página 104: Aceite De Motor Y Filtro De Aceite - Cambio

    Mantenimiento - 1000 h Aceite de motor y filtro de aceite - Cambio Ponga en marcha el motor hasta calentarlo antes de vaciar el aceite. Apague el motor y pulse el botón del freno de Apague el motor y pulse el botón del freno de emergencia.
  • Página 105: Comprobación - Sistema Refrigerante

    Mantenimiento - 1000 h Comprobación - Sistema refrigerante Compruebe que todos los manguitos/conectores están intactos y bien sujetos. Llene el sistema correspondiente con refrigerante tal y como se indica en la especificación de los lubricantes. Tenga mucho cuidado al abrir el tapón del radiador Tenga mucho cuidado al abrir el tapón del radiador cuando el motor está...
  • Página 106: Depósito Hidráulico - Comprobación/Ventilación

    Mantenimiento - 1000 h Depósito hidráulico - Comprobación/ventilación Desenrosque el tapón del depósito y asegúrese de que no está bloqueado. El aire debe tener paso libre a través del tapón en ambas direcciones. Si el paso del aire está bloqueado en alguna dirección, límpielo con un poco de gasóleo y sóplelo con aire comprimido hasta que el aire pase sin dificultad, o bien cambie el tapón por uno nuevo.
  • Página 107: Filtro Del Líquido Hidráulico - Recambio

    Mantenimiento - 1000 h Filtro del líquido hidráulico - Recambio Quite el filtro (1) y deséchelo de manera Quite el filtro (1) y deséchelo de manera apropiada. Estos filtros son monouso y no apropiada. Estos filtros son monouso y no pueden limpiarse.
  • Página 108: Tensión De La Correa De La Correa De La Bomba Hidráulica - Consultar

    Mantenimiento - 1000 h Tensión de la correa de la correa de la bomba hidráulica - Consultar Si la correa de la bomba hidráulica puede ser presionado en 5-6 mm entre las poleas con una fuerza de 50 Nm, a continuación, la cinta está correctamente tensada.
  • Página 109: Mantenimiento - 2000 H

    Mantenimiento - 2000 h Mantenimiento - 2000 h Cada 2000 horas de funcionamiento (cada dos años) Estacione el rodillo sobre una superficie Estacione el rodillo sobre una superficie nivelada. nivelada. Apague el motor y aplique el freno de Apague el motor y aplique el freno de estacionamiento al realizar cualquier estacionamiento al realizar cualquier comprobación o ajuste del rodillo, a no ser que...
  • Página 110: Mandos Y Articulaciones De Avance/Retroceso - Comprobación Y Lubricación

    Mantenimiento - 2000 h Mandos y articulaciones de avance/retroceso - Comprobación y lubricación Retire la chapa (1). Compruebe la fricción en la palanca de avance/retroceso. Los tornillos de fricción deberán apretarse lo suficientemente fuerte para que la palanca de avance/retroceso permanezca en la posición establecida durante el funcionamiento.
  • Página 111: Filtro De Aire - Limpieza - Recambio

    Mantenimiento - 2000 h Filtro de aire - Limpieza - Recambio Limpie el filtro de aire. Extraiga el filtro principal (3) desenganchando los pestillos (1), y luego la cubierta (2). Compruebe que la pieza del filtro no presenta daños. Limpie la pieza sacudiéndola con la mano o con algún otro objeto blando.
  • Página 112: Aceite De Motor Y Filtro De Aceite - Cambio

    Mantenimiento - 2000 h Aceite de motor y filtro de aceite - Cambio Ponga en marcha el motor hasta calentarlo antes de vaciar el aceite. Apague el motor y pulse el botón del freno de Apague el motor y pulse el botón del freno de emergencia.
  • Página 113: Comprobación - Sistema Refrigerante

    Mantenimiento - 2000 h Comprobación - Sistema refrigerante Compruebe que todos los manguitos/conectores están intactos y bien sujetos. Llene el sistema correspondiente con refrigerante tal y como se indica en la especificación de los lubricantes. Tenga mucho cuidado al abrir el tapón del radiador Tenga mucho cuidado al abrir el tapón del radiador cuando el motor está...
  • Página 114: Depósito Hidráulico - Comprobación/Ventilación

    Mantenimiento - 2000 h Depósito hidráulico - Comprobación/ventilación Desenrosque el tapón del depósito y asegúrese de que no está bloqueado. El aire debe tener paso libre a través del tapón en ambas direcciones. Si el paso del aire está bloqueado en alguna dirección, límpielo con un poco de gasóleo y sóplelo con aire comprimido hasta que el aire pase sin dificultad, o bien cambie el tapón por uno nuevo.
  • Página 115: Filtro Del Líquido Hidráulico - Recambio

    Mantenimiento - 2000 h Filtro del líquido hidráulico - Recambio Quite el filtro (1) y deséchelo de manera Quite el filtro (1) y deséchelo de manera apropiada. Estos filtros son monouso y no apropiada. Estos filtros son monouso y no pueden limpiarse.
  • Página 116: Depósito Hidráulico - Cambio De Líquido

    Mantenimiento - 2000 h Depósito hidráulico - cambio de líquido Utilice una bomba de vaciado externa para vaciar el depósito hidráulico. Existe el riesgo de que se queme al vaciar el aceite Existe el riesgo de que se queme al vaciar el aceite caliente.
  • Página 117: Correa Del Alternador - Comprobación De La Tensión - Recambio

    Mantenimiento - 2000 h Correa del alternador - Comprobación de la tensión - Recambio Apague el motor, desconecte la alimentación y Apague el motor, desconecte la alimentación y active el botón del freno de emergencia. active el botón del freno de emergencia. Desenrosque los dos tornillos de cabeza hueca hexagonal (1) y (2).
  • Página 118: Tambor - Cambio De Aceite

    Mantenimiento - 2000 h Tambor - Cambio de aceite Aparque la máquina sobre una superficie plana, y haga avanzar el rodillo lentamente hasta que el tapón (1) esté situado en la posición inferior. Apague el motor, desconecte la alimentación y Apague el motor, desconecte la alimentación y pulse el botón de parada de emergencia.
  • Página 119: Articulación De Dirección - Comprobación

    Mantenimiento - 2000 h Articulación de dirección - Comprobación Inspeccione la articulación de dirección para ver si tiene daños o grietas. Compruebe los tornillos y apriete los que estén flojos. Compruebe también si hay holgura o juego en la articulación de dirección. Rectifique si es necesario. Fig.
  • Página 120 Dynapac Compaction Equipment AB Box 504, SE 371 23 Karlskrona, Sweden www.dynapac.com...

Este manual también es adecuado para:

Cc900Cc1000

Tabla de contenido