Página 2
ANTES DE USAR SU APARATO. AVISO IMPORTANTE CAUTION Use of controls or Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace responsable por daños o desperfectos causados por: adjustments or performance – Maltrato, descuido o mal uso, presencia de of procedures other than insectos o roedores (cucarachas, ratones etc.).
Página 5
Index English ------------------------------------------------ 6 Français -------------------------------------------- 48 Español --------------------------------------------- 90 ---------------------------------------------- 132 Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro-logic” and the double-D symbol are trade- marks of Dolby Laboratories. MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC . US PAT. NO 5,451,94; 5,956,674;...
Contenido Información General/ Funcionamiento del Disco Mantenimiento Reproducción de discos ......... 106 Utilización del menú del disco ...... 106 Prestaciones ............92 Mandos básicos para la reproducción ..107 Discos reproducibles ......... 92 Salto a otro título (pista)/capítulo Códigos de región Búsqueda rápida Accesorios suministrados ........
Página 7
Contenido Funcionamiento del Menú DVD Otras Funciones Utilización de la barra del menú ....113 Encendido/Apagado ......... 126 Utilización del menú de configuración 114~118 Encender el equipo Configuración del formato del TV Conmutar el sistema al modo de espera Utilización del Escaneado Progresivo para mejorar Activación del modo de espera de ahorro en el la calidad de la imagen consumo...
Información General / Mantenimiento • El número max. de la pista MP3 es 999. Prestaciones • Las frecuencias de muestreo compatibles para Su Equipo DVD Mini Hi-Fi con amplificador digital el disco MP3 disc:32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz. completo de 2-canales produce las mismas •...
Para asegurar una buena para evitar polvo en la lente. calidad en la reproducción, limpie la lente del disco con el Limpiador de Lentes de CD Philips No debe colocar ninguna fuente de llamas, como una vela encendida, sobre el aparato.
Conexiones Paso 1: Ubicación de los Paso 2: Conexión de los altavoces altavoces Speaker Speaker (right) (left) SPEAKER 6 Conecte los cables de los altavoces a los terminales de los ALTAVOCES (FRONTALES), el altavoz derecho conectado a “R” y el altavoz izquierdo a “L”, el cable de color (señalado) a “+”...
Conexiones Paso 3: Connecting TV set SPEAKER 6 SPEAKER 6 SPEAKER 6 SPEAKER 6 ¡IMPORTANTE! Utilización de la clavija Entrada – Vd. sólo deberá realizar una conexión Componente Vídeo (Pr Pb Y) de vídeo entre las siguientes opciones, Utilice los cables de vídeo componente (rojo/ dependiendo de las posibilidades de su azul/verde) para conectar las clavijas Pr Pb Y equipo de TV.
DVD en el TV. Consulte su denominada como Y/C o S-VHS) del TV. distribuidor de productos electrónicos o póngase en contacto con Philips para Para escuchar los canales de TV a través de este tener más información sobre la equipo, utilice los cables audio (blanco/rojo) para adquisición del modulador RF y su...
Conexiones Paso 4: Conexión de las Paso 5: Conexión del cable antenas FM/MW eléctrico antenna antenna fix the claw into the slot SPEAKER 6 SPEAKER 6 COMPONENT VIDEO IN S-VIDEO Pr/Cr AUDIO ~ AC MAINS Pb/Cb VIDEO IN SPEAKER 6 SPEAKER 6 Conecte la antena de cuadro suministrada al Después de que todo esté...
Conexiones Paso 6: Ver y escuchar la Paso 7: Conexión de reproducción componentes digitales COMPONENT VIDEO IN S-VIDEO Pr/Cr AUDIO Pb/Cb VIDEO IN Grabación (digital) Conecte la clavija DIGITAL OUT del equipo a la clavija DIGITAL IN de un aparato de grabación Visualización y escucha de la digital (compatible con DTS-Digital Theater reproducción...
Descripción Funcional STOP 7 Mandos en el equipo para DISC ....detiene la reproducción o STANDBY ON borra un programa. – to switch the system on, to Eco Power or para DEMO ..... Activa/desactiva el modo Standby mode. de demostración. para PLUG&PLAY (sólo en el equipo) para DISPLAY SCREEN Sale de el modo plug&play.
Página 16
Descripción Funcional ≤ DISC CHANGE Mando a distancia – para cambiar disco(s). ∞ RECORD – para iniciar la grabación en la pletina 2. § AUTO REPLAY – para seleccionar la reproducción continua en el modo AUTO PLAY o ONCE. & ¡...
Página 17
Descripción Funcional & 1 / ¡ / 5 / 4 PROGRAM – para el DISCO, programa las pistas de un – para seleccionar la dirección del movimiento en disco. la barra del menú de contenido del disco/menú – para la RADIO, programa las emisoras de del equipo.
Funciones Básicas Notas: Plug & Play (sistema de enchufar – Cuando se encienda el aparato, es posible que y utilizar) (para la instalación del la bandeja del disco se abra y cierre para inicializar sintonizador) el equipo. La función Plug & Play permite almacenar –...
Preparación ¡IMPORTANTE! Paso 2: Ajuste del reloj – Asegúrese de concluir el proceso de El reloj se puede ajustar con el formato de 12- preparación antes de poner en horas o 24-horas (“PM 00:00” o “00:00” por funcionamiento el equipo. ejemplo).
Encienda el aparato TV y configure el canal de sistema NTSC. Entrada Vídeo correcto. Podrá ver la pantalla azul DVD de Philips DVD en el aparato TV. Puede seleccionar el canal 1 en su aparato TV, – Seleccione esta opción si el aparato TV después pulse reiteradamente el botón de...
Preparación Paso 4: Configuración de las preferencias de idioma Vd. puede seleccionar la configuración del idioma preferido de modo que este Equipo DVD Mini Hi-Fi cambie automáticamente al idioma deseado cuando Vd. introduzca un disco. Si el idioma seleccionado no existe en el disco, se utilizará...
Notas: Podrá observar la pantalla azul DVD de – Coloque los discos con el lado de la etiqueta Philips en el aparato TV. hacia arriba. – Para asegurar el buen rendimiento del sistema, Pulse OPEN/CLOSE para abrir la bandeja del...
Funcionamiento del Disco Mandos básicos para la Reanudación de la reproducción a partir del último punto de interrupción reproducción En el modo stop, antes de extraer el disco, pulse Para reproducir todos los discos del 38 para reanudar la reproducción desde donde compartimento de discos la había detenido.
Funcionamiento del Disco MENÚ DESACTIVADO: Repetición de una sección dentro de un Pulse REPEAT reiteradamente para seleccionar capítulo/pista lo siguiente: Puede reproducir repetidamente una sección REPEAT TRACK REPEAT DISC REPEAT específica de un capítulo/pista. REPEAT OFF Pulse REPEAT A-B en el punto de inicio escogido.
Funcionamiento del Disco velocidad de búsqueda requerida: Cambio de discos durante la reproducción Para DVD o MP3/ WMA (hacia atrás): FR X2 p FR X4 p FR X6 p FR Pulse DISC CHANGE. X8 p PLAY La bandeja de discos se abrirá sin interrumpir (hacia delante): FF X2 p FF X4 p FF X6 p FF la reproducción.
Funcionamiento del Disco Nota: Para DVD Pulse GOTO dos veces para activar el menú del – Cuando pulse un botón y aparezca en la tiempo. pantalla de TV, esto indicará que esa función no está Introduzca las horas, los minutos y los segundos de disponible en el disco en uso o en ese momento.
Funcionamiento del Disco Para panoramizar a través de la imagen ampliada, Comprobación del contenido del DVD pulse SYSTEM MENU para salir y pulse los Pulse DISC MENU en el mando a distancia. botones 1 / ¡ / 5 / 4 para desplazar la Si el título en uso dispone de menú, el menú...
Funcionamiento de MP3/ WMA/ Disco de Imágenes Imagen Kodak, pulse KEY reiteradamente para Reproducción de un MP3/ WMA/ seleccionar la opción de presentación de disco de imágenes (Kodak, JPEG) imágenes. Existen 12 opciones. ¡IMPORTANTE! Disco de imágenes Kodak – Debe Vd. encender su TV y seleccionar el canal correcto de Entrada Vídeo.
Funcionamiento del Menú DVD Utilización de la barra del menú Cámara Lenta Se visualizará la velocidad de la cámara lenta. Puede Vd. realizar determinadas operaciones a Pulse 4 reiteradamente para seleccionar la través de las múltiples barras de menú velocidad de retroceso o avance en cámara lenta. Para cancelar la función de cámara lenta, pulse mostradas en la pantalla de TV sin interrumpir la reproducción del disco.
Funcionamiento del Menú DVD Utilización del menu de Configuración del formato del TV configuración (configuración de Asegúrese de que el formato que necesita está las preferencias del usuario) disponible en el disco. De no ser así, su configuración sera inválida. Esta configuración del DVD se realiza a través de su aparato de TV, permitiéndole configurar el Equipo DVD Mini Hi-Fi de acuerdo con sus...
Pulse la tecla numérica “1”. Podrá observar la pantalla azul DVD de Seleccione esta opción si dispone de un aparato Philips en el aparato TV. de TV convencional. Configuración del salvapantallas Para disfrutar al máximo de la prestación de escaneado progresivo.
Funcionamiento del Menú DVD Desconectado (Off) Seleccione esta opción para desactivar la salida Select this when you want to enjoy the surround digital. sound with its full dynamic range. Todo (All) Select this to level out the volume. High volume Seleccione esta opción si tiene conectado a la output will be softened and low volume output salida digital un componente opcional audio con...
Funcionamiento del Menú DVD Utilice las teclas numéricas (0-9) para Cambio de la contraseña introducir su código de cuatro dígitos. Puede Vd. cambiar el código de cuatro dígitos La contraseña configurada por defecto es utilizado como Contraseña. 1234. Si ha olvidado el código de cuatro dígitos, pulse 9 cuatro veces, y el equipo regresará...
Funcionamiento del Menú DVD Pulse 3 / 4 para seleccionar un nivel de Restricción de la reproducción clasificación entre 1-8 y pulse OK. mediante la configuración del nivel Los DVDs clasificados por encima del nivel parental que ha seleccionado no podrán ser reproducidos Algunos DVDs pueden tener un nivel parental si no introduce su contraseña de cuatro dígitos o asignado al disco completo o a ciertas escenas...
Funcionamiento de la Radio Para iniciar la memorización automática ¡IMPORTANTE! desde el número de emisora – Asegúrese de que las antenas de FM y presintonizada deseado MW estén conectadas. Pulse O / P o las teclas numéricas (0- 9) para seleccionar el número deseado de emisora Sintonización de las emisoras de presintonizada.
Funcionamiento de la Radio Cambio de la rejilla de la Programa de memorización manual sintonía Pulse TUNER (BANDA) reiteradamente para seleccionar la banda de sintonización deseada: En ciertos países, el paso de frecuencia entre FM o MW. canales adyacentes en la banda MW es de 9 kHz (10 kHz en algunas zonas).
Funcionamiento/Grabación en la Pletina ¡IMPORTANTE! Rebobinado o avance rápido cuando no – Antes de reproducir una cinta, está reproduciendo compruébela y ténsela con un lápiz si es Pulse 1 o ¡ en el panel frontal o en el necesario. La cinta floja puede mando a distancia.
Funcionamiento/Grabación en la Pletina ¡IMPORTANTE! – La grabación se permite mientras no se infrinjan derechos de copyright ni otros derechos de terceros. – La grabación solamente es posible en la platina 2. Preparativos para la grabación Coloque una cinta grabable en la platina 2 con el carrete lleno a la izquierda.
Funcionamiento del Reloj/Temporizador 3 . 1 Pulse CLOCK/TIMER de nuevo para Visualización del reloj confirmar. El reloj (si se ha ajustado) aparecerá mostrado TIMER comenzará a destellar. en el modo En Espera. Pulse CLOCK en el La fuente seleccionada aparecerá mostrada. sistema para ver el temporizador (o pulse CLOCK/TIMER en el control remoto).
Timer Operations A la hora previamente ajustada, la fuente Visualización del temporizador seleccionada comenzará a funcionar antes de cambiar al modo En Espera de Pulse CLOCK/TIMER dos veces para ahorro en el consumo (si no se pulsa visualizar el temporizador desde cualquier ningún botón durante el transcurso de función.
Mandos del Sonido y Volumen Reproduciendo un DVD/VCD Control del Sonido Puede Vd. seleccionar Control Ambiental Virtual tal y como se indica a continuación: Sonido MAX – CONCERT, DRAMA, ACTION, SCI-FI. El sonido MAX proporciona la mejor combinación de varias de las prestaciones de Reproduciendo un CD/MP3/WMA o la sonidos.
Otras Funciones Encendido/Apagado Cambiar el brillo del visualizador Pulse DIM reiteradamente para seleccionar Encender el equipo diferentes niveles de brillo en el visualizador: En modo ECO de ahorro/ Espera/ Modo ALTO, MEDIO o BAJO. de demostración Pulse STANDBY ON Vocal El sistema conmutará...
Otras Funciones Conecte un micrófono (no suministrado) al Control del tono equipo para cantar con la fuente musical de Este funcion le permite a ajustar el tono cuando fondo. juega un DVD o VCD disco. Conecte un micrófono a la clavija MIC. Pulse KEY.
..AM 530 – 1700 kHz (en pasos de 10 kHz) Salida Digital ................Umbral de silenciamiento 26 dB .... FM 20 dB ..SPDIF (Interfaz Digital Sony Philips) Coaxial Umbral de silenciamiento 26 dB ........PCM ..............IEC 60958 ..............
Resolución de Problemas ¡ADVERTENCIA! El usuario no debe intentar reparar el sistema bajo ninguna circunstancia, ya que esto anularía la garantía. No abra el sistema ya que hay el riesgo de recibir una sacudida eléctrica. Si ocurre una avería, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de llevar el sistema a que se repare.
Página 46
Resolución de Problemas Problema Solución El idioma para el sonido o los subtítulos En el DVD no hay grabado sonido o subtítulos no puede cambiarse mientras se en idiomas múltiples. reproduce un DVD. En el DVD está prohibido cambiar el idioma del sonido o los subtítulos.
Página 47
Glosario Multicanal: el DVD está especificado para tener Análogo: Sonido que no se ha convertido en todas las pistas de sonido en un solo campo. números. El sonido análogo varía, mientras que el Multicanal se refiere a una estructura de pistas de sonido digital tiene valores numéricos específicos.