Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODEL/ MODE
MODEL/ MODELO
MODEL/ MODE
MODEL/ MODE
MODEL/ MODE
MODEL/ MODELO
Oster® Professional Series Blender
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
M an ua l d e Instruccio nes
Licuadora Oster® Serie Profesional
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
ALL-METAL DRIVE
AL L L-METAL DRIVE
®
®
/
Off
Pulse
BP
BPST02-B
PST02 B
BP
BP
BPST02-B
BPST02-B
PST02-B
ELO
ELO
ELO
ELO
Inst r uction Ma nual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oster Professional Serie

  • Página 1 MODEL/ MODE MODEL/ MODE MODEL/ MODE Inst r uction Ma nual Oster® Professional Series Blender PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE M an ua l d e Instruccio nes Licuadora Oster® Serie Profesional LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO...
  • Página 2: Important Safeguards

    • C lose supervision is necessary when used near children • A void contact with moving parts. Keep hands and utensils out of jar while blending to prevent personal injury or damage to the blender A rubber spatula may be used only when the blender is not running • T he blade is sharp. Handle with care • A lways put the lid on the jar before operating the blender • D o not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Return the appliance to the nearest Authorized Oster® Appliance Service center for examination, repair or electrical or mechanical adjustment • D o not use outdoors or for commercial purposes; this appliance is for household use only • U se this appliance for its intended use as described in this manual • W hen blending hot liquids, remove center piece of two-piece cover • T o reduce the risk of injury, never place cutter-assembly blades on base without jar properly attached • A lways operate on a flat surface...
  • Página 3: Power Cord Instructions

    • Do not operate blender continuously for more than 3 minutes • Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children, or incapacitated individuals. THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY The maximum rating marked on the product is based on the attachment that draws the greatest load. Other attachments may draw less power. POwER CORD INSTRUCTIONS Please follow the instructions below to ensure the safe use of the power cord. • T his appliance is equipped with a 3-prong plug. This is a safety feature intended to help reduce the risk of electrical shock. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact a qualified electrician to replace the obsolete outlet. Do not attempt to defeat the safety purpose of the 3-prong plug by modifying the plug in any way • D O NOT use an extension cord with this product • D O NOT pull, twist or otherwise abuse the power cord SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Página 4: Description Of The Appliance

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ALL-METAL DRIVE ALL-METAL DRIVE ® ® ontrol anel Pulse Pulse A. Feeder Cap for adding ingredients while blending B. Leak Proof Lid C. 5-cup Dishwasher Safe/Scratch Resistant Glass Jar D. Sealing Ring for tight seal E. Ice Crush Blade pulverizes ice for smooth frozen drinks F. Threaded Bottom Cap G. Powerful Motor with exclusive ALL-METAL DRIvE system ™ for extra durability H. Control Panel...
  • Página 5: Using Your Blender

    USING YOUR BLENDER Clean blender according to the instructions in the “Cleaning and Storing Your Blender” section. JAR ASSEMBLY Turn jar upside down so the small opening is at the top. (Figure 1) Place sealing ring over jar opening. (Figure 2) Place blade into jar. (Figure 3) Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Place threaded bottom cap over blade and turn clockwise to tighten. (Figure 4) Place jar assembly onto base. (Figure 5) Place ingredients into jar. Place lid with feeder cap on jar. Plug the power cord.
  • Página 6: Blending Tips

    USING YOUR PROFESSIONAL SERIES BLENDER Push switch up to blend ingredients to desired consistency. Push switch to O/OFF to stop the blender and turn blender off. To use PULSE, push switch down for desired length of time. Release PULSE and allow blade to stop. Repeat cycle as desired. IMPORTANT: Do not operate blender continuously for more than 3 minutes. BLENDING TIPS • P ut liquids in the jar first, unless a recipe says otherwise • C rushing Ice: Crush 6 ice cubes or approximately 2 cups of ice at a time • D o not remove the lid while in use. Remove feeder cap to add smaller ingredients (Figure 6) • H ot Foods: Open the feeder cap to vent steam. Tilt feeder cap away from you. Keep hands away from the cover opening to prevent possible burns. When working with hot liquids, remove feeder cap and start blending at a low Figure 6 speed Then move to a faster speed. Do not add liquid over the 4 cup (1 Liter) level...
  • Página 7 CLEANING AND STORING YOUR BLENDER IMPORTANT: UNPLUG BEFORE CLEANING BASE and DO NOT IMMERSE THE BLENDER BASE IN wATER OR ANY OTHER LIQUIDS. Use a damp, soft sponge with mild detergent to clean the outside of the blender base. All parts except for the blender base are dishwasher safe. Place sealing ring in bottom basket of dishwasher. You can also wash the parts in warm, soapy water. Rinse and dry. EASY CLEAN Pour 3 cups of warm water in the blender jar. Add 1 – 2 drops of liquid dishwashing detergent. Blend detergent for 10 –15 seconds. Empty jar of soapy water into sink. Rinse jar thoroughly with clean water. : Easy Clean is not a substitute for regular cleaning described above. It is especially important to disassemble and thoroughly clean your blender when processing milk, dairy products, meats, seafood and eggs. STORING YOUR BLENDER After cleaning, reassemble blade to jar with sealing ring and collar. Store blender with cover ajar to prevent container odor.
  • Página 8 PROCESSING FOOD IN BLENDER Processed Unprocessed Special Food Quantity Quantity Instructions Apples 3/4 cup (200 ml) 1 cup (250 ml) of 1 inch (2.5 cm) pieces Pulse 2 times Apple Juice 1-1/2 cups (375 ml) 1 medium, peeled, cored, cut into eighths Liquefy continuously + 1 cup (250 ml) liquid Breadcrumbs 1/2 cup (125 ml) 1 slice, torn in 8 pieces Pulse 1 – 4 times Cabbages, Red & White 1-1/2 cups (375 ml) 3 cups (750 ml) of 1 inch (2.5 cm) pieces Chop continuously in 2 – 4 cups water. Drain. Carrots 1 cup (250 ml) 1 cup (250 ml) Pulse 2 times 2 cups (500 ml) 2 cups (500 ml) Pulse 4 times in 2-4 cups water. Drain. Celery 3/4 cup (200 ml) 1 cup (250 ml) of 1 inch (2.5 cm) pieces Pulse 2 – 3 times Cheese, Cheddar 1 cup (250 ml)
  • Página 9: Precauciones Importantes

    • M antenga las manos y los utensilios fuera del vaso mientras la licuadora esté en funcionamiento, para reducir el riesgo de lesiones personales severas y/o daños a la licuadora. Se puede utilizar una espátula de goma, pero únicamente cuando la licuadora no esté funcionando • L as cuchillas son afiladas, manipúlelas con precaución • S iempre coloque la tapa del vaso antes de operar la licuadora • N O opere ningún artefacto con un cordón o enchufe dañado, después de que el artefacto haya fallado o si se cae al suelo o se daña de cualquier otra manera. Regrese el artefacto al Centro de Servicio Oster® Autorizado más cercano para examinarlo, repararlo o para ajustarlo mecánica o eléctricamente • N O la utilice al aire libre o para propósitos comerciales; este artefacto es exclusivamente para uso doméstico • N O utilice este artefacto para otro propósito que no sea para el que está descrito en este manual • A l licuar líquidos calientes, retire la copa de acceso que se encuentra en el medio de la tapa • P ara reducir el riesgo de lesiones, nunca ponga las cuchillas de la unidad de corte sin que el vaso esté correctamente instalado en la base...
  • Página 10: Esta Unidad Esta Diseñada Solo Para Uso Domestico

    • No haga funcionar su licuadora continuamente por más de 3 minutos • Este artefacto no esta diseñado para personas (incluso niños) con las capacidades físicas, sensorias o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que ellos estén bajo la supervisión o instrucción acerca del uso del artefacto por una responsable para su seguridad. ESTA UNIDAD ESTA DISEÑADA SOLO PARA USO DOMESTICO El valor máximo marcado en el producto está basado en el accesorio que le brinda la máxima carga al artefacto. Otros accesorios podrían proporcionarle menos poder. INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA EL CABLE Por favor siga las siguientes instrucciones para un uso seguro del cable eléctrico. • Este artefacto está equipado con un enchufe de tres clavijas. Esta es una medida de seguridad para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Si usted no cuenta con un tomacorriente apropiado para enchufar este tipo de enchufe, contacte a un electricista calificado para reemplazarlo. No intente pasar por esta medida de seguridad modificando el enchufe de ninguna manera • NO utilice cables de extensión con este artefacto • NO hale ni tuerza el cable eléctrico CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 11: Descripcion Del Artefacto

    DESCRIPCION DEL ARTEFACTO ALL-METAL DRIVE ALL-METAL DRIVE ® ® anel de ontrol Pulse Pulse A. Copa de acceso para añadir ingredientes en su licuadora B. Tapa a prueba de goteos C. Resistente vaso de vidrio anti-rallas de 1,25L (5 tazas), óptimo para lavar en lavaplatos automático D. Anillo de goma para sellar E. Cuchillas de acero inoxidable que pulverizan el hielo F. Rosca inferior para el vaso G. Poderoso motor con el exclusivo sistema “Metal contra Metal” para un uso profesional y mucho más prolongado H. Panel de control...
  • Página 12: Intrucciones De Operacion

    INTRUCCIONES DE OPERACION Limpie su licuadora de acuerdo a las instrucciones señaladas en la sección “Limpiando y Almacenando su Licuadora”. ENSAMBLAJE DEL VASO Invierta el vaso de manera que la abertura pequeña quede hacia arriba. (Figura 1) Coloque el anillo de goma para sellar encima de la abertura del vaso. (Figura 2) Coloque las cuchillas en el vaso. (Figura 3) Figura 1 Figura 2 Figura 3 Figura 5 Figura 4 Coloque la rosca inferior para el vaso sobre la cuchilla y el anillo de goma y gírela en dirección a las manecillas del reloj. (Figura 4) Coloque el vaso con todas las piezas ensambladas en la base. (Figura 5) Coloque los ingredientes adentro del vaso.
  • Página 13: Utilizando Su Licuadora De La Serie Profesional

    UTILIZANDO SU LICUADORA DE LA SERIE PROFESIONAL Empuje el interruptor hacia arriba para licuar los ingredientes hasta lograr la consistencia deseada. Empuje el interruptor a O/OFF para detener la licuadora y apagarla. Para utilizar el botón de PULSO empuje el interruptor hacia abajo para que elija la cantidad de tiempo. Suelte el botón de PULSO para que las cuchillas se detengan. Repita el ciclo cuantas veces desee. IMPORTANTE: No haga funcionar su licuadora continuamente por más de 3 minutos. RECOMENDACIONES PARA LICUAR • C oloque primero las porciones líquidas en el vaso, a menos que una receta indique lo contrario • Triturando hielo: Triture 6 cubos de hielo o aproximadamente 0,5 L (2 tazas) de hielo al mismo tiempo • N o remueva la tapa mientras la licuadora se encuentre en uso. Remueva la copa de acceso para añadir ingredientes pequeños (Ver figura 6)
  • Página 14: Limpiando Y Almacenando Su Licuadora

    LIMPIANDO Y ALMACENANDO SU LICUADORA IMPORTANTE: DESENCHUFE SU LICUADORA ANTES DE LIMPIAR LA BASE Y NO LA SUMERJA EN AGUA NI EN NINGUN OTRO LIQUIDO. Utilice una esponja suave y húmeda con un detergente delicado para limpiar la superficie externa de la base de su licuadora. Todas las partes, excepto por la base de la licuadora, se pueden lavar en el lavaplatos automático. Coloque el anillo de goma dentro de la cesta que viene con su lavaplatos automático. Usted también puede lavar las partes de su licuadora en agua tibia y jabonosa. Enjuague y seque. FACIL METODO DE LIMPIEZA Coloque tres tazas de agua tibia en el vaso de su licuadora. Añádale de 1 - 2 gotas de jabón para fregar platos líquido. Licue el detergente de 10 - 15 segundos. vacíe el vaso del agua jabonosa en el lavaplatos. Enjuague bien el vaso en agua limpia. NOTA: Este fácil método de limpieza no sustituye la limpieza regular descrita anteriormente. Es muy importante desarmar y limpiar cuidadosamente su licuadora cuando procese leche, productos lácteos en general, carnes, mariscos y huevos.
  • Página 15: Licuando Sus Alimentos En Su Licuadora

    LICUANDO SUS ALIMENTOS EN SU LICUADORA CANTIDAD SIN INSTRUCCIONES ALIMENTO LICUADOS LICUAR ESPECIALES Manzanas 200 ml (3/4 taza) 250 ml (1 taza) de trozos de Pulse 2 veces 2,5 cm (1 pulgada) Jugo de Manzana 375 ml (1-1/2 tazas) el corazón de una 1 manzana mediana, Licue constantemente pelada, cortada en octavos + 250 ml (1 taza) de líquido Pan Molido 125 ml (1/2 taza) 1 rodaja, picada en 8 partes Pulse 1 – 4 veces Repollo Rojo y Blanco 375 ml (1-1/2 tazas) 750 ml (3 tazas) en trozos de Corte continuamente 2,5 cm (1 pulgada) en 2 - 4 tazas de agua Escurra Zanahorias 250 ml (1 tazas) 250 ml (1 taza) Pulse 2 veces 500 ml (2 tazas) Pulse 4 veces en 2-4 tazas de agua. Escurra Apio...
  • Página 16 PARA MEXICO SOLAMENTE -FOR MEXICO ONLY LICUADORA OSTER SERIE PROFESIONAL ® IMPORTADOR: SUNBEAM MEXICANA, S.A. DE C.V. AV. JUAREZ No. 40-201, EX–HACIENDA DE SANTA MONICA, TLALNEPANTLA, ESTADO DE MEXICO, C.P. 54050, R.F.C. SME570928G90, TEL. 53660800 PAIS DE ORIGEN: MEXICO PAIS DE PROCEDENCIA: MEXICO, E.U.A.

Este manual también es adecuado para:

Bpst02-b

Tabla de contenido