Licuadora con tecnologia de motor reversible (24 páginas)
Resumen de contenidos para Oster Profesional Serie
Página 1
MODEL/MODÈLE BPST02-B-050 BPST02-B-050 MODELO MODELO Instruction Manual Oster® PrOfessIOnal serIes Blender READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manuel d’Instructions MIxeur Oster® sérIe PrOfessIOnnelle LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ’ UTILISER CET APPAREIL Manual de Instrucciones lIcuadOra Oster® serIe PrOfesIOnal LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTEFACTO Manual de Instruções...
PrecaucIOnes IMPOrtantes Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones,incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU ELECTRODOMESTICO. • Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente cuando no esté utilizando su licuadora o antes de limpiarla • Para protegerse contra el riesgo de una descarga eléctrica, NO sumerja el cable, el enchufe o el artefacto en agua u otros líquidos • NO permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador o que entre en contacto con superficies calientes • Nunca deje ningún artefacto eléctrico desatendido cuando esté operando • Se requiere supervisión cuando esté siendo utilizado por niños o cerca de ellos, así como por personas incapacitadas. NO permita que los niños la utilicen como juguete • Mantenga las manos y los utensilios fuera del vaso mientras la licuadora esté en funcionamien- to, para reducir el riesgo de lesiones personales severas y/o daños a la licuadora. Se puede utilizar una espátula de goma, pero únicamente cuando la licuadora no esté funcionando • Las cuchillas son afiladas, manipúlelas con precaución...
d e s c rI P cI On de l a rt e fa c tO PANEL DE CONTROL Pulse A. Copa de acceso para añadir ingredientes en su licuadora B. Tapa a prueba de goteos C. Resistente vaso de vidrio anti-rallas de 1,25L (5 tazas), óptimo para lavar en lavaplatos automático D. Anillo de goma para sellar E. Cuchillas de acero inoxidable que pulverizan el hielo F. Rosca inferior para el vaso G. Poderoso motor con el exclusivo sistema “Metal contra Metal” para un uso profesional y mucho más prolongado H. Panel de control...
Página 20
InstruccIOnes de OPeracIOn Limpie su licuadora de acuerdo a las instrucciones señaladas en la sección “Limpiando y Almacenando su Licuadora”. ENSAMBLAJE DEL VASO Invierta el vaso de manera que la abertura pequeña quede hacia arriba. (Figura 1) Coloque el anillo de goma para sellar encima de la abertura del vaso. (Figura 2) Coloque las cuchillas en el vaso. (Figura 3) Figura 1 Figura 2 Figura 3 Figura 4 Figura 5 Coloque la rosca inferior para el vaso sobre la cuchilla y el anillo de goma y gírela en dirección a las manecillas del reloj. (Figura 4) Coloque el vaso con todas las piezas ensambladas en la base. (Figura 5) Coloque los ingredientes adentro del vaso. Coloque la tapa con la copa de acceso en el vaso. Enchufe el cable en el tomacorriente.
Página 21
utIlIzandO su lIcuadOra de la serIe PrOfesIOnal Empuje el interruptor hacia arriba para licuar los ingredientes hasta lograr la consistencia deseada. Empuje el interruptor a O/OFF para detener la licuadora y apagarla. Para utilizar el botón de PULSO empuje el interruptor hacia abajo para que elija la canti- dad de tiempo. Suelte el botón de PULSO para que las cuchillas se detengan. Repita el ciclo cuantas veces desee. IMPORTANTE: No haga funcionar su licuadora continuamente por más de 3 minutos. recOMendacIOnes Para lIcuar • Coloque primero las porciones líquidas en el vaso, a menos que una receta indique lo contrario • Triturando hielo: Triture 6 cubos de hielo o aproximadamente 0,5 L (2 tazas) de hielo al mismo tiempo • No remueva la tapa mientras la licuadora se encuentre en uso. Remueva la copa de acceso para añadir ingredientes pequeños (Ver figura 6) • Alimentos calientes: Abra la copa de acceso para que salga el vapor. Mantenga la copa de acceso lejos de usted. Mantenga las manos fuera de la abertura para prevenir posibles quemaduras. Cuando se encuentre trabajando con líquidos calientes, remueva la copa de acceso y comience a Figura 6 licuar en baja velocidad. Luego cambie para una velocidad más alta. No llene el vaso por encima del nivel de 1 L (4 tazas) • Corte todas las frutas y vegetales, carnes cocinadas, pescado y mariscos en trozos no más grandes de 1,8 cm (3/4 de pulgadas) a 2,5 cm (1 pulgada). Corte todos los tipos de quesos en trozos no mayores de 1,8 cm (3/4 de pulgadas)
Página 22
lIMPIandO Y alMacenandO su lIcuadOra IMPORTANTE: DESENCHUFE SU LICUADORA ANTES DE LIMPIAR LA BASE Y NO LA SUMERJA EN AGUA NI EN NINGUN OTRO LIQUIDO. Utilice una esponja suave y húmeda con un detergente delicado para limpiar la superficie externa de la base de su licuadora. Todas las partes, excepto por la base de la licuadora, se pueden lavar en el lavaplatos automático. Coloque el anillo de goma dentro de la cesta que viene con su lavaplatos automático. Usted también puede lavar las partes de su licuadora en agua tibia y jabonosa. Enjuague y seque. Fácil Método de Limpieza Coloque tres tazas de agua tibia en el vaso de su licuadora. Añádale de 1 - 2 gotas de jabón para fregar platos líquido. Licue el detergente de 10 - 15 segundos. Vacíe el vaso del agua jabonosa en el lavaplatos. Enjuague bien el vaso en agua limpia. NOTA: Este fácil método de limpieza no sustituye la limpieza regular descrita anterior- mente. Es muy importante desarmar y limpiar cuidadosamente su licuadora cuando procese leche, productos lácteos en general, carnes, mariscos y huevos.
Página 23
lIcuandO sus alIMentOs en su lIcuadOra Alimento Cantidad sin Instrucciones para licuar Instruciones licuado especiales Manzanas 200 ml 250 ml (1 taza) de trozos de Pulse 2 veces (3/4 taza) 2,5 cm (1 pulgada) Jugo de Manzana 375 ml el corazón de una 1 manza- Licue constantemente (1-1/2 tazas) na mediana, pelada, cortada en octavos + 250 ml (1 taza) de líquido Pan Molido 125 ml 1 rodaja, picada en 8 partes Pulse 1 – 4 veces (1/2 taza) Repollo Rojo y Blanco 375 ml (1-1/2 750 ml (3 tazas) en trozos de Corte continuamente tazas) 2,5 cm en 2 - 4 tazas de agua Escurra (1 pulgada) Zanahorias...
Página 24
lIcuandO sus alIMentOs en su lIcuadOra Alimento Cantidad sin Instrucciones para licuar Instruciones licuado especiales Carne cocinada 250 ml 250 ml (1 taza) de trozos de Corte continuamente (1 taza) 2,5 cm (1 pulgada) Nueces, Almendras, 250 ml 2 huevos en piezas de Pulse 2 - 4 veces Maní, Pacanas, (1 taza) 2,5 cm (1 pulgada) A vellanas Cebollas 375 ml (1-1/2 750 ml (3 tazas) de Pulse 1 vez en tazas) 2,5 cm (1 pulgada en 2-4 tazas de agua. Escurra. Pimientos 150 ml 250 ml (1 taza) Pulse 1 vez (2/3 tazas) Pimienta en Granos...
Página 25
G a r a nt I a Pa r a e u r OPa • Guarde este recibo ya que lo necesitará para cualquier reclamación dentro de esta garantía. • Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra tal como se describe en este documento. • Durante este período de garantía, en el improbable caso de que el aparato ya no funcione debido a un fallo de diseño o fabricación, devuélvalo al lugar donde lo compró con su recibo de caja y una copia de esta garantía. • Los derechos y ventajas de esta garantía son adicionales a sus derechos estatutarios, que no se verán afectados por esta garantía. Sólo Holmes Products (Europe) Ltd. (“Holmes”) tiene derecho a cambiar estos términos. • Holmes se compromete, durante el período de garantía, a reparar o cambiar el aparato, o cualquier parte del aparato que no funcione correctamente, de manera gratuita siempre que: • Informe inmediatamente al establecimiento de compra o a Holmes del problema; y • No se haya modificado el aparato de ninguna forma ni se haya sometido a daños, uso indebido, mal uso o reparación por cualquier otra persona no autorizada por Holmes. • Los fallos que se produzcan por uso indebido, daños, mal uso, uso con un voltaje incorrecto, desastres naturales, acontecimientos que escapan al control de Holmes, reparaciones o modificaciones realizadas por una persona no autorizada por Holmes o por no seguir las instrucciones de uso no están cubiertas por esta garantía. • Además, el desgaste o deterioro debidos al uso normal, incluidos, sin limitación, los arañazos y las pequeñas decoloraciones no están cubiertos por esta garantía.