Resumen de contenidos para ITW Gema OptiControl CM-20
Página 1
Manual de instrucciones y lista de piezas de recambio OptiControl CM-20 Traducción de las instrucciones de servicio originales...
Página 2
Según nuestro leal saber y entender, la información contenida en esta publicación era correcta y válida en la fecha de su publicación. No obs- tante, ITW Gema no realiza ninguna aseveración ni ofrece garantías re- feridas al contenido de la presente publicación y se reserva el derecho a realizar cambios en su contenido sin notificación previa.
Medidas de seguridad especiales.................12 Acerca de este manual de instrucciones Generalidades.......................13 Versión de software ....................13 Descripción del funcionamiento Ámbito de aplicación.....................15 Datos técnicos OptiControl CM-20 ....................17 Disposiciones generales ................17 Datos eléctricos ..................17 Sistema ....................17 Display .....................18 Dimensiones ....................18 Elementos operativos y de indicación Funcionamiento.....................19...
Página 4
Comprobar las entradas digitales, configurar y borrar las salidas ....... 61 Niveles de usuario y acceso Identificación......................65 Nivel de usuario 0....................65 Nivel de usuario 1....................65 Nivel de usuario 2....................66 Nivel de usuario 3....................66 Ningún nivel de usuario ..................66 2 • Índice OptiControl CM-20...
Página 5
Esquema eléctrico ....................71 Lista de piezas de recambio Pedidos de piezas de recambio................73 OptiControl CM-20 - lista de piezas de recambio ..........74 OptiControl CM-20 - piezas de recambio .............75 OptiControl CM-20 - piezas de recambio (parte trasera) ........76 Índice • 3...
Estas disposiciones de seguridad deben leerse y comprenderse en todos los puntos antes de poner el OptiControl CM-20 en funcionamiento. Símbolos de seguridad (pictogramas) A continuación se especifican las disposiciones de advertencia y su sig- nificado, las cuáles se encuentran en el manual de instrucciones sobre el...
3. La observación de las instrucciones de funcionamiento, asisten- cia y mantenimiento especificadas por el fabricante se incluye, asimismo, en la conformidad de uso. El OptiControl CM-20 debe ser utilizado, puesto en marcha y mantenido por personal forma- do, que conocerá y estará familiarizado con los posibles riesgos que conlleve.
8. Deben utilizarse únicamente las piezas de recambio originales de ITW Gema, ya que de esta manera se preservará la protec- ción contra explosiones. Si se producen averías debido al em- pleo de otro piezas, se perderá cualquier derecho de garantía.
El equipamiento de pulverización electrostática ITW Gema se apaga me- diante un interruptor general o, si está disponible, mediante un interruptor de parada de emergencia.
(según las condi- ciones locales), para evitar el acceso de personas no autorizadas al área de trabajo. Disposiciones generales de seguridad • 9 OptiControl CM-20...
éste no podrá seguir utilizándose. El elemento defectuoso debe rem- plazarse o repararse de inmediato. Sólo se deben emplear las piezas de recambio originales de ITW Gema. Si se producen daños debido al em- pleo de otras piezas, se perderá el derecho de garantía.
El empleo de piezas sueltas puede implicar el riesgo de lesiones. ¡Utilice sólo piezas de repuesto originales de ITW Gema! 15. Las reparaciones deberá llevarlas a cabo únicamente personal especializado y en ningún caso deberán efectuarse en áreas que hayan estado expuestas a riesgos.
(aire de entrada y de salida) Debe ser observado, ese todos los componentes se pone a tierra según las regulaciones locales 12 • Disposiciones generales de seguridad OptiControl CM-20...
Generalidades El presente manual de instrucciones contiene toda la información impor- tante necesaria para trabajar con su OptiControl CM-20. Le guiará duran- te la puesta en marcha y le proporcionará asimismo indicaciones y con- sejos para el uso óptimo de su nuevo equipo de recubrimiento por pulve- rización.
V 04/07 Descripción del funcionamiento Ámbito de aplicación El OptiControl CM-20 es una unidad de control master. Se utiliza exclusi- vamente para el funcionamiento de una instalación de recubrimiento con polvo con las unidades de control correspondientes. Cualquier otro uso se considera no conforme.
V 04/07 Datos técnicos OptiControl CM-20 Disposiciones generales OptiControl CM-20 Número máx. de pistolas Unidad de control de pistola OptiTronic CG02 Número máx. de reciprocadores Unidad de control del reciproca- Opti Move CR04 Formato del monitor 5,7" Comunicación a través del CAN bus Temperatura de funcionamiento 0 - 40°C...
V 04/07 Display OptiControl CM-20 Tecnología LCD STN color Resolución 320x240 Número de colores Superficie de indicación 118x89 mm Funcionamiento Touch infrarrojo Vidrio de seguridad SVG, antirreflector, Panel frontal resistente al rayado Dimensiones OptiControl CM-20 Anchura 406 mm Profundidad 275 mm...
En adición, los interruptores y las pantallas descritas siguientes están disponibles. Parte frontal OptiControl CM-20 - elementos operativos y de indicación Interruptor a llave (voltaje de control ON/OFF) Interruptor de parada de emergencia (desconectar la instalación en caso de emergencia) Pulsador luminoso (confirmación de error)
V 04/07 Parte trasera OptiControl CM-20 - elementos operativos y de indicación (parte trasera) Conexión de señales de control internas AUX CAN IN CAN OUT Conexión de circuito de control externo Existe la posibilidad de conectar un circuito de control externo, adicio- nalmente al circuito de control interno de parada de emergencia.
V 04/07 Puesta en marcha Generalidades El OptiControl CM-20 se preajusta, se configura y se comprueba en la fábrica ITW Gema. Eso permite una puesta en marcha más rápida, por- que menos parámetros deben ser ajustados a la planta. Los datos de aplicación del reporte de laboratorio ofrecen una ayuda adicional, porque estos se pueden utilizar como ajuste básico de las pis-...
1. Poner en circuito el interruptor principal en el armario de control del equipo. Poner en circuito el voltaje de control con el interrup- tor a llave, el elemento luminoso del OptiControl CM-20 se ilumi- na. El OptiControl CM-20 pone en marcha el sistema operativo, el PLC y el software de servicio abriéndolo en la página inicial.
Página principal activada 3. Pulse la tecla Todos los ejes se desplazan a su posición de referencia. 4. Pulse la tecla La instalación pasa al modo de servicio manual y la siguiente página se indica: 24 • Puesta en marcha OptiControl CM-20...
V 04/07 Modo de servicio manual Parametrización de la instalación Pulse la tecla La siguiente página se indica: Página principal de parametrización Puesta en marcha • 25 OptiControl CM-20...
La siguiente página se indica: Corrección de longitud de manguera de polvo 1. Determinar e introducir la salida de polvo mínima (FL_min) y el valor de corrección (SKW%) según la descripción de la OptiTro- nic CG02 26 • Puesta en marcha OptiControl CM-20...
1. Calibrar mediante un recorrido de medición de 2 metros con la tecla de inicio/parada 2. Calibrar mediante un recorrido de medición de 2 metros con in- troducción del tiempo necesario y pulsación de la tecla de inicio Puesta en marcha • 27 OptiControl CM-20...
Evaluación de fotocélulas para parada de pistolas 1. La distancia de fotocélulas es la distancia entre las dos fotocélu- las de anchura 2. La distancia de pulverizado es la distancia de pulverización mí- nima requerida en la instalación 28 • Puesta en marcha OptiControl CM-20...
Pulse la tecla La siguiente página se indica: Segmentación de fotocélulas, distancia de fotocélulas, distancia de pulverizado Teclas táctiles de la página principal Página principal Teclas táctiles activas Informaciones de fotocélulas Puesta en marcha • 29 OptiControl CM-20...
Simulación del transportador, si el transportador no fun- ciona o el generador de impulsos CAN bus no está insta- lado o no funciona Iniciar y parar las pistolas Iniciar y parar los ejes 30 • Puesta en marcha OptiControl CM-20...
Véase detalles en "Modos de servicio" Seleccionar o anular las pistolas, corrección diaria Pulse la tecla La siguiente página se indica: Seleccionar o anular los datos de pistola, corrección diaria Véase detalles en "Modos de servicio" Puesta en marcha • 31 OptiControl CM-20...
Comprobar las fotocélulas Pulse la tecla La siguiente página se indica: Informaciones de fotocélulas 1. Indicación de la anchura derecha e izquierda 2. Indicación del haz más bajo interrumpido 3. Indicación de segmentos 32 • Puesta en marcha OptiControl CM-20...
El recubrimiento de las piezas es totalmente automático. Las pistolas se ponen en marcha según necesidad y los ejes se despla- zan a las posiciones programadas. Funcionamiento automático - un nivel de indicación inferior Puesta en marcha • 33 OptiControl CM-20...
Edición de datos de pistola y los seleccionar o anular, corrección diaria Simulación del transportador, si el transportador no fun- ciona o el generador de impulsos CAN bus no está insta- lado o no funciona Iniciar y parar las pistolas Modos de servicio • 35 OptiControl CM-20...
Página 38
Iniciar y parar los ejes Seleccionar el modo de servicio Automático Seleccionar el modo de servicio Manual Seleccionar el modo de servicio Limpieza Seleccionar el modo de servicio Servicio Información Todos los ejes están referenciados 36 • Modos de servicio OptiControl CM-20...
Modo de servicio manual Pulse la tecla La siguiente página se indica: Página principal del modo de servicio manual Pulse la tecla táctil grande en el medio La siguiente página se indica: Modo de servicio manual Modos de servicio • 37 OptiControl CM-20...
Se puede poner en marcha sólo ejes seleccionados 2. Pulse la tecla Los ejes se ponen en marcha 3. Pulse la tecla Los ejes se paran 4. Los campos de introducción permiten de modificar la posición de los ejes 38 • Modos de servicio OptiControl CM-20...
Edición de datos de pistola Pulse la tecla La siguiente página se indica: Edición de datos de pistola 1. Modificar el valor de corrección diario por estación 2. Seleccionar y anular las pistolas Modos de servicio • 39 OptiControl CM-20...
2. Pulse la tecla la tecla se ilumina en verde y los reciprocadores se des- plazan, si los ejes están seleccionados 40 • Modos de servicio OptiControl CM-20...
1. Pulse la tecla la tecla se ilumina en verde y el transportador activo será simulado 2. Pulse la tecla la tecla se ilumina en verde y las pistolas pulverizan, si las pistolas están seleccionadas Modos de servicio • 41 OptiControl CM-20...
El cambio de objetos se realiza de forma manual o automática Se puede modificar la corrección diaria de la salida de polvo Se puede activar o desactivar las pistolas Se puede comprobar las fotocélulas Ver también en "Modo de servicio manual" 42 • Modos de servicio OptiControl CM-20...
Seguidamente, los ejes X salen de la cabina y las válvulas de limpieza exterior se activan. 3. Pulse la tecla La limpieza interior de las pistolas se pone en marcha y la tecla Modos de servicio • 43 OptiControl CM-20...
Página 46
Pulse la tecla La siguiente página se indica: Posiciones de limpieza de los ejes Introducción de las posiciones de limpieza y de la velocidad Introducción del tiempo de espera para la limpieza exterior 44 • Modos de servicio OptiControl CM-20...
Página principal del modo operativo de servicio Comprobar las fotocélulas Pulse la tecla La siguiente página se indica: Informaciones de fotocélulas Indicación de la anchura derecha e izquierda Indicación del haz más bajo interrumpido Indicación de segmentos Modos de servicio • 45 OptiControl CM-20...
Indicación de horas de servicio para los modos de servicio Horas de servicio del ventilador Horas de servicio de los ejes Horas de servicio de las pistolas Pulse la tecla La siguiente página se indica: Horas de servicio 46 • Modos de servicio OptiControl CM-20...
Página 49
Si el valor efectivo alcanza el valor teórico, se indica un mensaje de error 2. Pulse la tecla El valor efectivo se suma al valor total, poniéndose seguidamen- te a cero Comprobar las lámparas Parametrización de la instalación Modos de servicio • 47 OptiControl CM-20...
Página principal de parametrización Parámetros generales Parámetros de estación Calibración del generador de impulsos CAN bus Parámetros de cabina Parámetros de fotocélula para parada de pistolas Parámetros de fotocélula para conmutación del reciprocador 48 • Modos de servicio OptiControl CM-20...
Longitud de impulso del intermitente desconectado Tiempo hasta la lámpara de señalización y la alarma se po- nen en marcha Retardo de mensajes Tiempo entre la aparición del error y su visualización en pan- talla Modos de servicio • 49 OptiControl CM-20...
La siguiente página se indica: Puntos de inicio Puntos de inicio, compensación del prerrecorrido y del tiempo de retraso: 1. Modificar los puntos de inicio de cada pistola 2. Modificar los puntos de inicio de cada eje 50 • Modos de servicio OptiControl CM-20...
La siguiente página se indica: Prerrecorrido y tiempo de retraso de las pistolas y ejes 1. Adaptar el prerrecorrido y tiempo de retraso de cada eje 2. Adaptar el prerrecorrido y tiempo de retraso de las pistolas Modos de servicio • 51 OptiControl CM-20...
4. Calibrar mediante la introducción del diámetro del árbol de transmisión y pulsación de la tecla de inicio Adaptar la señal del generador de impulsos CAN bus 52 • Modos de servicio OptiControl CM-20...
La distancia de pulverizado es la distancia de pulverización mínima requerida en la instalación Segmentación de fotocélulas, distancia de foto- células, distancia mínima de pulverizado Pulse la tecla La siguiente página se indica: Distancia de fotocélulas y distancia de pulverizado Modos de servicio • 53 OptiControl CM-20...
Si no se encuentra ningún objeto durante esta distancia, los ejes X salen de la cabina y las válvulas de limpieza exterior soplan las pistolas Prerrecorrido y tiempo de retraso: - Pistolas de recubrimiento exterior - Pistolas de recubrimiento interior - Objetos 54 • Modos de servicio OptiControl CM-20...
La siguiente página se indica: Cargar los datos de objeto Línea anterior Línea siguiente Guardar los datos del objeto Copiar los datos en la memoria intermedia Cargar los datos de la memoria intermedia Gestión de datos de objeto • 55 OptiControl CM-20...
5. Pulse la tecla Los datos de objeto se cargan 6. Pulse la tecla Los datos de objeto se copian en el objeto actual 7. Pulse la tecla Los datos de objeto se guardan 56 • Gestión de datos de objeto OptiControl CM-20...
Denominación de los datos de objeto Accionar el campo de tabla y abrir el teclado en la pantalla. Con esto te- clado se puede denominar el registro de datos. Denominación de los datos de objeto Gestión de datos de objeto • 57 OptiControl CM-20...
Página de errores Línea anterior Línea siguiente Indicar el historial de errores Eliminar los mensajes de error inactivos de la lista y con- firmar los errores Indicación de los dispositivos CAN bus activos Indicación de errores • 59 OptiControl CM-20...
Dispositivos CAN bus activos - primera página Pulse la tecla La siguiente página se indica: Dispositivos CAN bus activos - segunda página Los campos resaltados en verde indican los dispositivos CAN bus acti- vos. 60 • Indicación de errores OptiControl CM-20...
Generador de impulsos Panel de la central de polvo Comprobar las entradas digitales, configurar y borrar las salidas Pulse la tecla La siguiente página se indica: Página principal - entradas y salidas digitales Indicación de errores • 61 OptiControl CM-20...
Página 64
V 04/07 Pulse la tecla La siguiente página se indica: Página de entrada Pulse la tecla La siguiente página se indica: Página de entrada 62 • Indicación de errores OptiControl CM-20...
Página 65
V 04/07 Pulse la tecla La siguiente página se indica: Configurar y borrar las salidas digitales Pulse la tecla la tecla se ilumina en verde y la salida se configura. Indicación de errores • 63 OptiControl CM-20...
Config Nivel de usuario 0 Se puede manejar el panel sin restricciones Este nivel está reservado al personal técnico de ITW Gema El nivel se cierra automáticamente en 3 minutos Nivel de usuario 1 Una configuración no es posible Se puede modificar los parámetros de la instalación y los da-...
Si no se registra ningún usuario en el panel, el manejo se bloquea Este nivel no se cierra automáticamente Ningún nivel de usuario Estado desactivado 66 • Niveles de usuario y acceso OptiControl CM-20...
La siguiente página se indica: Página principal de configuración 1. Ajustar la hora 2. Seleccionar el idioma de sistema alemán/español Importante: Reponer en marcha el OptiControl CM-20 3. Seleccionar el idioma de proyecto y de sistema Los siguientes idiomas son disponibles: Idiomas 4.
Página 71
Definición de estaciones, ejes y pistolas con parámetros de sistema Desbloqueo de los cuatro tipos posibles de calibrado del generador de impulsos CAN bus Definición de cabina Determinar el tipo de detección de objetos Configuración de la instalación • 69 OptiControl CM-20...
Lámpara de alarma Voltaje de control Interruptor a llave Voltaje de control Abrazadera para parada Parada de emergencia de emergencia externa Capacidad: máx. 240 VAC / 1 A OptiControl CM-20 - esquema eléctrico Esquemas / diagramas • 71 OptiControl CM-20...
¡Atención! Deben utilizarse únicamente las piezas de recambio originales de ITW Gema, ya que de esta manera se preservará la protección co- ntra explosiones. ¡Si se producen daños por el uso de piezas de re- cambio no originales, la garantía quedará invalidada! Lista de piezas de recambio •...
V 04/07 OptiControl CM-20 - piezas de recambio (parte trasera) OptiControl CM-20 - piezas de recambio (parte trasera) 76 • Lista de piezas de recambio OptiControl CM-20...
Página 79
V 04/07 Lista de piezas de recambio • 77 OptiControl CM-20...