Página 1
00173229 00173230 Power Pack ”Pipe” 5200 mAh Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare...
Página 2
G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. 4. Operation Take your time and read the following instructions and 4.1 Charging the Power Pack information completely. Please keep these instructions • Connect the microUSB charging/connecting cable in a safe place for future reference. If you sell the device,...
Página 3
4.2 Charging terminal devices Note – Optimised charging • Connect the included Micro-USB charging/connecting cable to the USB port on the power pack (OUT • Optimised charging means that the Power Pack 5V/2,1A) and to the Micro-USB port on your terminal recognises the connected terminal device and device (mobile phone, smartphone, etc.).
Página 4
6. Warranty Disclaimer 9. Recycling Information Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides Note on environmental protection: no warranty for damage resulting from improper After the implementation of the European installation/mounting, improper use of the product or...
Página 5
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß entschieden haben! den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften. Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden • Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht entfernt Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
Página 6
Warnung – Anschluss von Endgeräten Warnung – Akku • Prüfen Sie vor Anschluss eines Endgerätes, ob • Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder dieses mit der Stromabgabe des Power Packs USB-Anschlüsse zum Aufladen. ausreichend versorgt werden kann. • Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB- •...
Página 7
öffentlichen Sammelstellen oder an die 6. Haftungsausschluss Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf aus unsachgemäßer Installation, Montage und...
Página 8
F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. • La batterie est installée de façon permanente et ne Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des peut pas être retirée ; recyclez le produit en bloc remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver conformément aux directives légales.
Página 9
Avertissement concernant la connexion‚ Avertissement – d‘appareils concernant les batteries • Avant de raccorder un appareil, veuillez contrôler • Utilisez exclusivement un chargeur approprié ou que le débit de courant du bloc d‘alimentation est une connexion USB lors de la recharge. suffisant pour ce type d‘appareil.
Página 10
électriques et électroniques ainsi que les 6. Exclusion de garantie batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets La société Hama GmbH & Co. KG décline toute ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le responsabilité en cas de dommages provoqués par produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage...
Página 11
E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto • La pila recargable está montada de forma fija y no se de Hama. puede retirar, deseche el producto como una unidad y Tómese tiempo y léase primero las siguientes en conformidad con los reglamentos locales instrucciones e indicaciones.
Página 12
Aviso - Pila recargable Aviso – Conexión de terminales • Utilice sólo cargadores adecuados o conexiones • Antes de conectar un terminal, compruebe si éste USB para cargar. se puede alimentar de manera suficiente con la • No siga utilizando cargadores o conexiones USB salida de corriente del Power Pack.
Página 13
6. Exclusión de responsabilidad electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede en la basura doméstica. El usuario está legalmente garantía por los daños que surjan por una instalación, obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos,...
Página 14
R Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. 4. Эксплуатация внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. 4.1 Зарядка аккумуляторного блока питания Храните инструкцию в надежном месте для справок • Чтобы начать зарядку аккумуляторного в будущем. В случае передачи изделия другому лицу...
Página 15
Предупреждение! Подключение Внимание – Аккумулятор оконечных устройств • Применять только соответствующие зарядные • Перед подключением заряжаемого устройства. устройства убедитесь, что его характеристики • Запрещается эксплуатировать и ремонтировать соответствуют аккумуляторному блоку питания. неисправные устройства. • Общий потребляемый ток всех подключенных • Не подвергать аккумуляторы глубокой устройств...
Página 16
специально предназначенных для этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальная 6. Отказ от гарантийных обязательств регламентация этих требований осуществляется Компания Hama GmbH & Co. KG не несет соответствующим местным законодательством. ответственность за ущерб, возникший вследствие Необходимость соблюдения данных предписаний...
Página 17
N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft • Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de gekozen. lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen • De accu is vast ingebouwd en kan niet worden en instructies volledig door te lezen.
Página 18
Waarschuwing – aansluiten van Waarschuwing – accu eindapparatuur • Gebruik alleen geschikte laadapparatuur of USB- • Controleer voor het aansluiten van een eindtoestel aansluitingen voor het opladen. of het met de stroomlevering door het Power Pack • Gebruik defecte laadapparatuur of USB- voldoende van stroom kan worden voorzien.
Página 19
6. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Ten gevolge van de invoering van de Europese Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EU in het aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of nationaal juridisch system, is het volgende...
Página 20
P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego produktu! 4. Obsługa Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać 4.1 Ładowanie zestawu zasilającego Power Pack instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż • Uruchomić proces ładowania zestawu zasilającego może być jeszcze potrzebna. Power Pack, podłączając dołączony kabel ładujący 1.
Página 21
Ostrzeżenie – podłączanie urządzeń Ostrzeżenie - akumulator końcowych • Używać do ładowania tylko odpowiednich • Przed podłączeniem urządzenia końcowego ładowarek lub portów USB. sprawdzić, czy będzie ono dostatecznie zasilane • Generalnie nie stosować uszkodzonych ładowarek prądem wyjściowym zestawu zasilającego Power lub portów USB ani nie próbować...
Página 22
6. Wyłączenie odpowiedzialności Segregując odpady pomagasz chronić środowisko! Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek...
Página 23
C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. 4. Provoz Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a 4.1 Nabíjení Power Packu informace. Uchovejte tento text pro případné budoucí • Spusťte nabíjení Power Packu tak, že připojíte použití. Pokud výrobek prodáte, předejte tento text přiložený...
Página 24
4.2 Nabíjení koncových přístrojů Upozornění – optimalizované nabíjení • Spojte přiložený USB mikro nabíjecí/spojovací kabel s USB přípojkou Power Packu (OUT 5 V/2,1 A) a • Optimální nabíjení znamená, že Power Pack s mikro USB přípojkou vašeho koncového přístroje rozpozná připojený koncový přístroj, napájí ho (mobilní...
Página 25
Elektrická a elektronická zařízení stejně jako 6. Vyloučení záruky baterie nepatří do domovního odpadu. Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných montáží...
Página 26
Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. 4. Prevádzka Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. 4.1. Nabíjanie Power Packu Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce • Spustite nabíjanie Power Packu tak, že pripojíte použitie.
Página 27
4.2. Nabíjanie koncových zariadení Poznámka - optimalizované nabíjanie • Spojte ľubovoľný nabíjací/spojovací kábel s USB prípojkou batérie Power Pack (OUT 5V/2,1A) a s • Optimálne nabíjanie znamená, že Power Pack prípojkou micro USB vášho koncového zariadenia rozpozná pripojené zariadenie, napája ho (mobil, smartfón atď.).
Página 28
6. Vylúčenie záruky 9. Pokyny pre likvidáciu Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za Ochrana životného prostredia: škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže Európska smernica 2002/96/EU a 2006/66/EU alebo neodborného používania výrobku alebo stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia, z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo rovnako ako batérie sa nesmú...
Página 29
O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto • A bateria está instalada de forma fixa e não pode ser Hama! removida. Elimine o produto completo de acordo com Antes de utilizar o produto, leia completamente estas a legislação em vigor.
Página 30
Aviso – Ligação de dispositivos Aviso – Bateria • Antes da ligação de um dispositivo, verifique se • Utilize apenas carregadores adequados ou ligações este pode ser alimentado de forma suficiente com USB para efetuar o carregamento. a corrente de saída do Power Pack. •...
Página 31
6. Exclusão de garantia públicos específicos para este efeito ou no ponto de A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer venda. Os detalhes para este processo são definidos por responsabilidade ou garantia por danos provocados pela lei pelos respectivos países.
Página 32
M Manual de utilizare Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. • Reciclarea materialului pachetului se execută comform Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să normelor locale de salubrizare în vigoare. citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă...
Página 33
Avertizare - Conectarea aparatelor finale Avertizare – Acumulator • Înainte de conectarea unui aparat final verificați • Pentru încărcare folosiți numai încărcătoare dacă acesta poate fi suficient alimentat cu curentul adecvate sau porturi USB. de ieşire. • Nu folosiţi încărcătoare sau porturi USB defecte și •...
Página 34
Aparatele electrice şi electronice 6. Excludere de garanție nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere Consumatorul este obigat conform legii să sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, predea aparatele electrice și electronice la sfârșitul...
Página 36
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.