Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Operator's manual
ES-MX
Manual del usuario
FR-CA
Manuel d'utilisation
122L 122RJ
2-20
21-40
41-60
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna 122L

  • Página 1 122L 122RJ Operator's manual 2-20 ES-MX Manual del usuario 21-40 FR-CA Manuel d’utilisation 41-60...
  • Página 2 Product description product for other tasks than grass trimming and grass clearing. Use a grass blade or a trimmer head to cut 122L is a grass trimmer with a combustion engine. grass. 122RJ is a grass trimmer/brush cutter with a combustion Note: engine.
  • Página 3 Product overview 1. Trimmer head 21. Harness (only for 122RJ) 2. Grease filler cap 22. Harness clamp (only for 122RJ) 3. Bevel gear 23. Transport guard (only for 122RJ) 4. Cutting attachment guard Symbols on the product 5. Shaft 6. Loop handle WARNING! This product is dangerous.
  • Página 4 Customer assistance For customer assistance, call: 1-800-487-5951 or visit www.husqvarna.com. Only use flexible cutting wire. Do not use Product damage metal cutting attachments. We are not responsible for damages to our product if: •...
  • Página 5 General safety instructions • Make sure that you always monitor a person, with decreased physical capacity or mental capacity, that uses the product. A responsible adult must be there WARNING: Read the warning at all times. instructions that follow before you use the •...
  • Página 6 positions and take planned rests during operation of attachment stops. Let the cutting attachment stop the product. before you or an aid remove the cut material. • Do not use the product if you cannot receive aid if an • Overexposure to vibration can lead to circulatory accident occurs.
  • Página 7 If the safety devices are damaged or do not operate sure that the engine stops. correctly, speak to your Husqvarna servicing dealer. To do a check of the throttle trigger lockout 1. Make sure that the throttle trigger lockout (A) and throttle trigger (B) move freely and that the return spring works correctly.
  • Página 8 3. Replace the cutting attachment guard if it is all required parts. Make sure that the installation is damaged. done correctly and that the proper parts are used. Inproper installation may cause the blade to fly off Muffler and seriously injure the operator or the bystanders. •...
  • Página 9 • Let an approved Husqvarna service agent do • Tighten the fuel tank cap carefully or a fire can servicing on the product regularly.
  • Página 10 1. Attach the loop handle to the shaft in compliance with the illustration and tighten. 122L 122RJ 2. Install the drive disc (B) on the output shaft. 3. Turn the output shaft until one of the holes in the 2.
  • Página 11 AKI. Use of a lower octane grade can cause engine knocking, which causes Premixed fuel engine damages. • Use Husqvarna premixed alkylate fuel for best performance and extension of the engine life. This Two-stroke oil fuel contains less harmful chemicals compared •...
  • Página 12 • If Husqvarna two-stroke oil is not available, use a two-stroke oil of good quality for air-cooled engines. CAUTION: Do not mix fuel for more Speak to your servicing dealer to select the correct than 1 month at a time.
  • Página 13 To start a cold engine CAUTION: Do not pull the starter rope to full extension and do not let 1. Push the air purge bulb 10 times. go of the starter rope handle. This can cause damage to the product. Release the starter rope slowly.
  • Página 14 To cut the grass parts of the trimmer head and clean it if necessary. 1. Make sure that the trimmer line is parallel to the ground when you cut the grass. Grass trimmer head • Make sure that you wind the grass trimmer line tightly and equally around the drum to decrease the vibration.
  • Página 15 Introduction For all servicing and repair work on the product, special training is necessary. We guarantee the availability of professional repairs and servicing. If your dealer is not WARNING: Before you do a service agent, speak to them for information about the maintenance, you must read and nearest service agent.
  • Página 16 To examine the spark plug 1. Turn the idle speed screw T, which is identified with a "T" mark, clockwise until the cutting attachment starts to rotate. CAUTION: Use the recommended spark plug. Make sure that the replacement is the same as the manufacturer supplied part.
  • Página 17 1. Remove the air filter cover and remove the air filter. 2. Put the air filter in a plastic bag. 3. Put the air filter oil in the plastic bag. 4. Push the plastic bag to make sure the oil supplies equally across the air filter.
  • Página 18 Troubleshooting The engine does not start Check Possible cause Procedure Starter pawls. The starter pawls cannot move freely. Remove the starter cover and clean around the starter pawls. Let an approved servicing dealer help you. Fuel tank. Incorrect fuel type. Drain the fuel tank and fill with correct fuel.
  • Página 19 Technical data 122L 122RJ Engine Cylinder displacement, cu.in/cm 1.32/21.7 1.32/21.7 Idle speed, min (rpm) 2800-3200 2800-3200 Recommended max. speed, min (rpm) 9100 9100 Speed of output shaft, min (rpm) 7200 7200 Power / Max. engine output, acc. to ISO 8893, kW/hp @ min (rpm) 0.6/0.8 @ 7800...
  • Página 20 Threaded shaft (M10L) Grass blade/grass cutter Grass 255-4 (Ø 250) 580 44 66-06 Trimmer head T25 (Ø 2.0 - 2.4 mm) 580 44 66-06 122L Approved accessories Type Cutting attachment guard Trimmer head T25 (Ø 2.0 - 2.4 mm) 580 44 66-06...
  • Página 21 No utilice el producto para otras tareas que no sean cortar y desbrozar césped. Utilice una cuchilla 122L es una recortadora de césped con un motor para césped o un cabezal recortabordes para cortar de combustión. 122RJ es una recortadora de césped/ hierba.
  • Página 22 Descripción general del producto 1. Cabezal de corte 21. Arnés (solo para 122RJ) 2. Tapón de llenado de grasa 22. Abrazadera del arnés (solo para 122RJ) 3. Engranaje angulado 23. Protección de transporte (solo para 122RJ) 4. Protección del equipo de corte Símbolos en el producto 5.
  • Página 23 Tenga cuidado con la lanzada de hoja. Asistencia al cliente Para comunicarse con asistencia al cliente, llame al: 1-800-487-5951 o visite www.husqvarna.com. Daños en el producto Utilice solo cable de corte flexible. No No somos responsables de los daños a nuestro utilice equipos de corte metálicos.
  • Página 24 • No respire los humos del motor. La inhalación AVISO: Se utilizan para señalar el riesgo prolongada de los gases de escape es un riesgo de dañar la máquina, otros materiales o para la salud. el área adyacente si no se siguen las •...
  • Página 25 Instrucciones de seguridad para el • Siempre sostenga el producto con las dos manos. Mantenga el producto en el lado derecho de su funcionamiento cuerpo. • Asegúrese de que el producto esté completamente montado antes de usarlo. • Antes de comenzar, mueva el producto 3 m (10 pies) de distancia desde la posición donde llenó...
  • Página 26 Consulte página 35 . Para comprobar el interruptor de detención • Si los dispositivos de seguridad están dañados o no funcionan correctamente, hable con su distribuidor 1. Arranque el motor. de servicio de Husqvarna. 2227 - 002 - 19.07.2024...
  • Página 27 2. Mueva el interruptor de detención a la posición de • Realice el mantenimiento periódico. Permita detención y asegúrese de que el motor se detenga. que un centro de servicio autorizado examine frecuentemente el equipo de corte para realizar ajustes o reparaciones. •...
  • Página 28 • Mantenga los dientes de la hoja afilados • No arranque el motor si derrama aceite o correctamente. combustible en el producto o en su cuerpo. • No arranque el producto si el motor tiene una fuga. Examine frecuentemente el motor en busca de fugas.
  • Página 29 Solo realice mantenimiento según lo que se indica antes de usar el producto. en este manual de usuario. Solicite que un Husqvarna taller de servicio realice todos los otros • Detenga el motor, asegúrese de que el equipo de servicios.
  • Página 30 1. Conecte la protección de la hoja o la protección del 2. Instale las hojas. equipo de corte (A) al eje y apriete con un perno. 2. Instale el disco de arrastre (B) en el eje de salida. Para montar el equipo de corte 3.
  • Página 31 Husqvarna. • Si el aceite para motores de dos tiempos Husqvarna no está disponible, utilice un aceite para motores de dos tiempos de buena calidad para motores enfriados por aire. Contáctese con su concesionario de servicio para seleccionar el aceite correcto.
  • Página 32 3. Agite la mezcla de combustible. 3. Asegúrese de que el cabezal de corte no presente daños. 4. Agregue la cantidad restante de gasolina al recipiente. 4. Asegúrese de que el filtro de aire no esté obstruido. 5. Agite cuidadosamente la mezcla de combustible. 5.
  • Página 33 Para recortar el césped ADVERTENCIA: No se enrolle la 1. Sostenga el cabezal de corte inmediatamente sobre cuerda de arranque en la mano. el nivel del suelo en un ángulo. No presione el hilo de la recortadora de césped contra este último. 5.
  • Página 34 3. Mueva el producto de un lado a otro cuando corte. • Utilice una longitud correcta de hilo para la Utilice la máxima velocidad. recortadora. Un hilo largo para la recortadora utiliza más potencia del motor que un hilo corto. •...
  • Página 35 Programa de mantenimiento Mantenimiento Una vez Una vez Diario por se- por mes mana Limpie la superficie externa. Limpie el filtro de aire. Reemplácelos si es necesario. Examine el funcionamiento del bloqueador del acelerador y del acelerador. Examine el interruptor de detención. Examine las protecciones.
  • Página 36 1. Gire el tornillo de ajuste de régimen de ralentí, El sistema refrigerante incluye la toma de aire en el identificado con una marca "T", en el sentido de motor de arranque (A) y las aletas de refrigeración en el las agujas del reloj hasta que el equipo de corte cilindro (B).
  • Página 37 1. Quite la cubierta del filtro de aire y retire el filtro de 1. Quite la cubierta del filtro de aire y retire el filtro de aire. aire. 2. Limpie el filtro de aire con agua jabonosa caliente. 2. Coloque el filtro de aire en una bolsa de plástico. Asegúrese de que el filtro de aire esté...
  • Página 38 Para afilar las cortadoras de césped y 2. Afile todos los bordes de las cortadoras de césped y las hojas para hierba de la misma forma para las hojas para hierba mantener el equilibrio. 1. Afile las cortadoras de césped y las hojas para hierba con una lima plana simple.
  • Página 39 Vacíe el combustible antes de un almacenamiento • Limpie y realice mantenimiento en el producto antes prolongado. Deseche el combustible en un lugar de almacenarlo durante un período prolongado. adecuado para tal propósito. Datos técnicos 122L 122RJ Motor Cilindrada, in 1,32/21,7 1,32/21,7 Régimen de ralentí, min...
  • Página 40 122L 122RJ Nivel de vibración equivalente (a ), equipado con cuchilla para 2,88 hv, eq césped, mango trasero, m/s Nivel de vibración equivalente (a ), equipado con cabezal de 2,95 2,95 hv, eq corte, mango delantero, m/s Nivel de vibración equivalente (a...
  • Página 41 Ne pas utiliser ce produit pour d’autres tâches que le désherbage et le débroussaillage. Utiliser 122L est un coupe-herbe avec moteur à combustion. une lame à herbe ou une tête de désherbage pour 122RJ est un coupe-herbe et une débroussailleuse avec couper l’herbe.
  • Página 42 Présentation de l’appareil 1. Tête de désherbage 21. Harnais (uniquement pour le modèle 122RJ) 2. Bouchon de remplissage de graisse 22. Attache du harnais (uniquement pour le modèle 122RJ) 3. Renvoi d’angle 23. Protection pour le transport (uniquement pour le 4. Protection de l’outil de coupe modèle 122RJ) 5.
  • Página 43 Service à la clientèle Faire attention au rebond de la lame. Pour joindre le service à la clientèle, appelez le : 1-800-487-5951 ou visitez le site www.husqvarna.com. Produit endommagé Nous ne sommes pas responsables des dommages Utiliser seulement du fil de coupe flexible.
  • Página 44 • Ne pas respirer les vapeurs du moteur. L’inhalation MISE EN GARDE : Indique la à long terme des produits d’échappement du moteur présence d’un risque de dommages au représente un danger pour la santé. produit, à d’autres appareils ou à la zone •...
  • Página 45 • S’assurer d’assembler adéquatement le couvercle et • Vérifier qu’il n’y a pas de risque de chute lors de l’arbre avant de démarrer le moteur. l’utilisation l’outil. Ne pas incliner l’outil lors de son utilisation. Consignes de sécurité pour l’utilisation •...
  • Página 46 Utiliser un dispositif de protection homologué ne fonctionnent pas correctement, communiquez pour les yeux. Porter également des lunettes de avec votre concessionnaire réparateur Husqvarna. protection homologuées en cas d’utilisation d’une Pour vérifier le verrouillage de la gâchette de visière. Les lunettes de protection homologuées l’accélérateur...
  • Página 47 moteur. Les surfaces chaudes peuvent causer des AVERTISSEMENT : Si les blessures. lames tournent lorsque la gâchette • Un silencieux chaud peut causer un incendie. Rester d’accélération se trouve à la position prudent lorsqu’on utilise le produit à proximité de de ralenti, le régime de ralenti du liquides ou de vapeurs inflammables.
  • Página 48 Sécurité – carburant • Porter des gants de protection lorsqu’on manipule ou effectue un entretien sur la lame. • Utiliser un dispositif de protection de la tête pour AVERTISSEMENT : Lire les utiliser un produit avec un coupe-herbes. messages d’avertissement qui suivent avant •...
  • Página 49 N’effectuer que les travaux d’entretien recommandés le produit, pour que le moteur ne démarre pas par dans ce manuel d’utilisation. Laisser un agent inadvertance. d’entretien agréé Husqvarna effectuer toutes les Consignes de sécurité pour la autres opérations d’entretien. maintenance •...
  • Página 50 Pour installer l’attache du harnais AVERTISSEMENT : En utilisant le (uniquement pour 122RJ) produit avec une lame à gazon, commencer par installer le guidon, le protège-lame et le 1. Placer l’attache supérieure du harnais sur l’arbre. harnais appropriés. Placer l’attache inférieure du harnais sous l’arbre. 2.
  • Página 51 à deux-temps Husqvarna. • Si l’huile pour moteur à deux temps Husqvarna Carburant n’est pas disponible, utiliser une huile pour moteur à deux temps de bonne qualité destinée aux moteurs Cet outil est équipé d’un moteur à deux-temps.
  • Página 52 5. Remplir le réservoir de carburant. 12 ⅞ MISE EN GARDE : S’assurer MISE EN GARDE : qu’il n’y a pas trop de carburant dans le De petites réservoir. Le carburant se dilate lorsqu'il erreurs peuvent influencer considérablement devient chaud. le ratio de mélange lors du mélange de petites quantités de carburant.
  • Página 53 Arrêt de la machine 3. Maintenir l’outil sur le sol à l’aide de la main gauche. • Appuyer sur l’interrupteur pour arrêter le moteur. MISE EN GARDE : Ne pas marcher sur l’outil. Remarque : L’interrupteur revient automatiquement 4. Tirer lentement la poignée du câble du lanceur avec à...
  • Página 54 Pour couper l’herbe Tête de coupe d’herbe 1. Pour effectuer une coupe, vérifier que le fil de coupe • Vérifier que le fil coupe-herbe est fermement et est parallèle au sol. uniformément enroulé autour du tambour; cette précaution réduit les vibrations. •...
  • Página 55 Introduction disponibilité des réparations et des entretiens effectués de façon professionnelle est garantie. Si un revendeur n’est pas un agent d’entretien, communiquer avec lui AVERTISSEMENT : Avant de pour connaître l’agent d’entretien le plus proche. procéder à l’entretien, lire et bien Pour obtenir de plus amples renseignements, se comprendre le chapitre sur la sécurité.
  • Página 56 Réglage du régime de ralenti Vérifier que le filtre à air est propre et que le couvercle du filtre à air est fixé avant de régler le régime de ralenti. 1. Tourner la vis de réglage du régime de ralenti, identifiée par un T, dans le sens horaire jusqu'à...
  • Página 57 Nettoyage du filtre à air 1. Retirer le couvercle du filtre à air et retirer le filtre à air. 1. Retirer le couvercle du filtre à air et retirer le filtre à air. 2. Placer le filtre à air dans un sac en plastique. 3.
  • Página 58 2. Limer les bords des lames et couteaux à herbe de façon égale pour conserver l’équilibre. Dépannage Le moteur ne démarre pas. Vérifier Cause possible Procédure Cliquets de lanceur à Les cliquets de lanceur à rappel ne peuvent Retirer le couvercle du démarreur et nettoyer rappel.
  • Página 59 à un emplacement de mise au pour une période prolongée. rebut adéquat. • Fixer la protection de transport pendant le transport et le stockage. Caractéristiques techniques 122L 122RJ Moteur Cylindrée, po3/cm 1,32/21,7 1,32/21,7 Régime de ralenti, min...
  • Página 60 122L 122RJ Niveau de vibration équivalent (v ), équipé d’une 2,88 ibrations main-bras, éq. lame à herbe, poignée avant, m/s Niveau de vibration équivalent (v ), équipé d’une 2,95 2,95 ibrations main-bras, éq. tête de coupe, poignée avant, m/s Niveau de vibration équivalent (v ), équipé...
  • Página 61 2227 - 002 - 19.07.2024...
  • Página 62 2227 - 002 - 19.07.2024...
  • Página 63 2227 - 002 - 19.07.2024...
  • Página 64 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1143753-49 2024-07-23...

Este manual también es adecuado para:

122rj