Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 502

Enlaces rápidos

EIS62453IZ
SQ Udhëzimet për përdorim | Vatër gatimi
BG Ръководство за употреба | Плоча
HR Upute za uporabu | Ploča za kuhanje
CS Návod k použití | Varná deska
EN User Manual | Hob
ET Kasutusjuhend | Pliidiplaat
FR Notice d'utilisation | Table de cuisson
KA მომხმარებლის სახელმძღვანელო | ღუმლის ზედაპირი
DE Benutzerinformation | Kochfeld
EL Οδηγίες Χρήσης | Εστίες
HU Használati útmutató | Főzőlap
IT
Istruzioni per l'uso | Piano cottura
LV Lietošanas instrukcija | Plīts
LT Naudojimo instrukcija | Kaitlentė
MK Упатство за ракување | Плоча за готвење
PL Instrukcja obsługi | Płyta grzejna
RO Manual de utilizare | Plită
RU Инструкция по эксплуатации | Варочная панель
SR Упутство за употребу | Плоча за кување
SK Návod na používanie | Varný panel
SL Navodila za uporabo | Kuhalna plošča
ES Manual de instrucciones | Placa de cocción
UK Інструкція | Варильна поверхня
2
25
50
73
95
117
139
164
191
217
243
266
290
313
335
360
384
407
433
457
480
502
526
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Electrolux EIS62453IZ

  • Página 1 CS Návod k použití | Varná deska EN User Manual | Hob ET Kasutusjuhend | Pliidiplaat FR Notice d'utilisation | Table de cuisson EIS62453IZ KA მომხმარებლის სახელმძღვანელო | ღუმლის ზედაპირი DE Benutzerinformation | Kochfeld EL Οδηγίες Χρήσης | Εστίες HU Használati útmutató | Főzőlap Istruzioni per l’uso | Piano cottura...
  • Página 502: Información Sobre Seguridad

    ¡Le damos la bienvenida a Electrolux! Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.electrolux.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............502 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............505 3. INSTALACIÓN.................... 507 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............510 5.
  • Página 503: Instrucciones Generales De Seguridad

    del aparato a los niños de menos de 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato. •...
  • Página 504 temporizador, ni conectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por un servicio público. • PRECAUCIÓN: El proceso de cocción debe hacerse bajo supervisión (incluso las funciones de cocción automática). El proceso de cocción breve debe ser supervisado permanentemente.
  • Página 505: Instrucciones De Seguridad

    2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación • Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista cualificado. • El aparato debe conectarse a tierra. ADVERTENCIA! • Antes de efectuar cualquier tipo de Solo un técnico cualificado puede instalar operación, compruebe que el aparato esté el aparato.
  • Página 506 • Use únicamente dispositivos de • No ponga papel de aluminio ni otros aislamiento apropiados: línea con materiales entre la superficie de cocción y protección contra los cortocircuitos, el utensilio de cocina, a menos que el fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse fabricante de este aparato indique lo del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contrario.
  • Página 507: Cuidado Y Limpieza

    2.4 Cuidado y limpieza destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos, • Limpie periódicamente el aparato para como la temperatura, la vibración, la evitar el deterioro del material de la humedad, o están destinadas a señalar superficie. información sobre el estado de •...
  • Página 508: Montaje

    2. Retire parte de la cubierta de los Conexión bifásica extremos de los conductores marrón, 1. Retire el manguito del extremo del cable negro y azul. de los conductores azules. 3. Conecte los extremos de los cables 2. Retire parte de la cubierta de los negro y marrón.
  • Página 509 Para encontrar el tutorial de vídeo "Cómo cocción. instalar la placa de inducción Electrolux - Instalación en encimera", escriba el nombre INSTALACIÓN EN ENCIMERA completo indicado en el gráfico siguiente. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your Electrolux min.
  • Página 510: Descripción Del Producto

    4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Panel de control Para información detallada sobre los tamaños de las zonas de cocción, consulte "Datos técnicos". 4.2 Disposición del panel de control 1 11 Utilice el aparato con los sensores.
  • Página 511: Indicadores De Pantalla

    Sensor Función Descripción Bridge Para activar y desactivar la función. Hob²Hood Para activar y desactivar el modo manual de la función. Barra de control Para ajustar la temperatura. PowerBoost Para activar la función. Bloqueo / Dispositivo de seguri‐ Para bloquear y desbloquear el panel de control. dad para niños 4.3 Indicadores de pantalla Indicador...
  • Página 512: Uso Diario

    6. USO DIARIO Puede cocinar con utensilios de cocina de ADVERTENCIA! gran tamaño sobre dos zonas de cocción al mismo tiempo usando la función Bridge. El Consulte los capítulos sobre seguridad. utensilio de cocina debe cubrir los centros de ambas zonas pero no superar las marcas de 6.1 Activación y desactivación área.
  • Página 513: Optiheat Control (Indicador De Calor Residual De 3 Pasos)

    6.7 Opciones de temporizador zona de cocción adopta automáticamente el nivel de temperatura más alto. Temporizador de cuenta atrás Consulte el capítulo “Datos técnicos”. Utilice esta función para ajustar el tiempo que desee que funcione la zona de cocción Para activar la función de una zona de durante un único proceso de cocción.
  • Página 514: Gestión De Energía

    6.8 Gestión de energía 1. Ponga los recipientes con 1 - 5 l de agua fría en las zonas de cocción disponibles Si hay activas varias zonas y la potencia para las que desee iniciar la función. consumida supera el límite del suministro Si coloca un recipiente en una sola zona de eléctrico, esta función dividirá...
  • Página 515: Estructura Del Menú

    • Llene entre medio y tres cuartos del recipiente con agua fría del grifo y deje 4 Símbo‐ Ajuste Posibles opcio‐ cm hasta el borde. No utilice menos de 1 l o más de 5 l de agua. Asegúrese de que Limitación de ener‐...
  • Página 516: Funciones Adicionales

    7. FUNCIONES ADICIONALES 7.1 Desconexión automática 2. Para desactivar la función: pulsa Aparece el ajuste de temperatura anterior . La función desactiva automáticamente la placa de cocción si: 7.3 Bloqueo • todas las zonas de cocción están Se puede bloquear el panel de control apagadas, mientras la placa de cocción funciona.
  • Página 517 a H1 – H6. La placa de cocción está ajustada apaga la encimera con , la función vuelve originalmente en H5. La campana reacciona a funcionar. siempre que se utiliza la placa. La placa de cocción reconoce automáticamente la 7.5 Bridge temperatura del utensilio de cocina y ajusta la velocidad del ventilador.
  • Página 518: Consejos

    y vuelva a pulsar , se ajustará la velocidad del ventilador a 0 y se apagará. Pulse Cuando termine de cocinar y apague la para volver a poner en marcha el ventilador a placa de cocción, el ventilador de la velocidad 1.
  • Página 519: Ruidos Durante El Funcionamiento

    "Especificaciones de las zonas de base está hecha de distintos materiales cocción". (construcción por capas). – Los utensilios de cocina de diámetro • zumbido: el nivel de potencia utilizado es inferior al mínimo indicado solo elevado. recibirán parte de la potencia •...
  • Página 520: Consejos Para Hob²Hood

    • No interrumpa la señal entre la placa de nuestro sitio web del consumidor. Las cocción y la campana (por ejemplo, con la campanas extractoras de Electrolux con esta mano, algún mango o un utensilio alto). Consulte la imagen. función deben tener el símbolo La imagen de la campana que se muestra a continuación es solo para fines...
  • Página 521: Mantenimiento Y Limpieza

    9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA para limpiar la superficie de vidrio ADVERTENCIA! después del procedimiento de limpieza estándar. Consulte los capítulos sobre seguridad. ADVERTENCIA! 9.1 Información general No utilice cuchillos ni ninguna otra • Limpie la placa después de cada uso. herramienta metálica afilada para •...
  • Página 522 10.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o no La placa no está conectada a un su‐ Compruebe si la placa se ha conecta‐ funciona. ministro eléctrico o está mal conec‐ do correctamente a la red eléctrica. tada.
  • Página 523 Problema Posible causa Solución La barra de control parpadea. No hay ningún utensilio de cocina Coloque un utensilio que cubra total‐ sobre la zona o la zona no está to‐ mente la zona de cocción. talmente cubierta. El utensilio de cocina no es adecua‐ Utiliza utensilios de cocina adecuados para placas de inducción.
  • Página 524: Datos Técnicos

    11. DATOS TÉCNICOS 11.1 Placa de datos técnicos Modelo EIS62453IZ Número de producto (PNC) 949 599 335 00 Tipo 61 B4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 Hz Inducción 7.35 kW Fabricado en: Alemania Nº serie: ....
  • Página 525: Aspectos Medioambientales

    Consumo energético por zona de cocción (EC elec‐ Delantera izquierda 188.9 Wh/kg tric cooking) Trasera izquierda 188.9 Wh/kg Parte del. der. 180.8 Wh/kg Parte tras. der. 176.9 Wh/kg Consumo energético de la placa (EC electric hob) 183.9 Wh/kg IEC / EN 60350-2 - Aparatos •...
  • Página 552 867384507-E-312024...

Tabla de contenido