Página 1
EIF61342 Placa Manual de instruções Placa de cocción Manual de instrucciones...
Página 2
10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA................23 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
Página 3
PORTUGUÊS resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou • mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à...
Página 4
AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na • placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em • vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio.
Página 5
PORTUGUÊS 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação 2.2 Ligação eléctrica AVISO! AVISO! A instalação deste aparelho Risco de incêndio e choque tem de ser efectuada por elétrico. uma pessoa qualificada. • Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista AVISO! qualificado.
Página 6
• Ligue a ficha à tomada eléctrica imediatamente da corrente eléctrica. apenas no final da instalação. Isso evitará choques eléctricos. Certifique-se de que a ficha fica • Os utilizadores portadores de acessível após a instalação. pacemaker devem manter-se a mais •...
Página 7
PORTUGUÊS • Este aparelho serve apenas para • Relativamente à(s) lâmpada(s) no cozinhar. Não pode ser usado para interior deste produto e às lâmpadas outras funções como, por exemplo, sobressalentes vendidas aquecimento de divisões. separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições 2.4 Manutenção e limpeza físicas extremas em eletrodomésticos, tais como...
Página 8
3.4 Montagem min. 12 mm min. 500mm min. 50mm R 5mm min. 60mm min. 55mm Se o aparelho for instalado por cima de uma gaveta, a ventilação da placa durante o funcionamento pode aquecer os produtos que min. estiverem guardados na 28 mm gaveta.
Página 9
PORTUGUÊS 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.1 Disposição da placa Zona de aquecimento de indução Painel de comandos 4.2 Disposição do painel de comandos Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Cam‐...
Página 10
Cam‐ Função Comentário po do sen‐ Indicadores do tempori‐ Apresenta a zona de cozedura para a zador das zonas de co‐ qual está definido um tempo. zedura Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos. Hob²Hood Para activar e desactivar o modo manual da função.
Página 11
PORTUGUÊS 4.4 OptiHeat Control (Indicador As zonas de aquecimento de indução criam o calor necessário para cozinhar de calor residual de 3 níveis) directamente na base dos tachos. A vitrocerâmica é aquecida pelo calor dos AVISO! tachos. O calor residual pode provocar queimaduras.
Página 12
5.5 Aquecimento automático CUIDADO! Utilize tachos laminados Active esta função para obter o grau de apenas com o grau de cozedura necessário em menos tempo. cozedura baixo para evitar Quando esta função está activa, a zona danos por funciona com a regulação mais elevada sobreaquecimento do tacho.
Página 13
PORTUGUÊS zona de aquecimento começar a piscar Para desativar a função: selecione a lentamente, a contagem decrescente zona de aquecimento com e toque começa. . O indicador da zona de Para ver o tempo restante: selecione a aquecimento apaga-se. zona de aquecimento com Conta-Minutos indicador da zona de aquecimento Pode utilizar esta função como Conta-...
Página 14
• o Conta-Minutos chega ao fim; Para desactivar a função: toque em • o Temporizador da contagem O visor apresenta o grau de cozedura decrescente chega ao fim; anterior. • coloca algo sobre o painel de comandos. Quando desactivar a placa, também desactivará...
Página 15
PORTUGUÊS A maior parte dos Luz au‐ Fervu‐ Fritu‐ exaustores são fornecidos tomáti‐ com o sistema de controlo remoto desativado. É necessário ativá-lo para Modo Veloci‐ Veloci‐ utilizar a função. Para obter dade 2 dade 3 mais informações, consulte da ven‐ da ven‐...
Página 16
Ativar a luz Quando atingir um nível máximo e premir Pode configurar a placa para ligar automaticamente a luz sempre que a novamente, a velocidade da placa for ativada. Para isso, selecione ventoinha volta para 0, ou seja, a um dos modos automáticos H1 –...
Página 17
PORTUGUÊS grau de cozedura definido e da duração aumenta, o aumento do consumo de da cozedura. potência não é directamente proporcional. Isto significa que uma zona 6.4 Exemplos de modos de de aquecimento no nível de calor médio consome menos de metade da sua cozinhar potência máxima.
Página 18
6.5 Dicas e conselhos para a Exemplos de aplicações de cozinha com a função função Fry Assist Os dados da tabela mostram exemplos de alimentos para cada grau de Para obter os melhores resultados cozedura. A quantidade, espessura, com a função: qualidade e temperatura (por exemplo, •...
Página 19
Quando utilizar a placa com a função: trabalham com esta função. Os exaustores Electrolux que trabalham • Proteja o painel do exaustor contra a luz solar direta. com esta função têm o símbolo •...
Página 20
7.2 Limpeza da placa calcário, água ou gordura e descolorações nas partes metálicas • Remover imediatamente: plástico brilhantes. Limpe a placa com um derretido, película de plástico, açúcar pano húmido e um detergente não e alimentos com açúcar. Caso abrasivo.
Página 21
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução A placa desativa-se. Colocou algum objeto so‐ Retire o objeto do campo do sensor. bre o campo do sensor O indicador de calor resi‐ A zona não está quente Se a zona tiver funcionado dual não acende. porque funcionou durante tempo suficiente para estar pouco tempo ou o sensor...
Página 22
(no canto da superfície de vidro) e a mensagem de erro 9. DADOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo EIF61342 PNC 949 596 725 00 Tipo 61 B3A 02 AA 220 - 240 V 50 - 60 Hz Indução 7.35 kW Fabricado(a) na Alemanha N.º...
Página 23
10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 10.1 Informação do produto de acordo com a directiva EU 66/2014 Identificação do modelo EIF61342 Tipo de placa Placa encastrada Número de zonas de aquecimento Tecnologia de aqueci‐...
Página 25
10. EFICACIA ENERGÉTICA................45 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
Página 26
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que...
Página 27
ESPAÑOL NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser • supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las •...
Página 28
• Siga las instrucciones de instalación inadecuado puede provocar que el suministradas con el aparato. terminal se caliente en exceso. • Respete siempre la distancia mínima • Utilice el cable de red eléctrica entre el aparato y los demás adecuado.
Página 29
ESPAÑOL 2.3 Uso del aparato • El aceite usado, que puede contener restos de alimentos, puede provocar ADVERTENCIA! incendios a temperaturas más bajas Riesgo de lesiones, que el aceite que se utiliza por quemaduras y descargas primera vez. eléctricas. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos •...
Página 30
No están destinadas a disolventes ni objetos de metal. utilizarse en otras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de 2.5 Asistencia tecnica estancias domésticas. • Para reparar el aparato, póngase en 2.6 Eliminación contacto con el centro de servicio autorizado.
Página 31
ESPAÑOL min. 28 mm min. 60mm Si el aparato se instala sobre un cajón, la ventilación de la placa min. 12 mm puede calentar el contenido del cajón durante el proceso de cocción. 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Panel de control...
Página 32
4.2 Disposición del panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sen‐ Función Comentario ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa. Bloqueo / Bloqueo de se‐...
Página 33
ESPAÑOL Pantalla Descripción La zona de cocción está en funcionamiento. Pausa está en funcionamiento. Calentamiento automático está en funcionamiento. PowerBoost está en funcionamiento. Hay un fallo de funcionamiento. + número OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos): seguir cocinando / mantener caliente / calor residual.
Página 34
• no apaga una zona de cocción ni Para activar la función, la cambia la temperatura. Al cabo de un zona de cocción debe estar cierto tiempo, se enciende y se fría. apaga la placa. Para activar la función de una zona de Relación entre el ajuste de calor y el...
Página 35
ESPAÑOL 1. Coloque una sartén vacía en la zona Para desactivar la función: seleccione de cocción delantera izquierda. No la zona de cocción con y toque . El utilice ninguna tapa con la función. tiempo restante cuenta atrás hasta 00. El 2.
Página 36
Pulse durante 4 acústica y 00 parpadea. segundos. se enciende. Apague la Para detener la señal acústica: toque placa de cocción con Para desactivar la función: encienda la La función no afecta al placa de cocción con...
Página 37
ESPAÑOL • La función divide la potencia entre las funciona la placa. La placa de cocción zonas de cocción. reconoce automáticamente la • La función se activa cuando la carga temperatura del utensilio de cocina y eléctrica total de las zonas de cocción ajusta la velocidad del ventilador.
Página 38
5. Toque del temporizador para de la función y es posible modificar seleccionar un modo automático. manualmente la velocidad del ventilador. Para operar la campana Al pulsar se incrementa en un nivel la directamente con el panel de velocidad del ventilador.
Página 39
ESPAÑOL 6.2 Ruidos durante la apaga antes de que suene la señal del temporizador de cuenta atrás. La utilización diferencia en el tiempo de utilización depende de la temperatura de Es posible que escuche los ruidos calentamiento y de la duración de la siguientes: cocción.
Página 40
Ajuste del Utilícelo para: Tiempo Sugerencias nivel de ca‐ (min) 7 - 9 Grandes cantidades de ali‐ 60 - Hasta 3 litros de líquido ade‐ mentos, estofados y sopas. más de los ingredientes. 9 - 12 Freír ligeramente: escalopes, como Dele la vuelta a media coc‐...
Página 41
ESPAÑOL Verduras Nivel de calor Patatas fritas, crudas 1 - 3 Patatas fritas, hamburguesas 4 - 6 Verduras 4 - 6 Los diferentes tamaños de las sartenes pueden requerir diferentes tiempos de calentamiento. Las sartenes pesadas guardan más calor que las ligeras, pero tardan más tiempo en calentarse.
Página 42
No utilice otros consumidores. Las campanas aparatos controlados a extractoras Electrolux que usan esta distancia a la vez que la función deben tener el símbolo función de la placa de cocción.
Página 43
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de fun‐ cionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. No ha ajustado la tempera‐ Vuelva a encender la placa tura antes de que transcu‐...
Página 44
Problema Posible causa Solución No hay ningún sonido al Los sonidos están desacti‐ Active los sonidos. Consul‐ pulsar los sensores del pa‐ vados. te "Uso diario". nel. Bloqueo de seguridad para Consulte "Uso diario". se enciende. niños o Bloqueo está en funcionamiento.
Página 45
ESPAÑOL 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo EIF61342 Número de producto (PNC) 949 596 725 00 Tipo 61 B3A 02 AA 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inducción 7.35 kW Fabricado en Alemania Nº ser....
Página 46
EN 60350-2 - Aparatos • Coloque el utensilio de cocina sobre electrodomésticos - Parte 2: Placas de la zona de cocción antes de cocción - Métodos de medición del encenderla. rendimiento • Coloque los utensilios de cocina pequeños en zonas de cocción 10.2 Ahorro de energía...