10. EFICACIA ENERGÉTICA................45 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que...
ESPAÑOL NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser • supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las •...
• Siga las instrucciones de instalación inadecuado puede provocar que el suministradas con el aparato. terminal se caliente en exceso. • Respete siempre la distancia mínima • Utilice el cable de red eléctrica entre el aparato y los demás adecuado.
ESPAÑOL 2.3 Uso del aparato • El aceite usado, que puede contener restos de alimentos, puede provocar ADVERTENCIA! incendios a temperaturas más bajas Riesgo de lesiones, que el aceite que se utiliza por quemaduras y descargas primera vez. eléctricas. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos •...
No están destinadas a disolventes ni objetos de metal. utilizarse en otras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de 2.5 Asistencia tecnica estancias domésticas. • Para reparar el aparato, póngase en 2.6 Eliminación contacto con el centro de servicio autorizado.
ESPAÑOL min. 28 mm min. 60mm Si el aparato se instala sobre un cajón, la ventilación de la placa min. 12 mm puede calentar el contenido del cajón durante el proceso de cocción. 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Panel de control...
4.2 Disposición del panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sen‐ Función Comentario ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa. Bloqueo / Bloqueo de se‐...
ESPAÑOL Pantalla Descripción La zona de cocción está en funcionamiento. Pausa está en funcionamiento. Calentamiento automático está en funcionamiento. PowerBoost está en funcionamiento. Hay un fallo de funcionamiento. + número OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos): seguir cocinando / mantener caliente / calor residual.
• no apaga una zona de cocción ni Para activar la función, la cambia la temperatura. Al cabo de un zona de cocción debe estar cierto tiempo, se enciende y se fría. apaga la placa. Para activar la función de una zona de Relación entre el ajuste de calor y el...
Página 35
ESPAÑOL 1. Coloque una sartén vacía en la zona Para desactivar la función: seleccione de cocción delantera izquierda. No la zona de cocción con y toque . El utilice ninguna tapa con la función. tiempo restante cuenta atrás hasta 00. El 2.
Pulse durante 4 acústica y 00 parpadea. segundos. se enciende. Apague la Para detener la señal acústica: toque placa de cocción con Para desactivar la función: encienda la La función no afecta al placa de cocción con...
Página 37
ESPAÑOL • La función divide la potencia entre las funciona la placa. La placa de cocción zonas de cocción. reconoce automáticamente la • La función se activa cuando la carga temperatura del utensilio de cocina y eléctrica total de las zonas de cocción ajusta la velocidad del ventilador.
5. Toque del temporizador para de la función y es posible modificar seleccionar un modo automático. manualmente la velocidad del ventilador. Para operar la campana Al pulsar se incrementa en un nivel la directamente con el panel de velocidad del ventilador.
ESPAÑOL 6.2 Ruidos durante la apaga antes de que suene la señal del temporizador de cuenta atrás. La utilización diferencia en el tiempo de utilización depende de la temperatura de Es posible que escuche los ruidos calentamiento y de la duración de la siguientes: cocción.
Ajuste del Utilícelo para: Tiempo Sugerencias nivel de ca‐ (min) 7 - 9 Grandes cantidades de ali‐ 60 - Hasta 3 litros de líquido ade‐ mentos, estofados y sopas. más de los ingredientes. 9 - 12 Freír ligeramente: escalopes, como Dele la vuelta a media coc‐...
ESPAÑOL Verduras Nivel de calor Patatas fritas, crudas 1 - 3 Patatas fritas, hamburguesas 4 - 6 Verduras 4 - 6 Los diferentes tamaños de las sartenes pueden requerir diferentes tiempos de calentamiento. Las sartenes pesadas guardan más calor que las ligeras, pero tardan más tiempo en calentarse.
No utilice otros consumidores. Las campanas aparatos controlados a extractoras Electrolux que usan esta distancia a la vez que la función deben tener el símbolo función de la placa de cocción.
Página 43
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de fun‐ cionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. No ha ajustado la tempera‐ Vuelva a encender la placa tura antes de que transcu‐...
Página 44
Problema Posible causa Solución No hay ningún sonido al Los sonidos están desacti‐ Active los sonidos. Consul‐ pulsar los sensores del pa‐ vados. te "Uso diario". nel. Bloqueo de seguridad para Consulte "Uso diario". se enciende. niños o Bloqueo está en funcionamiento.
ESPAÑOL 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo EIF61342 Número de producto (PNC) 949 596 725 00 Tipo 61 B3A 02 AA 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inducción 7.35 kW Fabricado en Alemania Nº ser....
EN 60350-2 - Aparatos • Coloque el utensilio de cocina sobre electrodomésticos - Parte 2: Placas de la zona de cocción antes de cocción - Métodos de medición del encenderla. rendimiento • Coloque los utensilios de cocina pequeños en zonas de cocción 10.2 Ahorro de energía...