Página 1
Инструкция по эксплуатации Многофункциональная шлифмашина Dremel 300-30 F0130300TB Цены на товар на сайте: http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/gravery/dremel/300-30_f0130300tb/ Отзывы и обсуждения товара на сайте: http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/gravery/dremel/300-30_f0130300tb/#tab-Responses...
Página 2
Μ Ϊφλα β πθ πλπ κ υππθ κ βΰδπθ Prevod originalnih navodil Orjinal yönergelerin çevirisi Prijevod originalnih uputa ϣЄϹ϶Ђϸ ϢЄϼϷϼЁϴϿЁЂϷ ϧЃЇІЅІ϶ϴ Překlad originálních pokynů Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Preklad pôvodných pokynov ϣЄϹ϶Ђϸ Ёϴ ЂЄϼϷϼЁϴϿЁϼІϹ ϼЁЅІЄЇϾЊϼϼ ϣϹЄϹϾϿϴϸ ϷЂϿЂ϶ЁϼЉ ЙЁЅІЄЇϾЊЙϽ Dremel Europe The Netherlands www.dremel.com 2610Z02336 02/2011 All Rights Reserved...
Página 16
CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità OŚWIADCZENIE ZGODNOŚCI CE Niniejszym oświadczamy ponosząc osobistą di tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti normative e ai odpowiedzialność, że produkt wykonany jest zgodnie z następującymi normami relativi documenti: EN60745, EN55014 in base alle prescrizioni delle direttive i dokumentami normalizującymi: EN60745, EN55014, z godnie z wytycznymi 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (fi...
Página 17
CE IZJAVA O USKLA ĐENOSTI Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod usklađen sa slijedećim normama i normativnim dokumentima: EN60745, EN55014, prema odredbama smjernica 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (do 28.12.2009), 2006/42/EG (od 29.12.2009). BUCI/VIBRACIJAMA Mjereno prema EN60745, prag zvučnog tlaka ovog električnog alata iznosi 69 dB(A) a jakost zvuka 80 dB(A) (standardna devijacija: 3 dB), a vibracija 2,5 m/s (postupkom na šaci-ruci).
Página 18
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI 3. SICUREZZA DI PERSONE ORIGINALI a. È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l’elettroutensile durante le E’ ASSOLUTAMENTE operazioni di lavoro. Non utilizzare l’utensile in caso di ATTENZIONE NECESSARIO LEGGERE stanchezza o sotto l’effetto di droghe, bevande alcoliche ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI.
Página 19
elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono e. Dischi abrasivi, fl ange, platorelli oppure altri portautensili utilizzati da persone non dotate di suffi ciente esperienza. ed accessori devono adattarsi perfettamente al mandrino e. Effettuare accuratamente la manutenzione portamola dell’elettroutensile in dotazione. Portautensili ed dell’elettroutensile.
Página 20
Mai trasportare l’elettroutensile mentre questo dovesse c. Evitare di avvicinarsi con il proprio corpo alla zona in cui essere ancora in funzione. Attraverso un contatto casuale l’elettroutensile viene mosso in caso di un contraccolpo. l’utensile in rotazione potrebbe fare presa sugli indumenti Un contraccolpo provoca uno spostamento improvviso oppure sui capelli dell’operatore e potrebbe arrivare a ferire dell’elettroutensile che si sviluppa nella direzione opposta a...
Página 21
Pezzi di fi l di ferro scaraventati per l’aria GENERALE possono penetrare molto facilmente attraverso indumenti sottili e/o la pelle. Il multiutensile Dremel è uno strumento di precisione di alta qualità, adatto per lavori dettagliati e complessi. La vasta gamma di...
Página 22
Dremel permette di svolgere i più svariati SOSTITUZIONE ACCESSORI lavori. Tra questi, levigatura, intaglio, incisione e fresatura, taglio, pulitura e lucidatura. FIGURA 2 FIGURA 5/6 U. Pulsante di blocco albero FIGURA 1 A. Ghiera di serraggio 1. Premere il pulsante di blocco dell’albero e ruotare l’albero B.
Página 23
Raccomandiamo che l’assistenza sugli utensili sia eseguita modo adeguato per iniziare a lavorare. presso i centri di assistenza autorizzati Dremel. Per evitare Le regolazioni di velocità del multiutensile serie 300 sono indicate incidenti dovuti ad avvio non previsto o scariche elettriche, sul comando di regolazione della velocità.
Página 24
3. SEGURIDAD DE PERSONAS Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Paesi Bassi a. Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice el aparato si estuviese cansado, TRADUCCIÓN DE LAS...
Página 25
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA e. Sea precavido. Trabaje sobre una base fi rme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor TODO TIPO DE TRABAJOS el aparato en caso de presentarse una situación inesperada. Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice ADVERTENCIAS DE PELIGRO GENERALES AL vestimenta amplia ni joyas.
Página 26
h. Cuide que las personas en las inmediaciones se mantengan aplicación o manejo incorrecto de la herramienta eléctrica. Es a sufi ciente distancia de la zona de trabajo. Toda persona posible evitarlo ateniéndose a las medidas preventivas que a que acceda a la zona de trabajo deberá utilizar un equipo de continuación se detallan.
Página 27
Considere que las púas de los cepillos de alambre pueden desprenderse también durante un uso normal. No fuerce las La multiherramienta Dremel es un aparato de precisión de alta púas ejerciendo una fuerza de aplicación excesiva. Las púas calidad que se puede utilizar para realizar tareas complejas y desprendidas pueden traspasar muy fácilmente tela delgada...
Página 28
P. Botón de bloqueo del eje multiherramienta junto con el accesorio y el complemento de Q. Llave de boquilla Dremel correctos hagan el trabajo por usted. Si puede evitarlo, no R. Apretar ejerza presión sobre la herramienta mientras la está utilizando. Es S.
Página 29
Dremel. Para no correr el riesgo de hacerse daño A) Para utilizarla sobre pladur. Para obtener mejores resultados, por arrancar accidentalmente la herramienta o por una descarga utilice 33.000 r.p.m.
Página 30
Para obtener más información sobre la línea de productos, el 3. SEGURANÇA DE PESSOAS soporte técnico o la línea de atención al cliente de Dremel, visite www.dremel.com a. Esteja atento, observe o que está a fazer e seja prudente ao trabalhar com a ferramenta eléctrica.
Página 31
d. Remova ferramentas de ajuste ou chaves de porcas antes reposição originais. Desta forma é assegurada a segurança da de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave ferramenta eléctrica. que se encontre numa parte da ferramenta eléctrica em movimento pode levar a lesões. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA e.
Página 32
aplicação. A exposição prolongada a fortes ruídos poderá local de bloqueio. Também é possível que os discos abrasivos provocar perda de capacidade auditiva. quebrem. Um contragolpe é a consequência de uma utilização h. Observe que as outras pessoas mantêm uma distância incorrecta ou indevida da ferramenta eléctrica.
Página 33
desgaste e a predisposição para emperrrar e bloquear e, b. Se for recomendável uma capa de protecção, deverá evitar portanto, a possibilidade de um contragolpe ou uma ruptura que a escova de arame entre em contacto com a capa de protecção.
Página 34
Estão disponíveis NOTA: Não se esqueça de ler as instruções fornecidas com quatro mandris para acomodar os diferentes tamanhos de o seu acessório Dremel, para mais informação sobre a sua encabadouro. Os tamanhos das mandris estão identifi cados pelos utilização.
Página 35
à ferramenta se realize nas A) Para utilização em painéis de gesso. Para obter melhores instalações da Dremel. Para evitar lesões devido à colocação em resultados, usar a 33.000 r.p.m. funcionamento imprevista ou choque eléctrico, retire sempre a B) Para tirar argamassa das paredes e do chão.
Página 36
óculos de protecção ao limpar a ferramenta com ar comprimido. α. Σα φδμ πθ βζ ε λδευθ λΰαζ έπθ πλΫπ δ θα αδλδΪακυθ βθ Não necessita de lubrifi car a ferramenta multifuncional Dremel. πλέαα. εαηέα π λέπ π β θ πδ λΫπ αδ β η α λκπά...
Página 43
Φ ME DREMEL 3. KİŞİLERİN GÜVENLİĞİ Π λδ σ λ μ πζβλκφκλέ μ ξ δεΪ η β υζζκΰά Dremel, a. Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el aleti ile υπκ άλδιβ εαδ hotline, γα ίλ έ βθ δ κ ζέ α www.dremel.com işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün.
Página 44
aletlerinin kendileri için kullanılan alanın dışında kullanılması eder. Uzun süre aşırı ve çok yüksek gürültü altında kalırsanız tehlikeli durumlara neden olabilir. işitme kaybına uğrayabilirsiniz. h. Başkalarını çalışma yerinizden yeterli uzaklıkta tutun. Çalışma alanınıza giren herkes kişisel koruyucu donanım kullanmalıdır. 5. AKÜLÜ ALETİN ÖZENLİ BAKIMI VE İş...
Página 45
b. Elinizi hiçbir zaman dönmekte olan ucun yakınına getirmeyin. iş parçasından dışarı fırlayabilir veya geri tepme kuvvetine Aletin ucu geri tepme durumlarında elinize doğru hareket neden olabilir. e. Kesici taşlamanın sıkışması durumunda ortaya çıkabilecek edebilir. c. Bedeninizi elektrikli el aletinin geri tepme kuvveti sonucu geri tepme kuvvetlerinden düşürmek için levhaları...
Página 46
Uç veya aksesuar mevcut değil ise mandreni çok sıkmayın. GENEL AKSESUAR DEĞİŞİMİ Dremel multi el aleti, girintili çıkıntılı yüzeylerdeki detaylı işleri gerçekleştirmek üzere tasarlanmış son derece hassas, yüksek RESİM 5/6 kalitede bir alettir. Zengin Dremel uç ve aksesuar seçenekleri U.
Página 47
Elektrikli el aleti, çıkış voltajı tehlike yaratır. Tüm alet bakımlarının, bir Dremel Servis İşletmesi 220 volttan düşük olan bölgelerde, en düşük ayarda çalışmaya tarafından yapılmasını tavsiye ederiz. Beklenmeyen çalışma veya başlamayabilir.
Página 48
Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné DREMEL'E ULAŞIN brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako Dremel alet donanımı, destek ve yardım hattı hakkında daha maska proti prachu, bezpečnostní obuv s fazla bilgi için www.dremel.com adresini ziyaret edin. protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu nasazení...
Página 49
OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY, stroj připojíte ke zdroji proudu zapnutý, pak to může vést k úrazům. SPOLEČNÉ PRO VŠECHNY APLIKACE d. Než stroj zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo šroubovák. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčivém SPOLEČNÁ VAROVNÁ UPOZORNĚNÍ K BROUŠENÍ, dílu stroje, může vést k poranění.
Página 50
Držte síťový kabel daleko od otáčejících se nasazovacích vzpříčil. Rotující nasazovací nástroj je u rohů, ostrých hran nástrojů. Když ztratíte kontrolu nad elektronářadím, může být a pokud se odrazínáchylný na vzpříčení se. Toto způsobí přerušen nebo zachycen síťový kabel a Vaše paže nebo ruka ztrátukontroly nebo zpětný...
Página 51
POUZE PRO ZEMĚ EU UPÍNACÍ POUZDRA Síťová nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu! Pro univerzální nářadí je k dispozici příslušenství Dremel s různými Podle evropské směrnice 2002/96/ES o starých rozměry stopky. Pro upínání stopek různých rozměrů jsou k elektrických a elektronických zařízeních a její...
Página 52
4-6. POZNÁMKA: Nezapomeňte si přečíst také pokyny dodávané s A) Pro použití na montované stěny. Nejlepších výsledků se příslušenstvím Dremel, které obsahují další informace o jeho použití. dosáhne při 33 000 ot/min. B) Pro použití na mazaniny zdí a podlah. Použijte nastavení 6-8.
Página 53
SERVIS A ZÁRUKA UHLÍKOVÉ KARTÁČKY Na tento výrobek DREMEL je poskytována záruka v souladu Kartáčky ve vašem nářadí byly vyvinuty pro mnoho hodin se zákonnými/specifi ckými předpisy země určení; poškození spolehlivého provozu. Aby byly kartáčky připraveny k použití, způsobená...
Página 54
NALEŻY DOBRZE PRZECHOWYWAĆ TE d. Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć narzędzie nastawcze i klucz. Narzędzie lub klucz pozostawiony w PRZEPISY ruchomej części elektronarzędzia może spowodować obrażenia ciała. 1. MIEJSCE PRACY e. Nie sięgać zbyt daleko. Przez cały czas należy utrzymywać a.
Página 55
identycznych części zamiennych. To gwarantuje, że przed poruszającymi się w powietrzu ciałami obcymi, bezpieczeństwo elektronarzędzia zostanie zachowane. które powstają przy różnych sposobach użycia. Maska przeciwpyłowa i ochrona dróg oddechowych muszą fi ltrować powstający podczas pracy pył. W przypadku, gdy pozostaje INSTRUKCJE DOTYCZĄCE się...
Página 56
obrabiany przedmiot, może zakleszczyć się i przez to ściernica DALSZE SZCZEGÓLNE WSKAZÓWKI może się wyłamać i spowodować odrzut. Ściernica porusza się OSTRZEGAWCZE DOTYCZĄCE PRZECINANIA wtedy w kierunku osoby obsługującej lub od niej, w zależności ŚCIERNICĄ od kierunku obrotów ściernicy w miejscu zablokowania. Przy tym ściernice mogą...
Página 57
TULEJE ZACISKOWE zużytych narzędziach elektrycznych i elektronicznych i jej stosowania w prawie krajowym, wyeliminowane, Osprzęt Dremel dostępny dla narzędzia może mieć różne rozmiary niezdatne do użycia elektronarzędzia należy zbierać trzpienia. Dostępne są cztery rozmiary tulei zaciskowych pasujące osobno i doprowadzić do ponownego użytkowania do różnych rozmiarów trzpienia.
Página 58
Ustawienia dla prędkość, razem z odpowiednim osprzętem i przystawką Dremel, przybliżonych ilości obr/min to: wykonywała pracę za nas. Jeżeli jest to możliwe, to nie należy wywierać...
Página 59
Narzędzie można czyścić sprężonym powietrzem. Podczas Zalecamy, aby przegląd i wszystkie naprawy narzędzi wykonywane czyszczenia narzędzia sprężonym powietrzem należy zawsze nosić były przez Dział Serwisu Dremel. Aby uniknąć obrażeń ciała okulary ochronne. Nie ma potrzeby smarowania narzędzia uniwersalnego Dremel. spowodowanych przez nieoczekiwane włączenie lub porażenie prądem, przed przystąpieniem do serwisu lub czyszczenia należy...
Página 67
Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy 2. ELEKTROMOS BIZTONSÁGI ékszereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesztyűjét ELŐÍRÁSOK a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú a. A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a hajat a mozgó...
Página 68
VALAMENNYI MŰVELETRE ÉRVÉNYES meg kell szűrnie a használat során keletkező port. Ha hosszú ideig ki van téve az erős zaj hatásának, elvesztheti a hallását. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK h. Ügyeljen arra, hogy a többi személy biztonságos távolságban maradjon az Ön munkaterületétől. Minden olyan személynek, KÖZÖS FIGYELMEZTETŐ...
Página 69
visszarúgást okozhat. A csiszolókorong ekkor a korongnak a TOVÁBBI KÜLÖNLEGES FIGYELMEZTETŐ leblokkolási pontban fennálló forgásirányától függően a kezelő TÁJÉKOZTATÓ A DARABOLÁSHOZ személy felé, vagy attól távolodva mozog. A csiszolókorongok ilyenkor el is törhetnek. Egy visszarúgás az elektromos a. Kerülje el a hasítókorong leblokkolását, és ne gyakoroljon kéziszerszám hibás vagy helytelen használatának következménye.
Página 70
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK vékonyabb ruhadarabokon vagy az emberi bőrön. b. Ha egy védőburát célszerű alkalmazni, akadályozza meg, A Dremel többfunkciós szerszám egy kiváló minőségű precíziós hogy a védőbúra és a drótkefe megérintse egymást. A szerszám, amely aprólékos és bonyolult feladatok elvégzésére tányér-és csésze alakú...
Página 71
állítsa a fordulatszám-szabályozót magasabbra a további információkért. működés megkezdéséhez. A 300-as sorozatú többfunkciós szerszámokon a fordulatszám- Csak a Dremel tesztelt, nagy teljesítményű tartozékait használja. szabályozó állásait megjelölték a fordulatszám-szabályozó kapcsolón. A megmunkált anyagnak és a használt tartozéknak megfelelő sebesség kiválasztása a 4-6. oldalakon található...
Página 72
A szénkefék üzemszerű használatra történő előkészítéséhez járassa a szerszámot 5 percig terhelés nélkül. Ez biztosítja a szénkefék megfelelő „ülését”, és meghosszabbítja a Ez a DREMEL termék garantáltan kielégíti a törvényi illetve országspecifi kus előírásokat; a normális használatból eredő szerszám élettartamát. A motor maximális teljesítőképességének megőrzése érdekében ellenőrizze a szénkeféket 40-50...
Página 73
TRADUCERE A INSTRUŢIUNILOR Purtaţi echipament personal de protecţie şi întotdeauna ochelari de protecţie. Purtarea ORIGINALE echipamentului personal de protecţie, ca masca pentru praf, încălţăminte de siguranţă antiderapantă, casca de protecţie sau protecţia auditivă, în funcţie de tipul şi CITIŢI TOATE ATENŢIE utilizarea sculei electrice, diminuează...
Página 74
corpurile străine afl ate în zbor, apărute în cursul diferitelor 5. SERVICE aplicaţii. Masca de protecţie împotriva prafului sau masca a. Încredinţaţi maşina pentru reparare numai personalului de de protecţie a respiraţiei trebuie să fi ltreze praful degajat specialitate, califi cat în acest scop, repararea făcându-se în timpul utilizării.
Página 75
discului de şlefuit care penetrează direct piesa de lucru se poate ALTE AVERTSIMENTE SPECIALE PRIVIND agăţa în aceasta şi duce astfel la smulgerea discului de şlefuit TĂIEREA sau provoca recul. Discul de şlefuit se va deplasa către operator sau în sens opus acestuia, în funcţie de direcţia de rotaţie a a.
Página 76
fi ne. Gama largă de accesorii şi dispozitive Dremel îmbrăcămintea subţire şi/sau în piele. permite efectuarea diverselor lucrări de o mare varietate. Acestea b. Dacă se recomandă o apărătoare de protecţie, împiedicaţi includ şlefuirea, cioplirea şi gravura, frezarea, tăierea, curăţirea şi...
Página 77
B) Pentru utilizare în tencuială sau pe podele de ciment. Folosiţi setările 6-8. Folosiţi numai accesorii de performanţe ridicate, testate Dremel. *) Turaţie pentru tăieturi uşoare. Atenţie, în şanţurile adânci sunt posibile arderi. ) În funcţie de direcţia de tăiere relativ la direcţia fi brelor.
Página 78
Vă recomandăm ca toate Curăţaţi zonele soft grip ale sculei cu o lavetă umedă. Zonele operaţiile de service să le executaţi la un punct de service Dremel. puternic murdărite pot necesita mai multe ştergeri pentru a deveni curate.
Página 85
Ne uporabljajte električnih orodij, če ste utrujeni ali pod vplivom drog, alkoholaali zdravil. Trenuteknepozornostimeduporabo Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, the Netherlands električnega orodja lahko povzroči resne telesne poškodbe. Uporabljajte varnostno opremo. Vedno uporabljajte zaščito za oči. Uporaba primerne...
Página 86
nedrsečih zaščitnih čevljev, čelade in zaščite sluha, lahko 5. SERVIS zmanjša nevarnost telesnih poškodb. c. Pazite, da ne pride do nenamernega zagona. Pred priklopom a. Električno orodje lahko popravlja samo usposobljeno vtiča preverite, ali je stikalo v položaju za izklop. Ne strokovno osebje, in to izključno z originalnimi prenašajte električnega orodja s prstom na stikalu in ne nadomestnimi deli.
Página 87
poškodovanega pribora ter povzročijo poškodbe tudi izven c. S telesom se ne postavljajte v območje, kamorse lahko neposrednega delovnega območja. električno orodje premakne v primeru povratnega udarca. Med delom, pri katerem lahko rezalni pribor pride v stik Pri povratnem udarcu se bo orodje premaknilo v obratno s skrito električno napeljavo ali kablom orodja, držite smer vrtenja koluta v trenutku blokade.
Página 88
Električnega orodja ne odstranjujte s hišnimi odpadki! Skladno z evropsko direktivo 2002/96/ES o odpadni Pribor Dremel je na voljo za večnamensko orodje z različnimi električni in elektronski opremi in njenim izvajanjem velikostmi stebel. Na voljo so štiri velikosti vpenjalnih puš, ki v nacionalni zakonodaji je treba odsluženo električno...
Página 89
Ne pozabite, da večnamensko orodje deluje najbolje, da hitrost, skupaj z ustreznim priborom in nastavkom Dremel, opravi delo MENJAVA VPENJALNIH PUŠ namestovas. Po možnosti med uporabo ne pritiskajte na SLIKA 4 orodje.
Página 90
KONTAKTNE INFORMACIJE ZA DREMEL doba orodja. Za vzdrževanje maksimalne zmogljivosti motorja preglejte krtače vsakih 40-50 ur. Uporaba orodja z obrabljenimi Zaveč informacij o ponudbi Dremel, podporo in pomoč obiščite krtačami lahko trajno poškoduje motor. Uporabljajte samo www.dremel.com. originalne nadomestne krtače Dremel. Krtače večnamenskih orodij preglejte na vsakih 40-50 ur uporabe.
Página 91
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA c. Izbjegavajte nehotično puštanje u rad. Prije nego što ćete utaknuti utikač u utičnicu, provjerite je li električni alat isključen. Ako kod nošenja uređaja imate prst na prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno napajanje, to UPOZORENJE SVE UPUTE TREBA PROČITATI.
Página 92
SIGURNOSNE UPUTE ZA pod napon će se staviti i metalni dijelovi uređaja, što može dovesti do električnog udara. SVE PRIMJENE Mrežni kabel držite dalje od rotirajućih radnih alata. Ako ste izgubili kontrolu nad električnim alatom, mrežni kabel bi se ZAJEDNIČKE UPUTE S UPOZORENJIMA ZA mogao odrezati ili bi mogao biti zahvaćen, a vaše ruke bi BRUŠENJE, BRUŠENJE BRUSNIM PAPIROM, mogao zahvatiti rotirajući radni alat.
Página 93
električni alat u smjeru suprotnom od pomicanja brusne Budite posebno oprezni kod zarezivanja u postojeće zidove ploče na mjestu blokiranja. ili u neka druga nevidljiva područja. Brusne ploče za rezanje d. Radite posebno oprezno u području uglova, oštrih rubova, koje zarezuju, mogle bi kod zarezivanja plinskih ili vodovodnih itd.
Página 94
Ne pritegnite maticu do kraja ukoliko nije namješten radni alat ili pribor. OPČENITO Višefunkcijski alat Dremel je alat visoke kakvoće i preciznosti, ZAMJENA RADNOG ALATA namijenjen za detaljne i složene radove. Veliki izbor radnih alata i pribora omogućava vam izvođenje različitih radova, među ostalim...
Página 95
Dremel. Ako • Najveća brzina za poliranje, glancanje i čišćenje žičanom je moguće, za vrijeme uporabe ne pritišćite na alat. Umjesto toga četkom je 15.000 okr/min kako ne bi došlo do oštećenja polako spustite rotirajući radni alat na radnu površinu u točki gdje...
Página 96
ЃЄϼϾϿϴϸЁЂϷ ϻϴ ЅЃЂМЁЇ ЇЃЂІЄϹϵЇ ЅЀϴНЇЛϹ ЄϼϻϼϾ Ђϸ KONTAKT DREMEL ϹϿϹϾІЄϼЋЁЂϷ ЌЂϾϴ. Za više informacija o ponudi Dremel, tehničku potporu i vruću liniju posjetite www.dremel.com a. ϕЇϸϼІϹ ЂЃЄϹϻЁϼ, ЃϴϻϼІϹ ЌІϴ ЄϴϸϼІϹ ϸЂϾ ЄЇϾЇЛϹІϹ ЅЁϴϺЁϼЀ Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Nizozemska ϴϿϴІЂЀ...
Página 102
ЃЂϸЄЌЊϼ ϼ ІϹϿϹЈЂЁЅϾЂЛ ϿϼЁϼЛϼ, ЃЂЅϹІϼІϹ www.dremel.com. alebo pod vplyvom drog, alkoholu či liekov. Aj krátka chvíľa nepozornosti počas manipulácie s elektrickým nástrojom Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, ϩЂϿϴЁϸϼЛϴ môže spôsobiť vážne poranenie. Pri práci používajte ochranné pracovné pomôcky.
Página 103
príslušenstvo možné pripojiť k elektrickému prístroju, nedáva 4. POUŽÍVANIE A ÚDRŽBA ELEKTRICKÉHO záruku bezpečnosti operácie. PRÍSTROJA c. Menovitá rýchlosť príslušenstva musí byť minimálne rovnaká, a. Nepoužívajte elektrický prístroj na iné účely, než na ktoré ako je maximálna rýchlosť na štítku elektrického nástroja. je určený.
Página 104
môže dôjsť k zachyteniu oblečenia a pritiahnutiu prístroja k BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA ŠPECIFICKÉ telu. PRE BRÚSENIE A ABRAZÍVNE REZANIE m. Pravidelne čistite vetracie otvory elektrického prístroja. a. Používajte iba typy kotúčov, ktoré sú odporúčané pre váš Ventilátor motora nasaje prach do krytu a nadmerné nahromadenie kovového prachu môže spôsobiť...
Página 105
DRÔTENOU KEFOU VŠEOBECNÉ a. Nezabudnite, že drôtené štetiny sa uvoľňujú aj pri bežnej Prístroj Dremel je vysokokvalitný a presný prístroj, ktorý je možné prevádzke. Neprepínajte štetiny používaním nadmernej používať na vykonávanie detailných a zložitých úloh. Široká ponuka záťaže na kefu. Drôtené štetiny môžu jednoducho vniknúť do príslušenstva Dremel umožňuje veľký...
Página 106
POZNÁMKA: Prečítajte si pokyny dodané s príslušenstvom výsledkov použite rýchlosť 33 000 ot./min. Dremel, aby ste sa dozvedeli ďalšie informácie o jeho použití. B) Pri použití na stene a podlahe z cementovej malty. Použite Používajte iba testované príslušenstvo Dremel s vysokým nastavenie 6 –...
Página 107
čo môže predstavovať SERVISNÉ A ZÁRUČNÉ PODMIENKY vážne nebezpečenstvo. Odporúčame vykonávať akýkoľvek servis prístroja v servisnom centre Dremel. Aby ste predišli zraneniu spôsobenému neočakávaným spustením alebo úrazom elektrickým Tento výrobok spoločnosti DREMEL podlieha záručným podmienkam v súlade s legislatívnymi ustanoveniami príslušnej prúdom, vždy vyberte zástrčku zo zásuvky pred vykonávaním...