Hoy, las personas que fabrican y venden los productos de Miller continúan la tradición. Ellos llevan el compromiso de Niels Miller a proveer equipo y servicio que iguala a los altos estandares de calidad y valor establecidos en 1929.
SECCION 1 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR pom_spa 4/05 Y Advertencia: Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — lea y siga estas precauciones. 1-1. Uso de símbolos Significa ¡Precaución! ¡Cuidado! ¡Hay peligros posibles con este procedimiento! Los peligros posibles se mues- tra en los símbolos anexos.
Página 6
D Apaga la inversora, disconecta la potencia de entrada y descarga EL RUIDO puede dañar su oído. los capacitadores de entrada de acuerdo con las instrucciones en la sección de Mantención antes de tocar cualquier parte. El ruido prolongado de algunas aplicaciones en cortadura puede dañar el oido si los niveles exceden los límites especificados por OSHA (véase los DESCARGA...
Nunca permita que un electrodo de soldadura toque ningún cilin- LOS CILINDROS pueden estallar si dro. están dañados. Nunca corte en un cilindro presionado − puede estallar. Los cilindros de gas contienen gas bajo alta presión. Use los cilindros de gas, reguladores, mangueras y acoples co- Si estuvieran dañados, un cilindro puede estallar.
CORTADURA por medio de ARCO RADIACION de ALTA FRECUENCIA puede causar interferencia. puede causar interferencia. D La energía electromagnética puede interferir D Radiacion de alta frequencia puede interferir con equipo electrónico sensitivo como compu- con navegación de radio, servicios de tadoras, o equipos impulsados por computado- seguridad, computadores, y equipos de ras, como robotes.
SECCION 2 − DEFINICIONES 2-1. Símbolos y definiciones para placa de nombre y número de serie/etiqueta de capacidades Luz indicadora de Corte de arco de Ajuste de presión Amperios presión baja de plasma (PAC) de aire/gas aire Voltios Incrementar No, no haga esto Temperatura Conexión a tierra Corriente...
3-6. Conectando la grampa de tierra Grampa de Tierra Pieza de Trabajo Conecte la grampa de tierra en un lugar limpio y sin pintura de la pieza de trabajo, tan cerca como fuera posible al sitio donde vaya a cortar. 802 463-A 3-7.
SECCION 4 − OPERACION 4-1. Controles POWER TEMP INPUT VOLTAGE Interruptor de potencia Luz de averías Si la unidad recalienta Si el voltaje de alimentación no está dentro del especificado [93 a 137 Luz de potencia La luz de averías se enciende ante la pre- Vca (modelos no CE), 186 a 274 sencia de algunas de las condiciones si- Vca (modelos CE)].
4-4. Secuencia de operación EJEMPLO de una operación de cortadura La humedad del compresor puede condensarse en la línea de aire y en la antorcha. Ocasionalmente, usted verá salir algo de humedad del extremo de la antorcha; esto es normal. Para corte con protección, ponga el protector de Levante la traba del gatillo y oprima Después de comenzar el arco para...
SECCION 5 − MANTENIMIENTO Y REPARACION DE AVERIAS 5-1. Mantenimiento rutinario Y Disconecta la potencia Manténgala más amenudo du- antes de dar servicio. rante condiciones severas. n = Chequee Z = Cambio ~ = Limpie l = Reemplace Referenia * Para que lo haga un Agente de Servicio Autorizado de la Fábrica Cada n Punta del antorcha, electrodo, y boquilla...
5-2. Protección de sobrecarga: luces que indican problemas y chequeando el sistema de apagamiento de la boquilla Luz de averías Se enciende si la boquilla protegida está floja. Apague la alimentación y chequee la conexión de la boquilla de protección (vea el punto 2 más abajo).
5-3. Las conexiones del antorcha y el cable de trabajo Si hay que reemplazar la antorcha o el cable de trabajo necesita ser reemplazado, proceda de la si- guiente manera: Apague la potencia, y desconecte el enchufe del receptáculo. Quite la cubierta externa y los tornillos que sostienen el panel frontal en su si- tio.
5-4. Chequeando/reemplazando la tapa retentora de la antorcha, la punta y el electrodo El sobre-ajustar aislará las roscas. No sobre-ajuste la copa retentora durante el ensamblaje. No las atornille mal, porque que puede causar que las roscas se des- truyan. Use cuidado durante el ensamblaje de la antorcha, y el reemplazo de las partes.
5-5. Buscando averías en la fuente de poder Oprima el gatillo de la antor- cha y atienda si el compre- ¿Es la sor funciona. Verifique el ai- potencia de ¿El compresor re de postflujo en la antor- Conecte la unidad al voltaje entrada está...
5-6. Buscando averías en la antorcha La velocidad de avance de la antorcha es demasiado ¿Se prende y lenta; incremente la veloci- se apaga el dad de avance (véase Sec- Váyase a la Sección 5-5. arco mientras ción 4-2). Limpie o reem- se está...
SECCION 6 − DIAGRAMA ELECTRICO No toque partes eléctricamente ¡Cuidado! vivas. Desconecte la potencia de en- trada o pare el motor antes dar servicio a este equipo. No lo opere sin las tapas en sitio. Asegúrese que sólo personas Riesgo de choque o capacitadas instalen, usen, o golpe eléctrico den servicio a esta unidad.
SECCION 7 − LISTA DE PARTES Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. 803 554-E Ilustración 7-1. Ensamblaje principal OM-2248 Página 20...
(Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “LG” o más nuevo) Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya ¿Preguntas sobre la sea expresadas o supuestas.