Miller Hydracool 1 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Hydracool 1:

Enlaces rápidos

www.MillerWelds.com
Hydracool 1
Hydracool 2
MANUAL DEL OPERADOR
OM-254 203E/spa
Procesos
Soldadura TIG
Soldadura MIG
Descripción
CE
2016−09
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miller Hydracool 1

  • Página 1 OM-254 203E/spa 2016−09 Procesos Soldadura TIG Soldadura MIG Descripción Hydracool 1 Hydracool 2 MANUAL DEL OPERADOR www.MillerWelds.com...
  • Página 2: Desde Miller A Usted

    Desde Miller a Usted Gracias y felicitaciones por haber elegido a Miller. Ahora usted puede hacer su trabajo, y hacerlo bien. En Miller sabemos que usted no tiene tiempo para hacerlo de otra forma. Por ello, cuando en 1929 Niels Miller comenzó a fabricar soldadoras por arco, se aseguró...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ..............5-1. Panel de control Hydracool 1 .
  • Página 4 Council Directive(s) and Standard(s). Product/Apparatus Identification: Product Stock Number HYDRACOOL 1 V.115 50/60HZ 028042103 HYDRACOOL 1 V.230 50/60HZ 028042104 HYDRACOOL 2 V.115 50/60HZ 028042105 HYDRACOOL 2 V.230 50/60HZ...
  • Página 5: Sección 1 − Precauciones De Seguridad − Lea Antes De Usar

    SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR Cooler 2016−08spa Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — lea, cumpla y conserve estas importantes precauciones de seguridad e instrucciones de utilización. 1-1. Uso de símbolos ¡PELIGRO! − Indica una situación peligrosa que, si no Indica instrucciones especiales.
  • Página 6: California Proposición 65 Advertencia

    LOS FLUIDOS A ALTA PRESIÓN pueden LEER INSTRUCCIONES. causar daños personales graves o la muerte. D Lea y siga cuidadosamente las instrucciones contenidas en todas las etiquetas y en el D El refrigerante puede estar bajo una presión Manual del usuario antes de instalar, utilizar o alta.
  • Página 7: Sección 2 − Definiciones

    SECCIÓN 2 − DEFINICIONES 2-1. Símbolos y definiciones adicionales de seguridad Algunos símbolos se encuentran únicamente en los productos con la marca CE. ¡Advertencia! ¡Cuidado! Existen peligros potenciales indicados por los símbolos. Safe1 2012−05 No deseche el producto (si fuese necesario) con los residuos comunes. Reutilice o recicle los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) desechándolos en una planta de recolección designada para tal fin.
  • Página 8: Varios Símbolos Y Definiciones

    Filtros o mangueras obstruidos pueden causar recalentamiento a la fuente de poder y a la antorcha. Safe50 2012−05 100 h. est. Cada 100 horas revise y limpie el filtro, y revise el estado de las mangueras. Safe51 2012−05 2-2. Varios símbolos y definiciones Salida de Agua Amperios Hertz...
  • Página 9: Sección 3 − Especificaciones

    3-4. Especificaciones ambientales A. Clase de protección (IP) Clase de protección (IP) Hydracool 1 − IP21 Este equipo está diseñado para su utilización en interiores y no está preparado para ser utilizado ni almacenado en el exterior. Clase de protección (IP) Hydracool 2 −...
  • Página 10: Información Sobre Compatibilidad Electromagnética (Emc)

    B. Información sobre compatibilidad electromagnética (EMC) Este equipo de clase A no está diseñado para su uso en zonas residenciales donde la energía eléctrica es proporcionada por el sistema público de distribución de baja tensión. Podría haber dificultades potenciales para garantizar la compatibilidad electromagnética en esos lugares debido a las perturbaciones conducidas así...
  • Página 11: Sección 5 − Operación

    SECCIÓN 5 − OPERACIÓN 5-1. Panel de control Hydracool 1 Quick Connect; entrada de agua Quick Connect; salida de agua Indicador de flujo Interruptor (CB1) Interruptor de encendido-apagado (On-Off) Tapón para rellenado de depósit Indicador de nivel del refrigerante 956142899_2-A 5-2.
  • Página 12: Sección 6 − Mantenimiento Y Solución De Averias

    SECCIÓN 6 − MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE AVERIAS 6-1. Mantención rutinario Pare el motor antes de dar mantenimiento. n = Chequee Z = Cambio ~ = Limpie l = Reemplace Referencia * Para que lo haga un Agente de Servicio Autorizado de la Fábrica Cada 3 AVISO −...
  • Página 13: Reparación De Averías

    6-3. Reparación de averías Dificultad Solución Asegúrese que el cordón de potencia de entrada esté enchufado y que tenga un receptáculo con El sistema enfriante no funciona. potencia eléctrica. Chequear térmicos en el sistema de refrigeración y en la máquina de soldar, y re−armar si es necesario.
  • Página 14: Sección 7 − Diagrama Electrico

    SECCIÓN 7 − DIAGRAMA ELECTRICO 956142901_B OM-229 039 Page 10...
  • Página 15: Sección 8 − Lista De Partes

    SECCIÓN 8 − LISTA DE PARTES Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. 956142899_3-A Ilustración 8-1. Ensamblaje principal, Hydracool 1 OM-254 203 Página 11...
  • Página 16 Item Dia. Part Mkgs. Description Ilustración 8-1. Ensamblaje principal, Hydracool 1 ... . 213072 Fan, muffin 115V 60HZ 3400 RPM 6.378 mtg holes ....
  • Página 17 Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. 956142900_3-A Ilustración 8-2. Ensamblaje principal, Hydracool 2 OM-254 203 Página 13...
  • Página 18 Item Dia. Part Mkgs. Description Ilustración 8-2. Ensamblaje principal, Hydracool 2 ....207290 Label, advisory service ..........
  • Página 19 (Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “MG” o más nuevo) Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya sea expresadas o supuestas. GARANTÍA LIMITADA − Sujeta a los términos y condiciones Garantía de 6 meses para piezas...
  • Página 20: Registro Del Propietario

    Para recibir ayuda sobre como rellenar o realizar una reclamación, contacte con su distribuidor y/o el departa- mento de transporte del fabricante del equipo. © TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES − IMPRESO EN EE.UU. 2016 Miller Electric Mfg. Co. 2016−01...

Tabla de contenido