Resumen de contenidos para cecotec ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE
Página 1
E N E R GYS I L E N C E 490 FRESHESSENCE Ventilador nebulizador / Mist fan Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
Página 2
Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsinstructies Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny ÍNDICE 4. Fonctionnement 1. Piezas y componentes 5. Nettoyage et entretien 2. Antes de usar 6. Résolution de problèmes 3. Montaje 7.
Página 3
SPIS TREŚCI 8. Riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche 1. Części i komponenty 9. Garanzia e supporto tecnico 2. Przed użyciem 10. Copyright 3. Montaż 4. Funkcjonowanie 5. Czyszczenie i konserwacja ÍNDICE 6. Rozwiązywanie problemów 1. Peças e componentes 7. Specyfikacja techniczna 2.
Página 4
- No permita que la zona alrededor del nebulizador se humedezca. Si esto ocurre, baje el volumen de salida. Si no se puede, utilícelo de forma intermitente. salida del ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 5
- No use el producto si el cable, el enchufe o la estructura presentan daños, no funcionan correctamente o han sufrido alguna caída. - No use el producto en espacios cerrados donde puedan producirse vapores explosivos o inflamables. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 6
- No intente reparar el producto por sí mismo. Contacte con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. - Apague y desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en funcionamiento, cuando lo mueva de un lugar a otro o antes de montar o quitar piezas.
Página 7
- Conserve la documentación original del producto para futuras consultas. - Utilice la batería sólo en la aplicación para la que fue concebida. - Siempre que sea posible, retire la batería del equipo cuando no esté en uso. - Elimine la batería correctamente. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 8
- If the power cable is damaged, it must be replaced by the official Cecotec Technical Support Service or similar qualified personnel to avoid risks. This symbol means: clean the tank every 3 days.
Página 9
- Do not leave the appliance unattended while in use. Unplug it from the mains supply when you finish using it or when you leave the room. - Do not try to repair the product by yourself. Contact the ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 10
Cecotec Technical Support Service. - Always turn off and unplug the appliance when not in use, before moving it to a new location, and before assembling or disassembling it. To avoid tripping hazards, wind the cable safely. - Make sure the fan is not placed near drapes, curtains, or any object that may be drawn into the fan.
Página 11
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement et ne doit pas être utilisé dans les bars, restaurants, fermes, hôtels, motels et bureaux. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 12
- Avertissement : Les micro-organismes qui peuvent être présents dans l’eau ou dans l’environnement où l’appareil est utilisé ou stocké peuvent se développer dans le réservoir d’eau et être expulsés dans l’air, entraînant des risques de ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 13
- N’essayez pas de réparer le produit vous-même. Contactez le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. - Éteignez et débranchez l’appareil de la prise de courant lorsqu’il n’est pas en fonctionnement, lorsque vous le déplacez à...
Página 14
- N’exposez pas la pile à des chocs mécaniques. - Les piles peuvent présenter des fuites dans des conditions extrêmes. En cas de fuite d’une cellule, ne laissez pas le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. Si le liquide ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 15
- Dans la mesure du possible, retirez la batterie lorsque vous n’utilisez pas l’appareil. - Éliminez la batterie correctement. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für neue Benutzer auf. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 16
- Achten Sie darauf, dass der Bereich um den Luftbefeuchter nicht feucht wird. Wenn Feuchtigkeit auftritt, verringern Sie die Ausgangslautstärke des Befeuchters. Wenn die Lautstärke des Luftbefeuchters nicht heruntergeregelt werden kann, verwenden Sie ihn intermittierend. Achten Sie darauf, dass saugfähige Materialien wie Teppiche, Vorhänge ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 17
Netzkabel überqueren. Halten Sie das Produkt von Wärme Oberfläche fern. - Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das Kabel, den Stecker oder das Gehäuse sichtbaren Schaden aufweisen, nicht korrekt funktionieren oder runtergefallen sind. - Verwenden Sie das Produkt nicht in geschlossenen ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 18
Während des Betriebes sollte der Abstand zur Wand nicht weniger als 20 cm betragen, um eine gute Luftzirkulation zu gewährleisten. Hinweise zum Akku - Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden. - Lassen Sie Kinder die Batterie nicht ohne Aufsicht von Erwachsenen austauschen. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 19
Gerät vorgesehen sind. - Mischen Sie keine Batterien unterschiedlicher Herstellung, Kapazität, Größe oder Typs in einem Gerät. - Die Verwendung Akkus durch Kinder muss beaufsichtigt werden. - Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn eine Batterie verschluckt wurde. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 20
La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini non sorvegliati. - Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con il prodotto. È necessario sorvegliare rigidamente nel caso in cui il prodotto venga utilizzato da o vicino a bambini. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 21
Non esporre le parti elettriche all’acqua. Assicurarsi di avere le mani completamente asciutte prima di toccare la spina o di accendere l’apparecchio. - Non trasportare o afferrare l’apparecchio dal cavo di ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 22
- Non cercare di riparare il prodotto per conto proprio. Contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. - Spegnere e scollegare il dispositivo dalla presa di corrente quando non in uso, quando si trasporta l’apparecchio da un posto all’altro o prima di montarlo o rimuovere parti.
Página 23
- Si sconsiglia l’uso di pile incompatibili con questo apparecchio. - Non usare l’apparecchio con pile di fabbricazione, capacità, dimensioni o tipo diversi. - L’uso delle pile da parte di bambini è consentito solo sotto stretta supervisione. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 24
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. A limpeza e manutenção do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. - Supervisione as crianças para não brincarem com o produto. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 25
à terra. - Não submerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte elétrica do aparelho na água ou qualquer outro líquido nem as exponha à água. Não exponha as conexões elétricas à ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 26
- Não tente reparar o produto por conta própria. Contacte com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. - Desligue e desconecte o aparelho da tomada quando não estiver em uso, quando o mover de um lugar para outro, ou antes de montar ou remover peças.
Página 27
- Não utilize quaisquer pilhas que não tenham sido concebidas para utilização com o aparelho. - Não use pilhas/baterias de fabrico, capacidade, tamanho ou tipo diferentes dentro do aparelho. - A utilização da pilha pelas crianças deve ser supervisionada. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 28
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd. - Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen. Strikt toezicht is noodzakelijk als ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 29
3 dagen goed wordt schoongemaakt. - Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de op de productmarkering aangegeven spanning en dat de stekker geaard is. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 30
- Probeer het product niet zelf te repareren. Contacteer de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec. - Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact als het niet in gebruik is, als u het van de ene plek naar de andere verplaatst of voordat u onderdelen installeert of verwijdert.
Página 31
10 minuten en zoek medische hulp. Gebruik handschoenen om de batterij vast te pakken en gooi ze onmiddellijk weg overeenkomstig de lokale wetgeving. - Let op de positieve (+) en negatieve (-) markeringen en zorg ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 32
- To urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego i nie nadaje się do użytku w barach, restauracjach, gospodarstwach rolnych, hotelach, motelach i biurach. - To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 33
- Przed przechowywaniem należy opróżnić i wyczyścić urządzenie. Wyczyść urządzenie przed następnym użyciem. - Uwaga: Mikroorganizmy, które mogą być obecne w wodzie lub w środowisku, w którym urządzenie jest używane lub przechowywane, mogą rozwijać się w zbiorniku wody i ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 34
Po zakończeniu używania lub po wyjściu z pomieszczenia odłącz urządzenie od źródła zasilania. - Nie próbuj samodzielnie naprawiać produktu. Skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. - Wyłącz urządzenie i odłącz je od gniazdka elektrycznego, gdy nie jest używane, podczas przenoszenia go z miejsca...
Página 35
- Nie narażaj baterii na uderzenia mechaniczne. - Baterie mogą wyciec w ekstremalnych warunkach. W przypadku wycieku, nie dopuść do kontaktu płynu ze ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 36
- Jeśli to możliwe, wyjmij baterię z urządzenia, gdy nie jest używane. - Zutylizuj baterię w odpowiedni sposób. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si pozorně následující pokyny před použitím výrobku. Uschovejte tento návod pro budoucí použití nebo pro nové uživatele. - Při používání přístroje pečlivě postupujte podle těchto ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 37
- Odpojte spotřebič od sítě během plnění a čištění. - Nikdy nenechávejte vodu v nádrži, pokud spotřebič nepoužíváte. - Vyprázdněte a vyčistěte ventilátor s rozprašovačem vody předtím než ho uskladníte. Vyčistěte ventilátor s rozprašovačem vody před dalším použitím. - Varování: Mikroorganismy, které mohou být přítomny ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 38
- Nepokoušejte se výrobek opravit sami. Kontaktujte Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec. - Vypněte a odpojte spotřebič od elektrické sítě, pokud jej nepoužíváte, pokud jej přenášíte z jednoho místa na druhé...
Página 39
- Dbejte na kladné (+) a záporné (-) označení na baterii a ujistěte se, že jsou správně používány. - Nepoužívejte žádnou baterii, která není určena pro použití se zařízením. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 40
- Vyčistěte zanesené kontakty baterií čistým suchým hadříkem. - Uschovejte si prosím originální dokumentaci výrobku pro budoucí použití. - Používejte baterie pouze pro použití, pro které jsou určeny. - Kdykoli je to možné, vyjměte baterii ze zařízení, pokud ho nepoužíváte. - Řádně zlikvidujte baterii. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 41
23. Tubo de soporte Panel de control Fig. 2 24. Indicador del temporizador: Media hora: Una hora: Dos horas: Cuatro horas: 25. Indicador de la velocidad: Low (baja): Medium (media): High (alta): 26. Indicador del modo: Natural: Normal: Sleep: ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 42
Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja...
Página 43
Dé la vuelta al depósito y colóquelo de nuevo en el espacio designado para ello en la parte posterior de la unidad principal del ventilador. Fig. 5 A. ON/OFF: botón de encendido/apagado Pulse una vez el botón ON/OFF para encender el ventilador. El indicador luminoso de ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 44
Pulse el botón OSC para activar el modo de oscilación (de derecha a izquierda). El indicador luminoso de oscilación (27) se iluminará en el panel de control. Pulse de nuevo el botón OSC para desactivar la oscilación automática. El indicador luminoso de oscilación (27) se apagará. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 45
No sumerja el aparato en agua ni lo salpique con ningún otro líquido. No utilice disolventes ni otros productos químicos para limpiarlo. Cuando no vaya a utilizar el ventilador, límpielo y guárdelo en un lugar seco. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 46
Limpie y seque adecuadamente el ventilador antes de guardarlo. Almacene el dispositivo en un lugar fresco, seco y alejado de la luz solar directa. Si es posible, guarde el ventilador en su embalaje original para una mayor protección contra el polvo y los daños. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 47
Las reparaciones realizadas por personas inexpertas pueden provocar lesiones o graves fallos de funcionamiento. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. Un técnico autorizado debe realizar la reparación y debe utilizar únicamente piezas de repuesto originales.
Página 48
Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus aparatos eléctricos y electrónicos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales. El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 49
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 10. COPYRIGHT Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 50
21. Screws 22. Washers 23. Support tube Control panel. Fig. 2 24. Timer indicator light: Half an hour: One hour: Two hours: Four hours: 25. Speed indicator light: Low: Medium: High: 26. Mode indicator light: Natural: Normal: Sleep: ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 51
In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content...
Página 52
Press the POWER button to switch on the fan. The power indicator light (29) will light up on the control panel. By pressing the POWER button when the fan is on, the fan will be switched off. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 53
Before activating this function, you must make sure that the water tank (15) is full. Press the MIST button to activate this function and press it again to deactivate it. When the mist function is on, the mist function indicator light on the knob (28) will light up blue. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 54
Carefully clean the outside surface of the fan with a soft cloth slightly dampened with soapy water. Avoid using aggressive or abrasive cleaning agents, as they may damage the housing. Make sure to dry the device completely with a dry cloth before reconnecting it to the power supply. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 55
Clean and dry the fan properly before storing it. Store the device in a cool, dry place away from direct sunlight. If possible, store the fan in its original packaging for extra protection against dust and damage. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 56
Repairs carried out by unqualified persons may result in injury or serious malfunctions. Contact the official Cecotec Technical Support Service. The repair must be carried out by an authorised technician, and you must use only original spare parts.
Página 57
Consumers must contact their local authorities or retailer for information concerning the correct disposal of old appliances and/or their batteries. Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 58
ENGLISH 9. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
Página 59
Panneau de contrôle. Img. 2 24. Indicateurs de la minuterie : Une demi-heure : Une heure : Deux heures : Quatre heures : 25. Indicateurs de vitesse : Low (faible) : Medium (moyenne) : High (élevée) : 26. Indicateurs des modes : Naturel : Normal : Sleep (Mode Nuit) : ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 60
Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte Ventilateur brumisateur Télécommande...
Página 61
Pour fermer le réservoir, revissez le bouchon de la valve en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Retournez le réservoir et replacez-le dans l’espace prévu à cet effet à l’arrière du ventilateur. Img. 5 ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 62
Appuyez sur le bouton OSC pour activer le mode d’oscillation (de droite à gauche). Le témoin lumineux d’oscillation (27) s’allumera sur le panneau de contrôle. Appuyez à nouveau sur le bouton OSC pour désactiver l’oscillation automatique. Le témoin d’oscillation (27) s’éteindra. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 63
Nettoyage de l’extérieur de l’appareil Avant tout nettoyage, assurez-vous d’éteindre et de débrancher le ventilateur pour éviter des accidents. Nettoyez soigneusement la surface extérieure du ventilateur avec un chiffon doux et ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 64
Nettoyez et séchez correctement le ventilateur avant de le ranger. Conservez l’appareil dans un endroit frais et sec, à l’abri de la lumière directe du soleil. Si possible, stockez le ventilateur dans son emballage d’origine pour le protéger davantage contre la poussière et les dommages. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 65
Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent entraîner des blessures ou des mauvais fonctionnements. Veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. La réparation doit être effectuée par un technicien autorisé et seules des pièces de rechange originales doivent être utilisées.
Página 66
FRANÇAIS 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 08195 Produit : EnergySilence 490 Freshessence Puissance : 90 W Voltage : 220-240 V Fréquence : 50 Hz Description Symbole Valeur Unité Débit maximal du ventilateur 44,98 /min Puissance utilisée par le ventilateur 39,60 Valeur du service 1,14 (m³/min)/W...
Página 67
FRANÇAIS 9. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable. Il est recommandé que les réparations soient effectuées par du personnel qualifié.
Página 68
18. Basis 19. Gummistütze 20. Räder 21. Schrauben 22. Unterlegscheibe 23. Rohrhalter Bedienfeld Abb. 2 24. Timer-Anzeigen: Halbe Stunde: Eine Stunde: Zwei Stunden: Vier Stunden: 25. Geschwindigkeitsanzeigen: Low (Niedrige): Medium (Mittel): High (Hoch): 26. Modus-Anzeigen: Natural: Normal: Sleep: ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 69
Sie sicher, dass alle Artikel wiederverwerten. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Vollständiger Inhalt Sprühnebel Ventilator Fernbedienung CR2025-Batterie Diese Bedienungsanleitung ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 70
Wasser einfüllen. Um den Tank zu schließen, schrauben Sie die Ventilkappe im Uhrzeigersinn wieder auf. Drehen Sie den Tank auf den Kopf und setzen Sie ihn wieder in den dafür vorgesehenen Platz auf der Rückseite des Hauptlüfters. Abb. 5 ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 71
Halbstundenschritten auszuwählen: 0,5 Std, 1 Std, 1,5 Std ... 7,5 Std Die entsprechende Timer-Anzeigeleuchte(24) muss auf dem Bedienfeld aufleuchten. Wenn alle Timer-Anzeigeleuchten (24) erloschen sind, bedeutet dies, dass der Timer nicht eingestellt ist und das Gebläse nicht stoppt, bis Sie es manuell ausschalten. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 72
3. Legen Sie die neue CR2025-Batterie ein und achten Sie darauf, dass sie in der richtigen Richtung eingelegt wird. 4. Schließen Sie den Deckel des Akkus. 5. Testen Sie die Fernbedienung, um sicherzustellen, dass sie mit der neuen Batterie ordnungsgemäß funktioniert. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 73
Wasser. Bevor Sie den Wassertank wieder in das Gerät einsetzen, vergewissern Sie sich, dass er vollständig trocken ist. Reinigung der Mineralablagerungen Zur Reduzierung/Entfernung von Mineralienablagerungen können Sie die folgenden Empfehlungen befolgen. Verwenden Sie demineralisiertes oder destilliertes Wasser. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 74
Reinigen und trocknen Sie den Ventilator, bevor Sie ihn einlagern. Lagern Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort und schützen Sie es vor direkter Sonneneinstrahlung. Bewahren Sie den Ventilator nach Möglichkeit in der Originalverpackung auf, um ihn vor Staub und Beschädigungen zu schützen. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 75
Gerät selbst zu zerlegen oder zu reparieren. Reparaturen, die von unerfahrenen Personen durchgeführt werden, können zu Verletzungen oder schwerwiegenden Fehlfunktionen führen. Bitte wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Cecotec. Die Reparatur muss von einem autorisierten Techniker durchgeführt werden und es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden.
Página 76
Die Verbraucher müssen sich mit Ihren örtlichen Behörden oder Einzelhändlern in Verbindung setzen, um Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung ihrer Altgeräte und/ oder ihre Akkus zu erhalten. Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 77
Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 78
22. Rondella 23. Tubo di supporto Pannello di controllo. Fig. 2 24. Spia del timer Mezzora: Un’ora: Due ore: Quattro ore: 25. Spia della velocità: Low (bassa): Medium (media): High (alta): 26. Spia della modalità: Naturale: Normale: Sleep: ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 79
Verificare che tutte le parti e i componenti siano compresi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Contenuto della scatola Ventilatore nebulizzatore...
Página 80
A. ON/OFF: tasto di accensione/spegnimento Per accendere il ventilatore, premere il tasto On/Off. La spia luminosa di accensione (29) si illuminerà sul pannello di controllo. Se si preme il tasto ON/OFF quando il ventilatore è acceso, si spegnerà. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 81
Prima di attivare questa funzione, assicurarsi che il serbatoio dell’acqua (15) sia pieno. Premere il tasto MIST per attivare questa funzione e premerlo nuovamente per disattivarla. Quando la funzione di nebulizzazione è attivata, la spia dell’acqua (17) si accende in blu. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 82
Pulire con cura la superficie esterna del ventilatore con un panno morbido e leggermente inumidito con acqua e sapone. Evitare di usare prodotti di pulizia aggressivi o abrasivi poiché potrebbero danneggiare la custodia. Assicurarsi di asciugare completamente il dispositivo con un panno asciutto prima di ricollegarlo all’alimentazione. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 83
Pulire e asciugare con cura il ventilatore prima di riporlo. Riporre il prodotto in un luogo fresco, asciutto e al riparo dalla luce del sole. Se possibile, riporre il ventilatore nella sua scatola originale per una maggior protezione contro la polvere e possibili danni. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 84
Se nessuna di queste situazioni corrisponde al proprio problema, non tentare di smontare o riparare il ventilatore da soli. Le riparazioni effettuate da persone inesperte possono provocare lesioni o gravi malfunzionamenti. Contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. Le riparazioni devono essere effettuate da un tecnico autorizzato e devono essere utilizzati solo pezzi di ricambio originali.
Página 85
Per informazioni dettagliate su come smaltire correttamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche e/o le pile/batterie, il consumatore dovrà contattare le autorità locali. Il rispetto delle linee guida di cui sopra aiuterà a proteggere l’ambiente. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 86
Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
Página 87
19. Suporte de plástico 20. Rodas 21. Parafusos 22. Arruela 23. Tubo de suporte Painel de controlo. Fig. 2 24. Indicador do temporizador 0,5 h 25. Indicador de velocidade Baixa Média Alta 26. Indicador de modo Natural Normal Noturno ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 88
Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa Ventoinha nebulizadora...
Página 89
Se premir o botão Ligar/Desligar quando a ventoinha estiver ligada, esta desligar-se-á. B. Botão Velocidade Para ligar a ventoinha, prima uma vez o botão Ligar/Desligar (A) e o botão Velocidade (B). Funcionará a baixa velocidade e o indicador de velocidade correspondente (25) no painel ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 90
Prima uma vez o botão para ativar esta função e prima-o novamente para a desativar. Quando a função Nebulização for ativada, o indicador sobre o seletor (17) acender-se-á a azul. Se o depósito de água (15) estiver vazio, o indicador ficará vermelho. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 91
Desligue e desconecte o aparelho antes de efetuar qualquer manutenção nas pás. Utilize um pano macio e húmido para limpar as pás. Evitar manuseá-los com objetos afiados ou abrasivos que possam danificar a sua superfície. Certifique-se de que todos os componentes estão secos antes de utilizar o aparelho. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 92
Limpe e seque corretamente a ventoinha antes de a guardar. Guarde o aparelho num local fresco e seco, longe da luz solar direta. Se possível, guarde que o aparelho na sua embalagem original para proteção extra contra poeira e danos. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 93
As reparações efetuadas por pessoas inexperientes podem resultar em ferimentos ou avarias graves. Se tiver alguma dúvida, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. A reparação deve ser efetuada por um técnico autorizado e só devem ser utilizadas peças sobressalentes originais.
Página 94
Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais. A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 95
PORTUGUÊS 9. GARANTIA E SAT A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis. Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado.
Página 96
19. Rubber ondersteuning 20. Wielen 21. Schroeven 22. Sluitring 23. Steunbuis Bedieningspaneel. Fig. 2 24. Timer indicator: Half uur: Een uur: Twee uur: Vier uur: 25. Snelheidsindicator: Low (laag): Medium (gemiddeld): High (hoog): 26. Mode indicator: Natural: Normal: Sleep: ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 97
Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Technische Dienst van Cecotec. Inhoud van de doos Ventilator met vernevelaar...
Página 98
Druk één keer op de ON/OFF knop om de ventilator aan te zetten. De aan/uit indicator (29) gaat branden op het bedieningspaneel. Als u op de ON/OFF knop drukt terwijl de ventilator aan staat, wordt deze uitgeschakeld. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 99
F. MIST: vernevelaar knop Voordat u deze functie activeert, moet u ervoor zorgen dat het waterreservoir (15) vol is. Druk op de MIST knop om deze functie te activeren en druk er nogmaals op om deze functie uit te schakelen. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 100
Maak de buitenkant van de ventilator voorzichtig schoon met een zachte doek die licht bevochtigd is met zeepwater. Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen, want deze kunnen de behuizing beschadigen. Zorg ervoor dat het apparaat volledig droog is met een droge doek voordat u het weer aansluit op de stroom. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 101
Maak de ventilator schoon en droog hem goed af voordat u hem opbergt. Bewaar het apparaat op een koele, droge plaats uit de buurt van direct zonlicht. Bewaar de ventilator indien mogelijk in de originele verpakking voor extra bescherming tegen stof en schade. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 102
Reparaties door onervaren personen kunnen letsel of ernstige storingen tot gevolg hebben. Neem contact op met de Technische Dienst van Cecotec. De reparatie moet worden uitgevoerd door een erkende monteur en er mogen uitsluitend originele reserveonderdelen worden gebruikt.
Página 103
Voor gedetailleerde informatie over hoe elektrische en elektronische apparatuur en/of batterijen op de juiste manier kunnen worden weggegooid, moeten consumenten contact opnemen met hun plaatselijke autoriteiten. Naleving van de bovenstaande richtlijnen helpt het milieu te beschermen. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 104
Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen heeft, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 105
21. Śruby 22. Podkładka 23. Rura podporowa Panel kontroli Rys. 2 24. Wskaźnik minutnika: Pół godziny: Godzina: Dwie godziny: Cztery godziny: 25. Wskaźnik prędkości: Low (niska): Medium (średnia): High (wysoka): 26. Wskaźnik trybu: Naturalny: Normalny: Sleep (sen): ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 106
Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone, i są w dobrym stanie. Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie skontaktować się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. Zawartość opakowania Wentylator z nebulizatorem...
Página 107
Odwróć zbiornik i umieść go z powrotem w wyznaczonym miejscu z tyłu korpusu urządzenia. Rys. 5 A. ON/OFF: przycisk włączania/wyłączania Naciśnij przycisk ON/OFF jeden raz, aby włączyć urządzenie. Kontrolka zasilania (29) zaświeci się na panelu sterowania. Naciśnięcie przycisku ON/OFF, gdy wentylator jest włączony, spowoduje jego wyłączenie. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 108
Przed włączeniem tej funkcji należy upewnić się, że zbiornik wody (15) jest pełny. Naciśnij przycisk MIST, aby aktywować tę funkcję i naciśnij go ponownie, aby ją wyłączyć. Gdy funkcja nebulizatora jest włączona, lampka kontrolna wody na pokrętle (17) zaświeci ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 109
Ostrożnie wyczyść zewnętrzną powierzchnię wentylatora miękką szmatką lekko zwilżoną wodą z mydłem. Należy unikać stosowania żrących lub ścierających środków czyszczących, ponieważ mogą one uszkodzić obudowę. Przed ponownym podłączeniem urządzenia do zasilania należy je całkowicie osuszyć suchą szmatką. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 110
Przed przechowywaniem urządzenia należy je odpowiednio wyczyścić i wysuszyć. Urządzenie należy przechowywać w chłodnym i suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego. Jeśli to możliwe, wentylator należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu, aby zapewnić lepszą ochronę przed kurzem i uszkodzeniami. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 111
Naprawy wykonywane przez niedoświadczone osoby mogą spowodować obrażenia ciała lub poważne usterki. Skontaktuj się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Naprawę musi przeprowadzić autoryzowany specjalista, który może używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 112
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat najbardziej odpowiedniego sposobu utylizacji sprzętów elektrycznych i elektronicznych i/lub odpowiednich baterii, konsument powinien skontaktować się z lokalnymi władzami. Przestrzeganie powyższych wytycznych pomoże chronić środowisko. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 113
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 10. PRAWA AUTORSKIE Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 114
20. Kolečka 21. Šrouby 22. Podložka 23. Nosná tyč Ovládací panel Obr. 2 24. Indikátor časovače: Půlhodina: Jedna hodina: Dvě hodiny: Čtyři hodiny: 25. Indikátor rychlosti: Low (nízká): Medium (střední): High (vysoká): 26. Indikátor režimu: Přírodní: Normální: Sleep: ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 115
části recyklujete správně. Zkontrolujte, zda jsou všechny díly a komponenty součástí balení a v dobrém stavu. Pokud některý z nich chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec. Obsah krabice Ventilátor s rozprašovačem vody Dálkový...
Página 116
Obr. 5 A. ON/OFF: tlačítko zapnutí/vypnutí Stiskněte jednou tlačítko ON/OFF pro zapnutí ventilátoru s rozprašovačem vody. Světelný indikátor zapnutí (29) se rozsvítí na ovládacím panelu. Pokud stisknete tlačítko ON/OFF, když je ventilátor zapnutý, vypnete ho. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 117
Před aktivací této funkce se musíte ujistit, že je nádrž na vodu (15) plná. Stiskněte tlačítko MIST pro aktivaci této funkce a znovu ho stiskněte pro deaktivaci. Když je funkce rozprašování aktivována, světelný indikátor voliče pro rozprašování vody (17) se rozsvítí modře. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 118
Vypněte a odpojte ventilátor, než začnete provádět jakoukoli údržbu lopatek. Použijte jemný vlhký hadřík k vyčištění lopatek ventilátoru. Vyvarujte se používání ostrých nebo abrazivních předmětů při manipulaci s lopatkami, protože by mohlo dojít k poškození jejich povrchu. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 119
Pokud se ventilátor nebude delší dobu používat: Vyčistěte a vysušte ventilátor před uskladněním. Uchovávejte zařízení na chladném a suchém místě mimo dosah přímého slunečního světla. Pokud je to možné, skladujte ventilátor v originálním obalu, aby byl lépe chráněn před prachem a poškozením. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 120
Pokud žádná z těchto situací neodpovídá vašemu problému, nepokoušejte se spotřebič sami rozebírat nebo opravovat. Opravy prováděné nezkušenými osobami mohou vést ke zranění nebo vážným poruchám v provozu. Obraťte se na Technickou podporu společnosti Cecotec. Opravu musí provést autorizovaný technik a musí být použity pouze originální náhradní díly.
Página 121
úřady. Pro podrobnější informace o nejvhodnějším způsobu likvidace elektrických a elektronických zařízení a/nebo příslušných baterií by se spotřebitelé měli obrátit na místní úřady. Dodržování výše uvedených pokynů přispívá k ochraně životního prostředí. ENERGYSILENCE 490 FRESHESSENCE...
Página 122
Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti nebo jako celek, reprodukován, ukládán do systému obnovy, přenášen nebo distribuován žádnými prostředky (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobným...