Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

ENE RGYS I LE NCE 3 000 D ESK TOWER CONT ROL
Ventilador de sobremesa / Desktop fan
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
loading

Resumen de contenidos para cecotec ENERGYSILENCE 3000

  • Página 1 ENE RGYS I LE NCE 3 000 D ESK TOWER CONT ROL Ventilador de sobremesa / Desktop fan Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Página 2 4. Nettoyage et entretien 5. Specyfikacja techniczna 5. Spécifications techniques 6. Recykling sprzętu AGD por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para 6. Recyclage des électroménagers 7. Gwarancja i SAT evitar cualquier tipo de peligro. 7. Garantie et SAV OBSAH No mueva el producto ni estire de él usando el cable de...
  • Página 3 No intente desmontar o reparar el producto por su cuenta. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños Contacte con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. de edad inferior a 8 años. Apague y desconecte el dispositivo de la toma de corriente La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben realizarse cuando no esté...
  • Página 4 Technical Support a room with no obstacles and where it cannot be tipped over. Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. Operate the fan in a wide area. Allow a free space of at least 20 Do not move the product or pull from it from its cord.
  • Página 5 Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. S’il présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. Ne transportez ni n’étirez le produit en utilisant le câble d’alimentation.
  • Página 6 N’essayez pas de démonter ni de réparer vous-même l’appareil. Maintenez l’appareil et son câble hors de portée des enfants Contactez le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. de moins de 8 ans. Éteignez et débranchez l’appareil de la prise de courant lorsque Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des...
  • Página 7 Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt laufen. Kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung, mit der Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung...
  • Página 8 Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione alla ricerca di danni visibili. Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato contattare con il servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. Non muovere il prodotto o tirare lo stesso usando il cavo. Non utilizzare il cavo come manico.
  • Página 9 Non tentare di smontare o riparare il prodotto per conto proprio. Mantenere l’apparato e il suo cavo fuori dalla portata dei Contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. bambini di età inferiore a 8 anni. Spegnere e scollegare il dispositivo dalla presa della corrente...
  • Página 10 Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado Não coloque o cabo debaixo de tapetes e não o cobra, ponha-o pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para num espaço livre de obstáculos e onde não pode tropeçar com evitar qualquer tipo de perigo.
  • Página 11 Inspecteer de kabel regelmatig op zichtbare schade. Als de kabel beschadigd is, moet hij worden hersteld door de technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. Verplaats en trek niet aan het product via de voedingskabel. Gebruik de kabel niet als handgreep. Forceer de kabel niet in hoeken of tegen scherpe randen.
  • Página 12 Probeer niet om zelf het product uit elkaar te halen of te toezicht is noodzakelijk als het product gebruikt wordt door of repareren. Contacteer de technische dienst van Cecotec. in de buurt van kinderen. Schakel altijd het toestel uit en trek de stekker uit het...
  • Página 13 Upewnij się, że produkt jest umieszczony na płaskiej i stabilnej Nie próbuj samodzielnie rozmontowywać lub naprawiać powierzchni podczas pracy. produktu. Skontaktuj się z serwisem technicznym Cecotec. Nie używaj urządzenia w pobliżu okien, deszcz mógłby Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka, gdy nie spowodować...
  • Página 14 Nikdy přístroj neponořujte do vody. Nedotýkejte se vody! Pravidelně kontrolujte přívodový kabel, abyste zjistili viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím. Nepřesouvejte přístroj pomocí kabelu ani za přívodový kabel netahejte.
  • Página 15 Tento produkt může být používán dětmi nad 8 let a osobami s fyzickým, senzorickým a nebo mentálním postižením, nebo osobami, kterým chybí zkušenost a znalost, pokud jsou pod dozorem a nebo jim byly poskytnuty informace o používání ENERGYSILENCE 3000 DESKTOWER CONTROL ENERGYSILENCE 3000 DESKTOWER CONTROL...
  • Página 16 Aviso: el ventilador no funcionará cuando el temporizador no tenga activada ninguna hora, aunque los ajustes de velocidad estén configurados. Temporizador Para activar el temporizador, pulse repetidamente el botón de temporizador, para seleccionar ENERGYSILENCE 3000 DESKTOWER CONTROL ENERGYSILENCE 3000 DESKTOWER CONTROL...
  • Página 17 5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de Producto: EnergySilence 3000 DeskTower Control teléfono +34 96 321 07 28.
  • Página 18 Press this button to activate the oscillation mode. The corresponding LED light will remain lit Timer Pres the timer button repeatedly to activate the timer. Select 0.5, 1, 2, 4 hrs and combine them ENERGYSILENCE 3000 DESKTOWER CONTROL ENERGYSILENCE 3000 DESKTOWER CONTROL...
  • Página 19 If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate Store the device is a safe, dry place out of the reach of children. to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS...
  • Página 20 établie. 1. Bouton On/Off 2. Vitesse Oscillation 3. Oscillation Appuyez sur le bouton de l’oscillation pour activer le mode d’oscillation. La lumière LED 4. Minuterie correspondante restera allumée. 5. Mode ENERGYSILENCE 3000 DESKTOWER CONTROL ENERGYSILENCE 3000 DESKTOWER CONTROL...
  • Página 21 Gardez l’appareil dans un lieu sec et sûr, hors de portée des enfants. Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.
  • Página 22 Hinweis: Der Lüfter läuft nicht, wenn die Zeitschaltuhr nicht eingestellt ist, auch wenn die Geschwindigkeitseinstellungen konfiguriert sind. Zeitschaltuhr Um die Zeitschaltuhr zu aktivieren, drücken Sie wiederholt die Timer-Taste, um 0,5, 1, 2, ENERGYSILENCE 3000 DESKTOWER CONTROL ENERGYSILENCE 3000 DESKTOWER CONTROL...
  • Página 23 Verbraucher zugerechnet werden kann. berühren. Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Aufbewahrung: Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs Für die Aufbewahrung des Geräts wird empfohlen, es in der Originalverpackung oder in einer...
  • Página 24 Premere il tasto di oscillazione per attivare la modalità di oscillazione. Il LED corrispondente rimarrà acceso. 4.PULIZIA E MANUTENZIONE Timer Per attivare il timer, premere ripetutamente il tasto del timer, per selezionare 0.5, 1, 2, 4 ore e ENERGYSILENCE 3000 DESKTOWER CONTROL ENERGYSILENCE 3000 DESKTOWER CONTROL...
  • Página 25 Conservare il prodotto in luogo asciutto e sicuro fuori dalla portata dei bambini. Non tentare di riparare il dispositivo per conto proprio, bensì contattare con il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. 5.SPECIFICHE TECNICHE...
  • Página 26 Aviso: a ventoinha não funcionará sempre que o temporizador não tenha ativada nenhuma permanecerá fixa. hora, mesmo que os ajustes de velocidade estejam configurados. Temporizador Para ativar o temporizador, pressione o botão do temporizador repetidamente, para selecionar ENERGYSILENCE 3000 DESKTOWER CONTROL ENERGYSILENCE 3000 DESKTOWER CONTROL...
  • Página 27 5. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de Produto: EnergySilence 3000 DeskTower Control telefone +34 96 321 07 28.
  • Página 28 Opmerking: de ventilator werkt niet als de timer geen tijd heeft geactiveerd, ook niet als de branden. snelheidsinstellingen zijn aangepast. Timer Om de timer te activeren, drukt u herhaaldelijk op de timertoets, om 0,5, 1, 2, 4 uur te selecteren ENERGYSILENCE 3000 DESKTOWER CONTROL ENERGYSILENCE 3000 DESKTOWER CONTROL...
  • Página 29 5. TECHNISCHE SPECIFICATIES Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. Product: EnergySilence 3000 DeskTower Control Referentie van het product: 05974...
  • Página 30 Uwaga: Wentylator nie będzie działał, gdy timer nie ma czasu, nawet jeśli ustawienia prędkości Naciśnij przycisk oscylacji, aby włączyć tryb oscylacji. Odpowiednia dioda LED pozostanie są skonfigurowane. włączona. Czasomierz Aby aktywować czasomierz, naciśnij kilkakrotnie przycisk czasomierza, aby wybrać 0,5, 1, ENERGYSILENCE 3000 DESKTOWER CONTROL ENERGYSILENCE 3000 DESKTOWER CONTROL...
  • Página 31 W przypadku wykrycia incydentu z produktem lub w razie jakichkolwiek pytań prosimy o Produkt: EnergySilence 3000 DeskTower Control kontakt z oficjalną pomocą techniczną Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. Referencje produktu: 05974 Moc: 30 W Napięcie i frekwencja: 200-240 V, 50 Hz...
  • Página 32 Chcete-li časovač aktivovat, stiskněte opakovaně tlačítko časovače, vyberte 0,5, 1, 2, 4 hodiny a čištění plastových dílů nepoužívejte abrazivní prostředky, jako jsou rozpouštědla, kyselé čisticí zkombinujte je maximálně do 7,5 hodiny. Odpovídající kontrolka LED zůstane svítit. Po uplynutí zvoleného času se zařízení automaticky vypne. ENERGYSILENCE 3000 DESKTOWER CONTROL ENERGYSILENCE 3000 DESKTOWER CONTROL...
  • Página 33 Uchovávejte přístroj na suchém a bezpečném místě mimo dosah dětí. Pokud byste někdy zjistili s přístrojem problém nebo máte nějaký dotaz, spojte se okamžitě s oficiálním Technickým asistenčním servisem Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 5. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...
  • Página 34 ČEŠTINA ČEŠTINA Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 ENERGYSILENCE 3000 DESKTOWER CONTROL ENERGYSILENCE 3000 DESKTOWER CONTROL...
  • Página 35 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) YV_01201211...