Página 1
20 Indianapolis Street, 134 Godocho, Hodogaya, Instruction Manual Kyalami Business Park, Yokohama, Kanagawa 240-0005 Kyalami, Midrand Japan South Africa www.rs-components.com RS MP-1 www.rs-components.com U.S.A Stock No: 136-5674 Asia Allied Electronics RS Components Ltd. 7151 Jack Newell Blvd. S. Magnetic Field Detector...
Página 2
Magnetic Field Detector/English 1. APPLICATIONS GENERAL I) Testing operating solenoid valves in pneumatic and hydraulic control equipment II)Testing relays with coils and electrically controlled solenoid valves in all types of vehicles and machinery. III) Testing solenoid valves when servicing oil burners The test lamp lights immediately and without metallic contactwhere there is a magnetic field, e.g.
Página 3
1) First check the batteries according to the “functions check” instructions 2) Touch the test object with the Magnet Tester probe. RS MP-1 If the lamp lights, the object is electrically actived. 3) It is not necessary to unscrew the test object from its mounting on the equipment in order to carry out the test –...
Página 4
Détecteur de champ magnétique/Francais Détecteur de champ magnétique/Francais 1. APPLICATIONS GÉNÉRALES 4. INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT I) Essais des électrovannes de fonctionnement dans les équipements de commande Utilisez votre aimant de test et déplacez-le vers la sonde, ce qui s'allume. Si la lampe pneumatique et hydraulique témoin ne s'allume pas - changez les piles.
Página 5
Fahrzeugtypen und Maschinen. III) Teste von Magnetventilen bei der Wartung von Ölbrennern. Die Prüflampe leuchtet RS MP-1 sofort und ohne metallischen Kontakt dort ist ein Magnetfeld, z.B. Eine aktivierte Spule in einem Magnetventil. Die Prüflampe reagiert auf alle Arten von Magnetfeldern - von Wechselstrom zu Gleichstrom- und Permanentmagneten.
Página 6
1) Prüfen Sie zuerst die Batterien gemäß den Anweisungen der "Funktionskontrolle" 2) Berühren Sie das Testobjekt mit der Magnet-Tester-Sonde. Wenn die Lampe RS MP-1 leuchtet, wird das Objekt elektrisch aktiviert. 3) Es ist nicht notwendig, das Prüfobjekt von seiner Montage am Gerät abzuschrauben, um die Prüfung durchzuführen - eine Magnetspule kann durch die Schutzabdeckung...
Página 7
Rilevatore di campo magnetico/Italiano Rilevatore di campo magnetico/Italiano 1. APPLICAZIONI GENERALI 4.Istruzioni d’uso I) Testare l’operatività delle valvole elettromagnetiche in attrezzature di controllo Usa il tuo magnete test e muovilo verso la sonda, questo lo farà illuminare. Se La pneumatico ed idraulico. lampadina non si dovesse accendere , cambiare le batterie.
Página 8
II) Prueba de relés con bobinas y válvulas solenoides controladas eléctricamente en todos los tipos de vehículos y maquinaria. RS MP-1 III) Prueba de válvulas de solenoide cuando repara Quemadores de Aceite,se enciende la lámpara de prueba inmediatamente y sin contacto metálico donde hay un campo magnético, por ejemplo una bobina activada en una válvula de solenoide.
Página 9
Detector de Campo Magnético/España 4.INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Utilice su imán de prueba y muévalo a la sonda, esto se iluminará. Si la lámpara de prueba no se enciende - cambie las pilas. 1) Compruebe primero las baterías de acuerdo con las instrucciones de "comprobación de funciones"...