Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Africa
Japan
RS Components SA
RS Components Ltd.
P.O. Box 12182,
West Tower (12th Floor),
Vorna Valley, 1686
Yokohama Business Park,
20 Indianapolis Street,
134 Godocho, Hodogaya,
Kyalami Business Park,
Yokohama, Kanagawa 240-0005
Kyalami, Midrand
Japan
South Africa
www.rs-components.com
www.rs-components.com
U.S.A
Asia
Allied Electronics
RS Components Ltd.
7151 Jack Newell Blvd. S.
Suite 1601, Level 16, Tower 1,
Fort Worth,
Kowloon Commerce Centre,
Texas 76118
51 Kwai Cheong Road,
U.S.A.
Kwai Chung, Hong Kong
www.alliedelec.com
www.rs-components.com
South America
China
RS Componentes Limitada
RS Components Ltd.
Av. Pdte. Eduardo Frei M. 6001-71
Suite 23 A-C
Centro Empresas El Cortijo
East Sea Business Centre
Conchali, Santiago, Chile
Phase 2
www.rs-components.com
No. 618 Yan'an Eastern Road
Shanghai, 200001
China
www.rs-components.com
Europe
RS Components Ltd.
PO Box 99, Corby,
Northants.
NN17 9RS
United Kingdom
www.rs-components.com
Instruction Manual
RS-128M
Stock No: 146-9082
Pinless Moisture Meter
EN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RS Pro RS-128M

  • Página 1 P.O. Box 12182, West Tower (12th Floor), Vorna Valley, 1686 Yokohama Business Park, Instruction Manual 20 Indianapolis Street, 134 Godocho, Hodogaya, Kyalami Business Park, Yokohama, Kanagawa 240-0005 RS-128M Kyalami, Midrand Japan South Africa www.rs-components.com Stock No: 146-9082 www.rs-components.com U.S.A Asia...
  • Página 2 Pinless Moisture Meter/ English 1.Introduction This is the NON-Contact Moisture Meter. lt is an electronic dampness indicator with a measuring process working on the principle of high frequency. The instrument is used for non-destructively tracing dampness in building materials of all kinds as well as detecting damp distribution in walls, ceilings and floors.
  • Página 3: Front Panel Description

    Pinless Moisture Meter/ English Pinless Moisture Meter/ English 4.Front Panel Description or object for 8 to10cm distance. The LCD will display“CAL” indication and then the moisture value 1-Moisture Sensor display in LCD. The value must be below 0.5. If not, 2-LCD Display please turn meter on again and repeat the operation.
  • Página 4 60. 8.Backlighting Manuel d'instructions Press UP the button to switch the backlighting on or RS-128M off when the meter is in the data hold mode. The display will be backlit with a series of white LEDs. No d'inventaire: 146-9082 Moisture Table of Comparison Humidimètre sans l’épingle...
  • Página 5 Humidimètre sans l’épingle/ Francais Humidimètre sans l’épingle/ Francais 1.Introduction 4-Description du panneau de la partie façade. C'est un humidimètre sans contact. C'est un indicateur 1. Capteur d'humidité d'humidité électronique avec un processus fonctionnant 2. L’écran LCD sur le principe de haute fréquence. L'instrument est 3.
  • Página 6 Humidimètre sans l’épingle/ Francais Humidimètre sans l’épingle/ Francais 6.operation Appuyez sur le bouton SET pour sauvegarder le réglage Mettez le multimètre sous tension en appuyant sur le d'alarme. bouton . Appuyez sur le bouton MEAS pour commencer Si l'humidité est supérieure au réglage de l'alarme à...
  • Página 7 • Si la rotule est dans le coin, elle maintient une distance minimum de 8 à 10 cm dans la zone . Bedienungsanleitung • La rotule doit être maintenue de façon perpendiculaire RS-128M au matériau mesuré et pressée fermement contre la surface et non inclinée. Inventar Nr: 146-9082 •...
  • Página 8 Pinless Feuchtigkeitsmessgerät/ Francais Pinless Feuchtigkeitsmessgerät/ Francais l. Einführung 4. Frontplatte Beschreibung Dies ist das berührungsfreie Feuchtigkeitsmessgerät. 1. Feuchtigkeits Sensor Es handelt sich um eine elektronische Feuchteanzeige 2. LCD Display mit einem Messverfahren, das nach dem Prinzip der 3. Messtaste hohen Frequenz arbeitet. Das Instrument dient zur 4.
  • Página 9 Pinless Feuchtigkeitsmessgerät/ Francais Pinless Feuchtigkeitsmessgerät/ Francais 6.0peration Set-Taste wird die Alarmeinstellung gespeichert. Wenn das "Wet"-Symbol auf dem LCD-Display angezeigt wird, Schalten Sie das Messgerät ein, indem Sie die Taste können Sie den Schwellenwert mit der up-und Down- drücken. Drücken Sie die Mess Taste, um die Messung Taste einstellen.
  • Página 10 Pinless Feuchtigkeitsmessgerät/ Francais Feuchte Tabelle des Vergleichs Baustoff Anzeige (Einheit) Feuchtigkeits Status Manuale di istruzioni <30 DRY(Trocken) Gips 30-60 RISK(Risiko) RS-128M >60 WET(Feucht) Stock No: 146-9082 <25 DRY(Trocken) Zement 25-50 RISK(Risiko) Misuratore di umidità senza ago >50 WET(Feucht) <50 DRY(Trocken)
  • Página 11: Caratteristiche

    Misuratore di umidità senza ago/ Italiano Misuratore di umidità senza ago/ Italiano l. Introduzione 4. Descrizione del pannello anteriore 4. Frontp Questo è il misuratore di umidità senza contatto. È un 1. Sensore di umidità indicatore elettronico di umidità con un processo di 2.
  • Página 12 Misuratore di umidità senza ago/ Italiano Misuratore di umidità senza ago/ Italiano 6.0perazione utilizzare i pulsanti SU e GIÙ per regolare la soglia. Premendo il pulsante SET si salverà la configurazione Accendere lo strumento premendo il pulsante. Premere dell'allarme. il tasto MEAS per iniziare la misurazione. L'utente preme il pulsante MEAS per la prima volta quando lo Se la misurazione dell'umidità...
  • Página 13 Misuratore di umidità senza ago/ Italiano Tavola di umidità di comparazione Materiale da Display (Unità) Stato di umidità Manual de instrucciones costruzione <30 ASCIUTTO RS-128M Gesso 30-60 RISCHIO > 60 BAGNATO No. de inventario: 146-9082 <25 ASCIUTTO Medidor de humedadpinless...
  • Página 14: Características

    Medidor de humedadpinless/ Italiano Medidor de humedadpinless/ Italiano l.Introducción 4. Descripción del panel frontal Este es el medidor de humedad sin contacto. Es un 1-Sensor de humedad indicador de humedad electrónico con un proceso 2-Pantalla LCD de medición que funciona según el principio de 3- Botón MEAS alta frecuencia.
  • Página 15: Operación

    Medidor de humedadpinless/ Italiano Medidor de humedadpinless/ Italiano 6. Operación los botones ARRIBA y ABAJO para ajustar el umbral. Al presionar el botón SET se guardará el ajuste de la Encienda el medidor presionando el botón. Presione el alarma. botón MEAS para comenzar a medir. El usuario presiona el botón MEAS por primera vez cuando se enciende el Si la medición de humedad es mayor que el RIESGO de medidor.
  • Página 16: Tabla De Comparación De Humedad

    Medidor de humedadpinless/ Italiano Tabla de comparación de humedad Material de Pantalla(Unidad) Estado de humedad construcción <30 DRY(SECO) Yeso 30-60 RISK(RIESGO) >60 WET (HUMEDO) <25 Zement 25-50 RISK >50 <50 Holz 50-80 RISK >80 Nota: • Si el cabezal esférico está en la esquina, mantiene una distancia mínima de 8 a 10 cm del área de la esquina.

Este manual también es adecuado para:

146-9082

Tabla de contenido