Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

263.1462#, 263.1463#
#
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenmore 263.1462 Serie

  • Página 1 263.1462#, 263.1463#...
  • Página 36 ÍNDICE GARANTÍA..............2 1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ...6 2 INSTALACIÓN ...............11 3 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ........13 4 ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO .....14 5 CARGA DEL LAVAVAJILLAS ..........16 6 CICLOS Y TABLAS DE OPCIONES .........22 7 PANEL DE CONTROL ............24 8 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ........28 9 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........31 10 INFORMACIÓN PRÁCTICA .........34 ES - 1...
  • Página 37: Garantía

    Garantía limitada de Kenmore Los productos Kenmore® son vendidos y distribuidos por Kenmore, y por distribuidores y licenciata- rios autorizados de Kenmore en varios países. Para obtener información sobre la garantía limitada y el proveedor autorizado aplicables a su producto y país, visite: https://www.kenmore.com/warranty-information/ Si desea un ejemplar impreso, póngase en contacto con nosotros llamando al 1-844-553-6667...
  • Página 38 ES - 3...
  • Página 39 Gracias por seleccionar este producto. Este manual de uso contiene información importante sobre la seguridad, así como instrucciones para ayudarle a utilizar y mantener el electrodoméstico. Lea detenidamente este manual de uso antes de utilizar el electrodoméstico y con- sérvelo para su consulta futura. Icono Tipo Significado...
  • Página 40: Introducción

    INTRODUCCIÓN Lea este manual de instrucciones de seguridad, especial- mente las indicaciones de seguridad de forma completa y detenida. Le ahorrarán tiempo y esfuerzos, y le ayudarán a garantizar un óptimo rendimiento del lavavajillas. Asegúrese de observar todas las advertencias y precau- ciones indicadas.
  • Página 41: Instrucciones Importantes De Seguridad

    1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Cuando use el lavavajillas, siga las precau- ciones básicas. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este lavavajillas. Guarde estas instrucciones de funciona- miento y páselas a cualquier usuario futuro. • Use el lavavajillas solo para el fin previsto como se descri- be en este manual de instrucciones.
  • Página 42 • No utilice de forma indebida la puerta ni el cesto de pla- tos del lavavajillas, ni se siente ni se ponga de pie sobre ellos. • Las bandejas para copas se han diseñado para disponer sobre ellas copas, vasos y utensilios de cocina. Cuando se utilizan bandejas para copas en el lavavajillas no se apoye sobre ellas ni las utilice para sujetar el peso de su cuerpo.
  • Página 43: Riesgo De Lesión

    • Compruebe que el dispensador de detergente está vacío después de completar cada ciclo de lavado. • No beba ni juegue con el agua del electrodoméstico, ya que puede contener residuos dañinos. • Para reducir el riesgo de lesiones, no permita que los ni- ños jueguen dentro o sobre el lavavajillas.
  • Página 44 • En determinadas condiciones, puede generarse gas hi- drógeno en un sistema de agua caliente que no ha sido utilizado durante dos semanas o más. EL GAS HIDRÓGE- NO ES EXPLOSIVO. Si no se ha utilizado el sistema de agua caliente durante un periodo semejante, abra todos los grifos de agua caliente y deje correr el agua durante varios minutos antes de utilizar el lavavajillas.
  • Página 45: Reciclaje

    RECICLAJE Retire la puerta del compartimento de lavado cuando vaya a retirar del servicio un lavavajillas viejo o a desecharlo. Asegúrese de que el dispositivo no presenta ningún daño para los niños mientras se almacena para su eliminación. Antes de eliminar el lavavajillas: •...
  • Página 46: Instalación

    2 INSTALACIÓN ADVERTENCIA: Al instalar el lavavajillas, siga las ins- trucciones de instalación proporcionadas con el producto. • La instalación, el mantenimiento y la reparación deben lle- varlas a cabo un instalador certificado. Los trabajos rea- lizados por personas sin la formación adecuada podrían ser peligrosos y traducirse en la anulación de la garantía.
  • Página 47 El lavavajillas se ha diseñado para un corriente de 120 V (voltios), 60 Hz (hertzios), CA, con conexión a un circuito eléctrico específico con una toma de tierra adecuada, con un fusible y un disyuntor con especificación para 15 am- perios.
  • Página 48: Especificaciones Técnicas

    3 ESPECIFICACIONES TÉCNI- Especificaciones técnicas 4,35 - 145 psi Presión de agua (de 0,3 a 10 ba- admisible res) 120 V (voltios), Conexión eléc- 12 A (amperios), trica 60 Hz (hertzios) Potencia total 1400 (W) Potencia del 1100 (W) calentador AVISO: Estas especificaciones y diseños pueden cambiar sin previo aviso como resultado de nuestros esfuerzos de mejorar...
  • Página 49: Antes De Utilizar El Electrodoméstico

    4 ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRO- Utilización de pastillas de detergente Estos productos deben usarse de acuerdo con las DOMÉSTICO instrucciones del fabricante. No introduzca pastillas de detergente en la sección Preparación del lavavajillas para el primer uso interior ni en la cesta para cubiertos. •...
  • Página 50 • Pulse Menu Select para guardar nivel de- seado y el nuevo nivel del abrillantador se iluminará de forma fija. • Apague la máquina para salir del ajuste. El ajuste de fábrica es "4". Si los platos no se secan adecuadamente o presentan manchas, aumente el nivel.
  • Página 51: Carga Del Lavavajillas

    5 CARGA DEL LAVAVAJILLAS NOTA: No sobrecargue el lavavajillas Cargar adecuadamente el lavavajillas contribui- y preste atención a las instrucciones de fabrica- rá a un uso eficiente con el mejor rendimiento de ción en relación con los platos adecuados para lavado y secado posibles.
  • Página 52 Cesto superior NOTA: Coloque todos los objetos grandes Cargue el cesto superior con platos de postre, y muy sucios en el cesto inferior. tazas, vasos, etc. ADVERTENCIA: Los cuchillos grandes y otros utensilios con puntas y bordes afilados deben colocarse horizontalmente en el cesto superior debido al riesgo de lesiones.
  • Página 53 1- Serving spoons 2- Dinner forks 3- Knives 4- Tea spoons 5- Serving forks 6- Salad forks Patrón de carga de la cesta de cubiertos para ocho ser- vicios. Cargas incorrectas La carga incorrecta puede causar un rendimien- to defectuoso de lavado y secado. Siga las recomendaciones del fabricante para un buen resultado.
  • Página 54 Cesto superior con bandeja para tazas Varillas plegables del cesto inferior Estas bandejas se han diseñado para aumentar Existen dos secciones de varillas plegables en la capacidad del cesto superior. Coloque las el cesto inferior. Las varillas se pueden plegar tazas y los vasos en este cesto.
  • Página 55 Ajuste de altura del cesto superior - Cuando el cesto está vacío En determinados modelos, el ajuste de altura del cesto superior puede modificarse mediante las ruedas presentes en dos niveles de altura. AVISO: Disponer los cables en posición horizontal sujetándolos por las puntas puede hacer que se doblen.
  • Página 56 Existen dos cestos de cubiertos en el lavavajillas. Los dos cestos pueden unirse o utilizarse por separado. Siga los pasos que se indican a con- tinuación para unirlos. La pestaña se desliza y se fija para unir los cestos. Las pestañas del cesto se alinean con las aber- turas del otro cesto.
  • Página 57: Ciclos Y Tablas De Opciones

    6 CICLOS Y TABLAS DE OPCIONES Duración Ciclos Descripciones (min) Sucio Ciclo estándar para uso diario, regular o típico para Normal lavar completamente una carga de platos con una sucie- dad normal. Limpiar Sucio Este ciclo ajusta automáticamente la temperatura y la Smart Wash cantidad de agua, el consumo de energía y la duración del ciclo.
  • Página 58 NOTA: La duración del ciclo puede variar en función de la cantidad de platos, la temperatura del agua, la temperatura ambiente y las funciones adicionales seleccionadas. NOTA: La etiqueta de uso de energía se basa en el ciclo "Normal". Este ciclo es el más eficien- te en términos de energía combinada y consumo de agua cuando se limpian platos con un nivel de suciedad normal.
  • Página 59: Panel De Control

    7 PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado 4. Botones Delay Hours Botones de ciclos Pulse los botones Delay Hours para retrasar la Pantalla hora de inicio de un programa de 1 a 24 horas. Pulse una vez el botón + para retrasar la hora Botones Delay Hours de inicio una hora.
  • Página 60 8. Botón High Temp 14. Indicador de desinfección Cuando se selecciona esta opción, aumentan Al final de una desinfección satisfactoria, el tanto la temperatura del agua con el tiempo de indicador de aclarado de desinfección se lavado. Se encenderá el indicador de la función iluminará...
  • Página 61 NOTA: Abra primero ligeramente la puerta Ajustes del menú para detener el ciclo de lavado antes de que se Mantenga pulsado el botón Extra Dry (6) complete y evitar que se derrame agua. durante tres segundos para acceder al menú. Pulse los botones Delay Hours (4) para ver los ajustes disponibles en el menú.
  • Página 62 1. Abrillantador LED informativo 2.1 (algunos modelos) Paga cambiar el nivel de abrillantador, siga El LED informativo situado en la parte inferior la sección "Ajustes del menú". r:4 es el nivel de del lavavajillas proyecta una luz sobre el suelo dosis predeterminado.
  • Página 63: Mantenimiento Y Limpieza

    lavavajillas. Frote con un limpiador recomenda- 8 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA do para lavavajillas y un paño húmedo. ADVERTENCIA: Antes de limpiar el Para limpiar los filtros, gire el filtro grueso (b) electrodoméstico o de realizar tareas de man- hacia la izquierda y tire hacia arriba para tenimiento sobre ella, desconecte la fuente de retirar el filtro grueso y el microfiltro (a).
  • Página 64 Brazos de rociado Compruebe si todos los orificios del brazo de rociado superior e inferior están libres de obstrucciones. Si presentan alguna obstrucción, extraiga los brazos de rociado y límpielos con agua corrien- te del grifo. El brazo de rociado inferior se puede retirar tirando de él hacia arriba.
  • Página 65 ¿QUÉ DEBE EVITAR LAVAR EN SU LAVAVAJILLAS? • Todos los objetos que introduzca en el lavavajillas deben ser aptos para su uso en lavavajillas. • Solo los plásticos marcados como "aptos para lavavajillas" o con una etiqueta equivalente pueden usarse en el lavavajillas. Los plásticos pueden perder su forma o color. Consulte las recomendacio- nes del fabricante.
  • Página 66: Resolución De Problemas

    9 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS AVERÍA CAUSA POSIBLE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Encienda el lavavajillas pulsando el botón El lavavajillas no está encendido. de encendido/apagado. Fusible fundido. Compruebe los fusibles internos. El grifo de entrada de agua está Abra el grifo de entrada de agua. cerrado.
  • Página 67 AVERÍA CAUSA POSIBLE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Manchas blancas en los Utilice la cantidad correcta de detergente, como Detergente insuficiente. platos. se indica en la tabla de ciclos. No se seleccionó la opción de secado. Seleccione un ciclo con una opción de secado. Los platos no se secan.
  • Página 68 ADVERTENCIAS AUTOMÁTICAS DE FALLO Y QUÉ HACER CÓDIGO DEL POSIBLE ERROR LO QUE HAY QUE HACER PROBLEMA Asegúrese de que el grifo de entrada del agua está abierto y de que el agua fluye. Fallo del sistema de entrada Retire la manguera de entrada del agua del grifo y lim- del agua pie el filtro de la manguera.
  • Página 69: Información Práctica

    10 INFORMACIÓN PRÁCTICA 1. Cuando la máquina no esté en funcionamiento: • Desconecte la fuente eléctrica y cierre el grifo. • Deje la puerta ligeramente abierta para evitar la formación de olores. 2. Seleccione la opción de secado para retirar las gotas de agua. 3.
  • Página 104 For Customer Care go to: www.kenmore.com/contact-us/ to select your local area or retailer where this appliance was purchased for contact information on scheduling in-home repair service or ordering replacement parts. Para el servicio de atención al cliente diríjase a: www.kenmore.com/contact-us/ Aquí...

Este manual también es adecuado para:

263.1463 serie

Tabla de contenido