Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 149

Enlaces rápidos

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG08297
Version: 05/2023
IAN 418068_2210
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PAP 20 B1

  • Página 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG08297 Version: 05/2023 IAN 418068_2210...
  • Página 3 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
  • Página 90: Service

    ˜ Service Service Nederland Tel .: 08000225537 E-Mail: owim@lidl .nl Service België Tel .: 080071011 Tel .: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl .be 88 NL/BE...
  • Página 149 Página 148 Advertencias y símbolos utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 149 Introducción .
  • Página 150 Advertencias y símbolos utilizados Las siguientes advertencias se utilizan en este manual de instrucciones, en el embalaje y en la etiqueta de valores nominales: ¡Seguir las advertencias y notas de seguridad! Voltaje y corriente continuos Proteja la batería contra el calor y la luz solar intensa continua .
  • Página 151: Advertencias Y Símbolos Utilizados Página 148 Introducción

    Este símbolo junto con la palabra “Información” proporciona información útil adicional . Información relacionada con la seguridad y otras notas Instrucciones de uso BATERÍA 20 V 2 Ah ˜ Introducción Enhorabuena por la compra de su nueva BATERÍA 20 V 2 Ah, al que en adelante nos referiremos como “el producto”...
  • Página 152: Uso Previsto

    . ˜ Uso previsto El producto es compatible con todos los dispositivos de la serie Parkside X 20 V Team . El producto solo se pueden cargar con cargadores de la serie Parkside X 20 V TEAM .
  • Página 153: Lista De Piezas

    6 Cargador de batería rápido (no incluido) 7 LED de control de la carga: rojo 8 LED de control de la carga: verde ˜ Datos técnicos Batería: PAP 20 B1 Tipo: Iones de litio Voltaje nominal: 20 V máximo (corriente continua)
  • Página 154 De +20 a +26 °C Para cargar la batería recargable, utilice únicamente los cargadores de la serie Parkside X 20 V TEAM . Tiempo de carga para la batería PAP 20 B1: Cargador Tiempo de carga PLG 20 C1, PLG 20 A4...
  • Página 155 Los clientes pueden adquirir cargadores y baterías de repuesto compatibles en la tienda online de LIDL www .lidl .de . Notas generales sobre seguridad ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones . Si no sigue las advertencias e instrucciones, se pueden producir descargas eléctricas, un incendio y graves lesiones personales .
  • Página 156 b) Utilice herramientas eléctricas solamente con las baterías específicamente designadas. El uso de cualquier otra batería recargable puede aumentar el riesgo de lesiones e incendio . c) Cuando no utilice la batería recargable manténgala alejada de otros objetos metálicos como clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan crear una...
  • Página 157 ¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE EXPLOSIÓN! Nunca cargue baterías no recargables . Proteja la batería recargable del calor, por ejemplo, de la exposición continua a la luz solar, al fuego, al agua y a la humedad . Existe el riesgo de explosión . e) No utilice una batería recargable dañada o modificada con la herramienta.
  • Página 158 g) Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería recargable o la herramienta fuera del intervalo de temperatura especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas que queden fuera del intervalo especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio .
  • Página 159: Primer Uso

    fabricante o los proveedores de servicio autorizados . ˜ Primer uso ˜ Cargar la batería recargable INFORMACIÓN: La batería recargable 2 se puede cargar   en cualquier momento sin reducir su período de vida útil de servicio . La interrupción del proceso de carga no daña la batería recargable .
  • Página 160: Funcionamiento

    3 . Cuando la batería recargable esté completamente cargada, retírela del cargador (no incluido) . Desconecte el enchufe de la red eléctrica de la toma de corriente eléctrica . ˜ Funcionamiento ˜ Estado del indicador LED Los indicadores LED rojos 7 se iluminan La batería recargable 2 se está...
  • Página 161: Comprobar El Nivel De Carga De La Batería

    ˜ Comprobar el nivel de carga de la batería Presione el botón 4 para comprobar el estado de la batería recargable 2 . El estado y la carga restante se muestran en los LED de nivel de carga 3 como se describe a continuación (consulte la figura - Rojo + naranja + verde = carga máxima - Rojo + naranja = carga media...
  • Página 162: Limpieza

    Para insertar la batería recargable 2 , colóquela en la guía y empújela hacia el interior del cargador 6 . Escuchará un sonido cuando la batería recargable quede encajada en su posición . Para quitar la batería recargable del cargador, presione el botón de liberación 1 de la misma y extráigala .
  • Página 163: Mantenimiento Y Almacenamiento

    ˜ Mantenimiento y almacenamiento Guarde la batería recargable 2 solo parcialmente cargada . La batería recargable se debe cargar entre el 40 y el 60 % (LED rojo y naranja de los LED de nivel de carga 3 iluminados) antes de guardarla durante prolongados períodos de tiempo .
  • Página 164 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos . Producto: El producto, incluidos los accesorios, y el material de embalaje son reciclables y están sujetos a la responsabilidad extendida del fabricante . Deséchelos por separado siguiendo la información ilustrada de recogida selectiva para un mejor tratamiento de los residuos .
  • Página 165 reciclaje . Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios . Las pilas/baterías defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006/66/CE y en sus modificaciones . Recicle las pilas/baterías y/o el producto en los puntos de recogida adecuados .
  • Página 166: Simplificada Para La Ue

    ˜ Declaración de conformidad simplificada para la UE El marcado CE indica la conformidad con las directivas de la UE aplicables a este producto . ˜ Garantía y servicio ˜ Garantía El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega .
  • Página 167: Tramitación De La Garantía

    fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección) . La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada . La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación .
  • Página 168: Asistencia

    Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa indentificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior . Si el producto fallase o presentase algún defecto, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por teléfono o correo electrónico .
  • Página 207: Assistenza

    ˜ Assistenza Assistenza Italia Tel .: 800790789 E-Mail: owim@lidl .it...

Este manual también es adecuado para:

418068 2210

Tabla de contenido