Parkside PAP 20 B3 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Parkside PAP 20 B3 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Ocultar thumbs Ver también para PAP 20 B3:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 170

Enlaces rápidos

Akku 20 V, 4 Ah / Rechargeable Battery 20V,
4Ah / Batterie 20 V, 4 Ah PAP 20 B3
Akku 20 V, 4 Ah
Originalbetriebsanleitung
Batterie 20 V, 4 Ah
Traduction des instructions d'origine
Akumulator 20 V, 4 Ah
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Batéria 20 V, 4 Ah
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Batería 20 V, 4 Ah
Traducción del manual de instrucciones original
Akkumulátor 20 V, 4 Ah
Az originál használati utasítás fordítása
IAN 380743_2110
Rechargeable Battery 20V, 4Ah
Translation of the original instructions
Accu 20 V, 4 Ah
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Akumulátor 20 V, 4 Ah
Překlad originálního provozního návodu
Genopladeligt batteri 20 V, 4 Ah
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Batteria 20 V, 4 Ah
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Akumulator 20 V, 4 Ah
Prevod originalnega navodila za uporabo
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PAP 20 B3

  • Página 1 Akku 20 V, 4 Ah / Rechargeable Battery 20V, 4Ah / Batterie 20 V, 4 Ah PAP 20 B3 Akku 20 V, 4 Ah Rechargeable Battery 20V, 4Ah Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Batterie 20 V, 4 Ah Accu 20 V, 4 Ah Traduction des instructions d‘origine...
  • Página 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 170 Contenido Introducción ..171 Almacena miento ..182 Uso previsto ..171 Limpieza .....182 Descripción Mantenimiento ..183 general ....172 Eliminación/ Protección del Volumen de medio ambiente ..183 suministro ..172 Garantía .....184 Resumen ..172 Datos técnicos ..173 Servicio de Tiempo de carga ..173 reparación ..188 Advertencias de Service-Center ..189 seguridad ....174...
  • Página 171: Introducción

    Las instrucciones terías solo pueden car- de servicio for- man parte de este pro- garse con cargadores ducto. Éstas contienen de la serie PARKSIDE importantes indicacio- X 20 V TEAM. nes para la seguridad, Cualquier otra apli- cación que no esté ex- el uso y la eliminación...
  • Página 172: Descripción General

    en estas instrucciones Volumen de puede provocar daños suministro en el aparato y supo- ner un serio peligro Evacue el material de para el usuario. El apa- embalaje de una for- rato está previsto para ma conveniente. uso doméstico. No se Batería recargable ha concebido para uso Instrucciones de uso...
  • Página 173: Datos Técnicos

    Datos técnicos Batería recargable Temperatura ....máx. 50 °C (Li-Ion) ..PAP 20 B3 Número de elementos Carga..4 - 40 °C de batería .... 10 Funciona- Tensión miento ..-20 - 50 °C nominal ..20 V Almacena- Capacidad ..4,0 Ah miento ..
  • Página 174: Advertencias De Seguridad

    Símbolos y batería gráficos Símbolos El bate- ría en las recargable es par- instrucciones te de la serie Símbolos de PARKSIDE X 20 V TEAM riesgo con in- dicaciones para prevención de da- Lea atenta- ños personales y mente las ins- materiales.
  • Página 175: Instrucciones Generales De Seguridad

    trucciones de uso Entregue las pilas recar- antes de utilizar el aparato. gables en un punto de recogida de pi- Tecla las usadas, para para el que así se puedan indicador de car- volver a reciclar de ga de la batería. forma ecológica.
  • Página 176 • Mantenga la las recargables pila recargable sólo con los no usada, ale- cargadores de la jada de clips de oficina, mone- serie PARKSIDE X 20 V TEAM. das, llaves, cla- Existe peligro vos, tornillos y demás pequeños de incendio si objetos metáli- se utiliza el car- cos que podrían...
  • Página 177 contactos de la quemaduras pila recargable cutáneas. puede causar • No utilice una batería dañada quemaduras o o modificada. provocar incen- Las baterías dios. dañadas o modi- • Si se usa la pila ficadas pueden recargable de comportarse de forma equi- forma imprede- vocada, puede emanar líquido.
  • Página 178: Asistencia

    to íntegro de la carga y nunca batería debe cargue la ba- tería o la herra- ser efectuado mienta a batería únicamente por fuera del rango el fabricante o por centros de de temperatura especificado en asistencia autori- las instrucciones zados.
  • Página 179 ga el interruptor nunca duran- conectado, pue- te un tiempo den producirse prolongado a una radiación accidentes. • Cargue sus ba- solar demasiado terías solamente intensa, y tam- en el interior de poco las coloque un local, porque encima de radi- el cargador ha adores.
  • Página 180: Manejo

    PARKSIDE respiratorias. X 20 V TEAM. Garantice una buena ventilación Manejo y visite a un mé- Retirar/insertar la dico.
  • Página 181: Comprobar El Nivel De Carga De La Batería

    2 LED iluminados 2. Para insertar la batería (4) deberá (rojo y naranja): Batería parcialmente introducirla des- lizándola por la cargada guía correspondien- Se ilumina 1 LED (rojo): Se debe cargar te. Al encajar hará la batería un sonido. Cargue la bate- Comprobar el ría (4) cuando nivel de carga de...
  • Página 182: Almacena Miento

    un tiempo de carga que haya adquirido a través del servicio prolongado se de- berían iluminar 2 a de atención al clien- 3 LEDs. • Siempre respete • Durante la fase de las indicaciones de almacenamiento, compruebe cada 3 seguridad vigentes, así...
  • Página 183: Mantenimiento

    No utilice agua ni ob- No tire la bate- ría a la basura jetos metálicos. doméstica, tam- poco al fuego (peligro Mantenimiento de explosión) o al El aparato no necesita agua. Las baterías de- terioradas pueden pro- mantenimiento. vocar daños en el me- Eliminación/ dio ambiente y en su salud cuando despren-...
  • Página 184: Garantía

    de reciclaje. Si tiene al cliente. cualquier duda, • Nosotros nos encar- puede preguntarle garemos de eliminar a nuestro servicio gratuitamente los técnico. aparatos defectuo- • Elimine las baterías sos que recibamos. descargadas. Reco- Garantía mendamos que pon- ga sobre los polos tiras adhesivas para Estimada clienta, evitar que se corto-...
  • Página 185: Condiciones De Garantía

    de los tres años, des- Condiciones de garantía cribiendo brevemente El plazo de garantía por escrito en qué empieza con la fecha consiste el defecto y de compra. Por favor, cuándo se detectó. conserve bien el res- Si el defecto está cubier- to por nuestra garantía, guardo de caja origi- nal.
  • Página 186 y defectos ya existen- desgaste normal de las piezas de desgaste tes eventualmente al comprar el aparato, (p. ej., capacidad de tienen que ser notifica- la batería). Esta garantía caduca dos inmediatamente después de haberlo si el producto fue desempacado. Las re- dañado, utilizado paraciones a efectuar impropiamente o no...
  • Página 187 (IAN 380743_2110) servicio. El producto está pre- como prueba de la visto solamente para compra. el uso privado y no • Por favor, saque el comercial. La garantía número de artículo de la placa de ca- caducará en el caso racterísticas. de un tratamiento abusivo e impropio, •...
  • Página 188: Servicio De Reparación

    ción de servicio ya un embalaje de conocida por usted, transporte lo sufi- adjuntando el com- cientemente seguro. probante de compra (resguardo de caja) Servicio de e indicando en qué reparación consiste el defecto y Reparaciones que no cuándo surgió. Para están cubiertas por la evitar problemas de garantía, las puede...
  • Página 189: Service-Center

    aceptaremos aparatos Importador que hayan sido en- viados sin franqueo, Por favor, observe que como mercancía la siguiente dirección voluminosa, expréss no es una dirección de o cualquier tipo de servicio. Contacte pri- transporte especial. meramente al centro Nos encargamos de servicio menciona- gratuitamente de la do arriba.
  • Página 190: Piezas De Repuesto / Accesorios

    Si tiene más preguntas, póngase en contacto con el «Servi- ce-Center» (ver página 189). Batería recargable PAP 20 B3, 4,0 Ah .....80001157 Cargador PLG 20 A3; 4,5 A; EU ....80001323 PLG 20 A3; 4,5 A; UK....80001324 PLG 20 C1;...
  • Página 254: Traducción De La Declaración De Conformidad Ce Original

    Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que la batería de la serie PAP 20 B3 Número de serie 000001 - 1168000; correspon- de a partir a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2014/30/EU •...

Tabla de contenido