Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 108
CHARGER / LADEGERÄT / CHARGEUR PLG 20 A4
CHARGER
Operating instructions
CHARGEUR
Mode d'emploi
NABÍJEČKA
Návod k obsluze
NABÍJAČKA
Návod na obsluhu
OPLADER
Betjeningsvejledning
IAN 351763_2007
LADEGERÄT
Bedienungsanleitung
OPLADER
Gebruiksaanwijzingwijzing
ŁADOWARKA
Instrukcja obsługi
CARGADOR
Instrucciones de uso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PLG 20 A4

  • Página 1 CHARGER / LADEGERÄT / CHARGEUR PLG 20 A4 CHARGER LADEGERÄT Operating instructions Bedienungsanleitung CHARGEUR OPLADER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzingwijzing NABÍJEČKA ŁADOWARKA Návod k obsluze Instrukcja obsługi NABÍJAČKA CARGADOR Návod na obsluhu Instrucciones de uso OPLADER Betjeningsvejledning IAN 351763_2007...
  • Página 2 Translation of the original instructions Page Originalbetriebsanleitung Seite Traduction des instructions d’origine Page Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina Překlad originálního provozního návodu Strana Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana Traducción del manual de instrucciones original Página Oversættelse af den originale driftsvejledning Side...
  • Página 4 20V max.
  • Página 108 CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 PLG 20 A4  ...
  • Página 109: Introducción

    Uso previsto Este cargador está previsto exclusivamente para la carga de las baterías de la serie PARKSIDE PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3 . Este aparato es compatible con los siguientes productos: Este aparato no es apto para su uso comercial o industrial . La utiliza- ción del aparato para otros fines o su modificación se consideran...
  • Página 110: Equipamiento

    3,15 A T3.15A SALIDA/output Tensión asignada 21,5 V (corriente continua) Corriente asignada 2,4 A Duración de la carga aprox . 60 min (2 Ah) aprox . 90 min (3 Ah) aprox . 120 min (4 Ah) Clase de aislamiento II/ (aislamiento doble) PLG 20 A4   │  105 ■...
  • Página 111: Indicaciones Generales De Seguridad

    Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque también asistencia mé­ dica. El líquido derramado de la batería puede causar irritacio- nes cutáneas o quemaduras . ■ 106  │   PLG 20 A4...
  • Página 112: Indicaciones Adicionales De Seguridad

    . ■ Asegúrese de que la tensión de red coincida con los datos de la placa de características del cargador. Existe peligro de descarga eléctrica . PLG 20 A4   │  107 ■...
  • Página 113: Indicaciones De Seguridad Para Los Cargadores

    Este cargador solo puede cargar las siguientes baterías: PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3 . ► Encontrará la lista actual de baterías compatibles en www .lidl .de/akku . ■ 108  │   PLG 20 A4...
  • Página 114: Antes De La Puesta En Funcionamiento

    Conecte el enchufe en la toma eléctrica . El led de control  ilumina en rojo . ♦ El led verde de control  señala que el proceso de carga ha finalizado y que la batería  está lista para su uso . PLG 20 A4   │  109 ■...
  • Página 115: Comprobación Del Nivel De Carga De La Batería

    . Mantenimiento y almacenamiento ■ Si no pretende utilizar el aparato durante un tiempo prolongado, extraiga la batería y guárdelo en un lugar limpio y seco protegido de la radiación solar directa . ■ 110  │   PLG 20 A4...
  • Página 116: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmedia- to . Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes . PLG 20 A4   │  111...
  • Página 117 ■ Daño o alteración del producto por parte del cliente . ■ Incumplimiento de las instrucciones de seguridad y mantenimiento y errores en el manejo . ■ Daños provocados por fuerza mayor . ■ 112  │   PLG 20 A4...
  • Página 118 . Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www .lidl-service .com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) 351763_2007 . PLG 20 A4   │  113 ■...
  • Página 119: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 114  │   PLG 20 A4...
  • Página 120: Desecho

    Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento . Este producto es reciclable, está sujeto a una responsabi- lidad ampliada del fabricante y se recoge por separado . PLG 20 A4   │  115 ■...
  • Página 121: Indicaciones Sobre La Declaración De Conformidad Ce

    Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 sobre las restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos . ■ 116  │   PLG 20 A4...
  • Página 136 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 11 / 2020 ·...

Tabla de contenido