Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

QMS-00415 Instructions for Use Template
Effective Date: 25-May-2017
PRODUCT
Instructions for Use Revision Information
Document Number
Revision
DMR-00736
Begin Instructions for Use on following page
Save as DMR <Product letter code> 3.3<letter if any> V-<version number> DD-MMM-YYYY
Template Change Request Number: 00359
CONFIDENTIAL © 2008-2017: The contents of this document are confidential and are intended solely for use by Baylis Medical personnel. This
document must not be copied, used or disclosed to a third party without the written consent of Baylis Medical Company.
Originated/Revised By: Amanda Martyn
RFP-100A Connector Cable (Single Use)
Change Request Number
xx
xxxxx
Template Revision: 6
Page 1 of 12
DMR RFX-SU 3.3 V-12 DRAFT 16-Dec-2020.docx
loading

Resumen de contenidos para Baylis Medical RFX-BAY-OTW-10-SU

  • Página 1 Page 1 of 12 CONFIDENTIAL © 2008-2017: The contents of this document are confidential and are intended solely for use by Baylis Medical personnel. This document must not be copied, used or disclosed to a third party without the written consent of Baylis Medical Company.
  • Página 2 2. Baylis Medical will not accept any piece of used equipment without a sterilization certificate. This exposure can result in acute radiation injury as well as increased risk for somatic and Ensure that any product being returned to Baylis Medical has been cleaned, decontaminated genetic effects.
  • Página 3 No agent, employee or representative of Baylis Medical has the authority to bind the Company défectueux. to any other warranty, affirmation or representation concerning the product. This warranty is valid only to the original purchaser of Baylis Medical products directly from a PRINCIPAUX AVERTISSEMENTS ET EXPLICATIONS Baylis Medical authorized agent.
  • Página 4 VENDUS PAR BMC À L’ACHETEUR, QUI ENTRAÎNE LA RÉCLAMATION DE l’utilisation. RESPONSABILITÉ. Pour les messages d’erreurs ou Aucun agent, employé ni représentant de Baylis Medical n’a l’autorité de lier la société à d’alertes qui surviennent toute autre garantie, affirmation ou représentation concernant le produit. pendant une tentative de La présente garantie n’est valide que pour l’acheteur d’origine des produits de Baylis...
  • Página 5 Baylis Medical Company. necesarias para minimizar esta exposición. 2. Baylis Medical no aceptará ninguna pieza de un equipo utilizado sin un certificado de PRECAUCIONES esterilización. Compruebe que los productos devueltos a Baylis Medical se hayan limpiado, ...
  • Página 6 VENDEDOR QUE DIERON PIE A LA DEMANDA DE RESPONSABILIDAD. consentiranno di verificare che l'apparecchiatura in uso sia funzionante correttamente. Eseguire Ningún agente, empleado o representante de Baylis Medical tiene la autoridad de vincular a la i test in un ambiente sterile. Non utilizzare apparecchiature difettose.
  • Página 7 GARANZIA LIMITATA - Prodotti monouso e accessori en een verhoogd risico op somatische en genetische effecten. Derhalve moeten er Baylis Medical Company Inc. (BMC) garantisce che i suoi prodotti monouso e i suoi accessori adequate maatregelen worden genomen om deze blootstelling te minimaliseren.
  • Página 8 PRODUCTEN Sheath kit is ontworpen voor eenmalig gebruik. De SupraCross Steerable Sheath kit is niet Als u problemen heeft met of vragen heeft over apparatuur van Baylis Medical, neem dan ontworpen voor herbruik. Als blijkt dat een BMC product qua oorspronkelijke verwerking of contact op met onze technische ondersteuning.
  • Página 9 BEGUNSTIGDE DERDEN. IEDRE VOORZIENING HIERIN A Baylis Medical Company depende do médico para determinar, avaliar e comunicar a cada AANSPRAKELIJKHEIDSBEPERKING, UITSLUITING GARANTIE paciente todos os possíveis riscos do Gerador de Punção por Radiofrequência RFP-100A BMC, VOORWAARDE OF UITSLUITING VAN SCHADEVERGOEDING VORMT, IS cabos conectores e dispositivos de RF separados compatíveis.
  • Página 10 Empresa a qualquer outra garantia, afirmação ou representação relativa ao produto. Esta garantia é válida apenas para a compra de produtos originais Baylis Medical directamente a partir de um agente autorizado Baylis Medical. O comprador original não poderá transferir a garantia.
  • Página 11 KUNDENDIENST UND INFORMATIONEN ZUR PRODUKTRÜCKGABE jeglicher Gebühren, die für BMC für Transport entstehen und der Laborkosten, die aufgrund der Wenn Sie Probleme mit oder Fragen zu Geräten von Baylis Medical haben, kontaktieren Sie Überprüfung, Entsorgung oder Wiederbeschaffung des Produkts anfallen. Die Länge der bitte Ihren Ansprechpartner vom Technischen Support.
  • Página 12 Diese Garantie ist nur gültig für den ursprünglichen Käufer von Baylis Medical-Produkten, die er direkt von einem von Baylis Medical autorisierten Vertreter erworben hat. Der ursprüngliche Käufer kann die Garantie nicht übertragen. Der Einsatz eines Produkts von BMC wird als Zustimmung zu den Geschäftsbedingungen hierin erachtet.

Este manual también es adecuado para:

Rfx-bay-otw-12-suRfx-stx-otw-14-suRfx-bay-ts-12-su