Black and Decker GH900 Manual De Instrucciones

Black and Decker GH900 Manual De Instrucciones

Podadora/bordeadora de cuerda
Ocultar thumbs Ver también para GH900:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GH900
STRING TRIMMER/EDGER
TAILLE-BORDURE/COUPE-BORDURE
PODADORA/BORDEADORA DE CUERDA
Please read before returning this product for any reason.
À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit.
Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker GH900

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL GUIDE D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES GH900 STRING TRIMMER/EDGER TAILLE-BORDURE/COUPE-BORDURE PODADORA/BORDEADORA DE CUERDA Please read before returning this product for any reason. À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit. Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo.
  • Página 2 WARNING: AVERTISSEMENT : ADVERTENCIA: Read all safety warnings, lire toutes les consignes Lea todas las advertencias instructions, illustrations and de sécurité, instructions, de seguridad, instrucciones, specifications provided in this illustrations et ilustraciones y manual. Failure to follow the caractéristiques fournies especificaciones incluidas warnings and instructions may dans le présent manuel.
  • Página 3 Fig. A GH900 On/Off trigger switch Gâchette Interruptor de gatillo On/Off (Encendido/Apagado) Cord retainer Enrouleur du cordon Retenedor de cable Power cord plug Fiche du cordon d'alimentation Enchufe de cable de energía Main handle Poignée principale Manija principal Auxiliary handle Poignée auxiliaire...
  • Página 4 Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G...
  • Página 5 Fig. H Fig. I Fig. J Fig. K Fig. L Fig. M...
  • Página 6 Fig. N Fig. O Fig. P Fig. Q Fig. R Fig. S Fig. T...
  • Página 22: Uso Pretendido

    área de trabajo, especialmente Esta podadora de cuerda está diseñada para aplicaciones de a niños. poda y bordeado domésticas. La GH900 contiene un sistema • MANTENGA A LOS NIÑOS, TRANSEÚNTES Y ANIMALES de alimentación de línea automático que no requiere que el ALEJADOS del área de trabajo un mínimo de 100 pies (30...
  • Página 23: Información De Seguridad Adicional

    EsPAñOl integrada y pueden ser utilizados para esta medida • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, sólo use con de seguridad. un cable de extensión diseñado para uso en exteriores, tal como SJW o SJTW. • REVISE LAS PARTES DAÑADAS ‑ Antes de utilizar el aparato, se debe revisar cuidadosamente un protector u •...
  • Página 24: Reglas E Instrucciones De Seguridad: Cables De Extensión

    EsPAñOl ADVERTENCIA: Calibre mínimo para juegos de cable Algún polvo contiene longitud total de cable en pies Voltios químicos conocidos por el Estado de California que (metros) causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños 120 V 25 (7.6) 50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.7) reproductivos.
  • Página 25: Ensamble Y Ajustes

    EsPAñOl Reglas e Instrucciones de Seguridad: ..... símbolo de alerta ...... usar protección para de seguridad los ojos Cables de Extensión ...... usar protección ..... radiación visible–no auditiva Los aparatos de doble aislamiento tienen cables de mirar directamente ...... lea toda la a la luz 2 alambres y se pueden usar con cables de extensión de documentación...
  • Página 26: Operación

    EsPAñOl PRECAUCIÓN: Ajuste de altura (Fig. A, G) Revise el área a recortar PRECAUCIÓN: y retire cualquier alambre, cuerda u objetos similares a cuerdas que pudieran enredarse en la línea giratoria Ajuste la longitud o en el carrete. Tenga especial cuidado para evitar de la podadora para obtener las posiciones de cualquier alambre que pueda doblarse hacia fuera en trabajo correctas.
  • Página 27: Operación De Modo De Bordeado (Fig. A, L)

    EsPAñOl 3. Gire el collar   7  en sentido de las manecillas del reloj vez que alimenta la línea, la cuchilla en el protector cortará hasta que esté apretado para asegurarlo en posición. el extremo. Es posible que escuche un sonido de traqueteo y vea pequeños trozos de línea salir de la protección cuando 4.
  • Página 28: Mantenimiento

    EsPAñOl Rebobinado de carrete de línea a granel UsE ÚniCAMEnTE el cartucho de reemplazo BlACK+DECKER AF-100 o lÍnEA DE MOnOFilAMEnTO (Fig. Q–S) DE nYlOn REDOnDA DE 0.065" (1.65 mm) DE DiÁMETRO. No use una línea aserrada o de mayor diámetro Use línea redonda de 0.065"...
  • Página 29: Retire La Protección Actual

    EsPAñOl químicos pueden debilitar los materiales plásticos MEXiCO, D.F. utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18 ‑ Local ( 55 ) 5588 9377 sólo con agua y jabón neutro. Nunca permita que D, Col. Obrera penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja MERiDA, YUC ninguna de las piezas en un líquido.
  • Página 30: Excepciones

    República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales. Solamente para propósito de México: Importado por: Black and Decker S.A de C.V. Antonio Dovali Jaime #70 Torre C Piso 8 Col. Santa Fe Alvaro Obregon, Ciudad de Mexico, Mexico.

Tabla de contenido