Página 1
INSTRUCTION MANUAL GUIDE D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES GH900 STRING TRIMMER/EDGER TAILLE-BORDURE/COUPE-BORDURE PODADORA/BORDEADORA DE CUERDA Please read before returning this product for any reason. À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit. Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo.
Página 2
WARNING: AVERTISSEMENT : ADVERTENCIA: Read all safety warnings, lire toutes les consignes Lea todas las advertencias instructions, illustrations and de sécurité, instructions, de seguridad, instrucciones, specifications provided in this illustrations et ilustraciones y manual. Failure to follow the caractéristiques fournies especificaciones incluidas warnings and instructions may dans le présent manuel.
Página 3
Fig. A GH900 On/Off trigger switch Gâchette Interruptor de gatillo On/Off (Encendido/Apagado) Cord retainer Enrouleur du cordon Retenedor de cable Power cord plug Fiche du cordon d'alimentation Enchufe de cable de energía Main handle Poignée principale Manija principal Auxiliary handle Poignée auxiliaire...
Página 4
Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G...
Página 5
Fig. H Fig. I Fig. J Fig. K Fig. L Fig. M...
Página 6
Fig. N Fig. O Fig. P Fig. Q Fig. R Fig. S Fig. T...
área de trabajo, especialmente Esta podadora de cuerda está diseñada para aplicaciones de a niños. poda y bordeado domésticas. La GH900 contiene un sistema • MANTENGA A LOS NIÑOS, TRANSEÚNTES Y ANIMALES de alimentación de línea automático que no requiere que el ALEJADOS del área de trabajo un mínimo de 100 pies (30...
EsPAñOl integrada y pueden ser utilizados para esta medida • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, sólo use con de seguridad. un cable de extensión diseñado para uso en exteriores, tal como SJW o SJTW. • REVISE LAS PARTES DAÑADAS ‑ Antes de utilizar el aparato, se debe revisar cuidadosamente un protector u •...
EsPAñOl ADVERTENCIA: Calibre mínimo para juegos de cable Algún polvo contiene longitud total de cable en pies Voltios químicos conocidos por el Estado de California que (metros) causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños 120 V 25 (7.6) 50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.7) reproductivos.
EsPAñOl Reglas e Instrucciones de Seguridad: ..... símbolo de alerta ...... usar protección para de seguridad los ojos Cables de Extensión ...... usar protección ..... radiación visible–no auditiva Los aparatos de doble aislamiento tienen cables de mirar directamente ...... lea toda la a la luz 2 alambres y se pueden usar con cables de extensión de documentación...
EsPAñOl PRECAUCIÓN: Ajuste de altura (Fig. A, G) Revise el área a recortar PRECAUCIÓN: y retire cualquier alambre, cuerda u objetos similares a cuerdas que pudieran enredarse en la línea giratoria Ajuste la longitud o en el carrete. Tenga especial cuidado para evitar de la podadora para obtener las posiciones de cualquier alambre que pueda doblarse hacia fuera en trabajo correctas.
EsPAñOl 3. Gire el collar 7 en sentido de las manecillas del reloj vez que alimenta la línea, la cuchilla en el protector cortará hasta que esté apretado para asegurarlo en posición. el extremo. Es posible que escuche un sonido de traqueteo y vea pequeños trozos de línea salir de la protección cuando 4.
EsPAñOl Rebobinado de carrete de línea a granel UsE ÚniCAMEnTE el cartucho de reemplazo BlACK+DECKER AF-100 o lÍnEA DE MOnOFilAMEnTO (Fig. Q–S) DE nYlOn REDOnDA DE 0.065" (1.65 mm) DE DiÁMETRO. No use una línea aserrada o de mayor diámetro Use línea redonda de 0.065"...
EsPAñOl químicos pueden debilitar los materiales plásticos MEXiCO, D.F. utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18 ‑ Local ( 55 ) 5588 9377 sólo con agua y jabón neutro. Nunca permita que D, Col. Obrera penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja MERiDA, YUC ninguna de las piezas en un líquido.
República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales. Solamente para propósito de México: Importado por: Black and Decker S.A de C.V. Antonio Dovali Jaime #70 Torre C Piso 8 Col. Santa Fe Alvaro Obregon, Ciudad de Mexico, Mexico.