Ritter E 18 Instrucciones De Uso

Cortadora multiuso
Ocultar thumbs Ver también para E 18:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

E 18
de
Gebrauchsanleitung | Allesschneider
en
Operating instructions | Food slicer
fr
Mode d'emploi | Trancheuse universelle
bg
Ръководство за употреба | Универсален уред за рязане
cs
Návod k obsluze | Univerzální kráječ
da
Brugsanvisning | Multiskæremaskine
es
Instrucciones de uso | Cortadora multiuso
fi
Käyttöohje | Viipalointikone
hr
Upute za uporabu | Višenamjenski rezač
hu
Használati utasítás | Univerzális szeletelőgép
it
Istruzioni d'uso | Affettatrici multiuso
nl
Gebruiksaanwijzing | Allessnijder
no
Bruksanvisning | Universalskjæremaskin
pl
Instrukcja obsługi | Krajalnica uniwersalna
ro
Instrucțiuni de utilizare | Feliator universal
ru
Руководство по использованию |
Универсальное режущее устройство
sk
Návod na použitie | Univerzálny krájač
sl
Navodilo za uporabo | Univerzalni rezalnik
sv
Bruksanvisning | Skärmaskin
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ritter E 18

  • Página 1 E 18 Gebrauchsanleitung | Allesschneider Operating instructions | Food slicer Mode d'emploi | Trancheuse universelle Ръководство за употреба | Универсален уред за рязане Návod k obsluze | Univerzální kráječ Brugsanvisning | Multiskæremaskine Instrucciones de uso | Cortadora multiuso Käyttöohje | Viipalointikone Upute za uporabu | Višenamjenski rezač...
  • Página 3 Einschalter Power switch (intermittent / Commutateur (Mode courte (Kurzbetrieb / Dauerbetrieb) continuous operation) durée/Mode continu) Schnittstärke-Verstellknopf Slice thickness adjustment Bouton de réglage de knob l'épaisseur de coupe Schneidgut-Auffangschale Slice tray Plateau de réception des tranches Typenschild Type label Plaque signalétique Netzkabel Power cord Câble secteur...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Gebrauchsanleitung .......3 Istruzioni d‘uso ........47 Operating instructions ......8 Gebruiksaanwijzing ......51 Mode d'emploi ........12 Bruksanvisning........55 Ръководство за употреба ....17 Instrukcja obsługi .........59 Návod k obsluze ........22 Instrucțiuni de utilizare ......63 Brugsanvisning ........26 Руководство по использованию ..67 Instrucciones de uso......30 Návod na použitie .........71 Käyttöohje ..........35 Navodilo za uporabo ......75 Upute za uporabu .........39...
  • Página 34: Normas Generales De Seguridad

    Español NORMAS GENERALES DE siempre y cuando lo hagan SEGURIDAD bajo supervisión o se les haya instruido sobre la manipulación Para evitar lesiones o el dete­ segura del aparato y sobre sus rioro del aparato es imprescin­ posibles riesgos. dible el cumplimiento estricto –...
  • Página 35 "0". rato, desconéctelo inmediata­ – La cuchilla circular continúa mente y póngase en contacto funcionando durante un corto con el servicio técnico de ritter. espacio de tiempo después de la desconexión.
  • Página 36: Fin Previsto

    Español Despliegue los gráficos de la • Con el aparato en marcha, Desenrolle la longitud cubierta anterior y posterior del desplace el producto que se vaya necesaria del cable de red (5) del folleto. a cortar empujándolo suavemente compartimento del cable (10) que contra la cuchilla circular.
  • Página 37: Mantenimiento

    GARANTÍA • Limpie la carcasa detrás de la póngase en contacto con su cuchilla con un paño seco o con Este aparato ritter tiene una ayuntamiento o con la tienda un pincel. garantía del fabricante de 2 años, donde compró el producto.
  • Página 38: Explicación De Los Símbolos

    Español EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolo Explicación Marcado CE: Este producto es conforme con los requisitos actuales de la unión Europea. Este producto se ha comercializado después del 13 de agosto de 2005. No se puede desechar con la basura doméstica. El símbolo del contenedor de basura tachado indica la necesidad de una recogida selectiva.

Este manual también es adecuado para:

S508007

Tabla de contenido