Ritter Icaro 7 Instrucciones De Uso

Cortadora multiuso
Ocultar thumbs Ver también para Icaro 7:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

7
icaro
Allesschneider
de
Gebrauchsanleitung
Food slicer
en
Operating instructions
Trancheuse universelle
fr
Mode d'emploi
Univerzální kráječ
cs
Návod k obsluze
Cortadora multiuso
es
Instrucciones de uso
Univerzális szeletelőgép
hu
Használati utasítás
Affettatrici multiuso
it
Istruzioni d'uso
Allessnijder
nl
Gebruiksaanwijzing
Universalskjæremaskin
no
Bruksanvisning
Krajalnica uniwersalna
pl
Instrukcja obsługi
Универсальное режущее устройство
ru
Руководство по использованию
Univerzálny krájač
sk
Návod na použitie
Univerzalni rezalnik
sl
Navodilo za uporabo
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ritter Icaro 7

  • Página 1 icaro Allesschneider Gebrauchsanleitung Food slicer Operating instructions Trancheuse universelle Mode d‘emploi Univerzální kráječ Návod k obsluze Cortadora multiuso Instrucciones de uso Univerzális szeletelőgép Használati utasítás Affettatrici multiuso Istruzioni d‘uso Allessnijder Gebruiksaanwijzing Universalskjæremaskin Bruksanvisning Krajalnica uniwersalna Instrukcja obsługi Универсальное режущее устройство Руководство...
  • Página 3 Dispositif de mise sous Systém zapínání dvěma prsty: Sistema de marcha de dos tension à 2 doigts : botones: 1a : Protection contre la 1a: Pojistka spínače 1a: seguro de marcha mise sous tension 1b : Touche de mise sous 1b: Spínač...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Gebrauchsanleitung .......3 Operating instructions ......9 Mode d‘emploi ........14 Návod k obsluze ........19 Instrucciones de uso......23 Használati utasítás .......28 Istruzioni d‘uso ........32 Gebruiksaanwijzing ......37 Bruksanvisning........42 Instrukcja obsługi .........46 Руководство по использованию ..52 Návod na použitie .........58 Navodilo za uporabo ......63...
  • Página 28: Normas Generales De Seguridad

    Español NORMAS GENERALES DE segura del aparato y sobre sus SEGURIDAD posibles riesgos. Para evitar lesiones o el deterio- – Impida que los niños jueguen ro del aparato es imprescindible con el aparato. el cumplimiento estricto de las – Desconecte siempre el aparato siguientes normas de seguridad: de la red eléctrica cuando no esté...
  • Página 29 – En caso de desperfecto o ave- la desconexión. ría en alguna pieza del aparato, desconéctelo inmediatamente y póngase en contacto con el servicio técnico de ritter.
  • Página 30: Fin Previsto

    Español Despliegue los gráficos de la Piezas de producto de gran Coloque el carro para el tamaño cubierta anterior y posterior del producto (10) en la posición de folleto. Advertencia: trabajo. Atención: siga estos pasos sólo Lea atentamente las instruccio- Coloque a presión el protector cuando vaya a cortar piezas de nes antes de poner en marcha el...
  • Página 31: Limpieza

    Español ALMACENAMIENTO • Con el aparato en marcha, Pulse el muelle de enclava- desplace el producto que se vaya • Deslice el carro para el miento (13) y extraiga por com- a cortar empujándolo suavemen- producto (10) hasta el tope en el pleto el carro para el producto.
  • Página 32: Instrucciones De Uso

    GARANTÍA Consulte a su ayuntamiento cuál Este aparato ritter tiene una es el punto de recogida que le garantía del fabricante de 2 años, corresponde. que empieza a contar a partir de...

Tabla de contenido