Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Split-type Air-Conditioner
NAXMMX20A122A
Installation Manual
• This manual only describes the installation of outdoor unit.
When installing the indoor unit, refer to the installation manual of indoor unit.
Any structural alterations necessary for installation must comply with local build-
ing code requirements.
Notice d'installation
• Cette notice ne décrit que l'installation de l'appareil extérieur.
Lors de l'installation de l'appareil intérieur, consultez la notice d'installation de cet
appareil.
Toute altération structurelle requise pour l'installation doit être conforme aux exi-
gences du code du bâtiment local.
Manual de instalación
• En este manual sólo se describe la instalación de la unidad exterior.
Para instalar la unidad interior, consulte el manual de instalación de dicha unidad.
Cualquier modificación estructural necesaria para llevar a cabo la instalación de-
berá cumplir las normas de edificación locales.
For INSTALLER
Destinée à l'INSTALLATEUR
Para el INSTALADOR
English
Français
Español
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric American Standard NAXFKS09A112A Serie

  • Página 1 Split-type Air-Conditioner NAXMMX20A122A For INSTALLER Installation Manual English • This manual only describes the installation of outdoor unit. When installing the indoor unit, refer to the installation manual of indoor unit. Any structural alterations necessary for installation must comply with local build- ing code requirements.
  • Página 16: Antes De La Instalación

    Herramientas necesarias para la instalación ÍNDICE Destornillador Phillips Abocardador para R410A 1. ANTES DE LA INSTALACIÓN .................1 Nivel Válvula colectora de 2. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR ............3 Báscula manómetro para R410A 3. TRABAJOS DE ABOCARDADO Y CONEXIÓN DE TUBERÍAS .....5 Cuchilla o tijeras Bomba de vacío para R410A 4. PROCEDIMIENTOS DE PURGADO, PRUEBA DE FUGAS Y Llave dinamométrica Manguera de carga para R410A FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA ..............5 Llave (o llave de tuercas) Cortador de tuberías con escariador 5. BOMBEO DE VACIADO ..................7 Llave hexagonal de 5/32 pulg. (4 mm) 1. ANTES DE LA INSTALACIÓN 1-1. POR RAZONES DE SEGURIDAD, DEBERÁ OBSERVARSE SIEMPRE LO SIGUIENTE • Antes de instalar el acondicionador de aire, lea atentamente el apartado “POR RAZONES DE SEGURIDAD, DEBERÁ OBSERVARSE SIEMPRE LO SIGUIENTE”.
  • Página 17: Selección De Las Juntas Para Distintos Diámetros Opcionales

    Nota: Al conectar la(s) unidad(es) interior(es) de tipo vertical a esta unidad exterior, cargue refrigerante adicional siguiendo las instrucciones de la tabla siguiente. N.º de unidades interiores de tipo vertical Longitud de la tubería (L) NAXFKS09A112A NAXFKS12A112A 131,2 pies (40 m) o menos Más de 131,2 pies (40 m) NAXFKS15A112A NAXFKS18A112A 3,52 onzas adicionales (total 6 lbs 2,77 onzas) 3,52 onzas + {(L-131,2) pies × 1,08 onzas/5 pies)} 1 unidad 100 g adicionales (total 2800 g) 100 g + {(L-40) m × 20 g/m)} 7,05 onzas adicionales (total 6 lbs 6,29 onzas) 7,05 onzas + {(L-131,2) pies × 1,08 onzas/5 pies)} 2 unidades 200 g adicionales (total 2900 g) 200 g + {(L-40) m × 20 g/m)} 1-3. SELECCIÓN DE LAS JUNTAS PARA DISTINTOS DIÁMETROS OPCIONALES Si el diámetro del tubo de conexión no coincide con el tamaño de puerto de la unidad exterior, utilice las juntas para distintos diámetros opcionales de acuerdo con la siguiente tabla. (Unidad: pulg. (mm)) Juntas para distintos diámetros opcionales Tamaño de puerto de la unidad exterior (tamaño de puerto de la unidad exterior → diámetro del tubo de conexión) NAXMMX20A122A Líquido/gas 3/8 (9,52) → 1/2 (12,7) : MAC-A454JP-E Consulte en el manual de instalación de la unidad interior el diámetro del tubo de conexión de la unidad interior.
  • Página 18: Diagrama De Instalación

    1-5. DIAGRAMA DE INSTALACIÓN COMPONENTES QUE DEBERÁ ADQUIRIR LOCALMENTE Después de la prueba de fugas, aplique (A) Cable de alimentación* material aislante de modo que no queden (B) Cable de conexión interior/exterior* huecos. (C) Tubo de conexión (D) Cubierta del orificio de la pared Cuando los tubos deban instalarse en una pared con contenido metálico (placas (E) Cinta para las conexiones de latón) o rejillas metálicas, ponga un Prolongación del tubo de drenaje trozo de madera tratada químicamente (tubería de PVC blando de de 25/32 pulg. (20 mm) o más de grosor 19/32 pulg. (15 mm) en el interior o...
  • Página 19 2-2. CABLES DE CONEXIÓN PARA LA UNIDAD EXTERIOR • Asegúrese de utilizar circuitos específicos para el aire acondicionado ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS de la sala. UNIDAD EXTERIOR NAXMMX20A122A • Los trabajos de cableado se deben basar en los estándares técnicos Alimentación aplicables. 208/230, 1, 60 (V, FASE, Hz) • Las conexiones de cableado deben realizarse según el siguiente diagrama. Tamaño máx. • Los tornillos deben apretarse de forma que no se suelten. fusible (retardo) (A) 1) Extraiga el panel de servicio. Amperaje mín. 2) Extraiga la placa de conducción. 17,2 del circuito (A) 3) Acople el conector de conducción a la placa de conducción con la tuerca Motor del ventilador de bloqueo y, a continuación, fíjelo a la unidad con tornillos. 1,77 (F.L.A) Asegúrese de colocar los conectores de conducción en las ubicaciones correctas según sus tamaños. (R.L.A) 10,7 Compresor 4) Conecte los cables de tierra a la caja de terminales TB.
  • Página 20: Trabajos De Abocardado Y Conexión De Tuberías

    3. TRABAJOS DE ABOCARDADO Y CONEXIÓN DE TUBERÍAS 3-1. TAREAS DE ABOCARDAMIENTO 1) Corte el tubo de cobre correctamente con un cortador Bien de tubos. (Fig. 1, 2) Tubería 2) Elimine completamente las rebabas del corte transversal de cobre Tubería de cobre Rebaba del tubo. (Fig. 3) Escariador de reserva • Oriente la tubería de cobre hacia abajo para evitar que Cortador las rebabas caigan dentro de la misma. de tuberías Inclinado Irregular Con 3) Una vez eliminadas las rebabas, extraiga las tuercas rebabas abocardadas colocadas en las unidades interior y exte- Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 rior y póngalas en el tubo. (Cuando se ha terminado el proceso de abocardado ya no se pueden poner).
  • Página 21: Carga De Gas

    4-2. CARGA DE GAS Modelo Unidad interior Efectúe la carga de gas en la unidad. NAXMMX20A122A 1) Conecte el cilindro de gas a la abertura de servicio de la válvula de retención. A – B 2) Purgue el aire de la tubería (o manguera) procedente del cilindro del refrigerante. 3) Añada la cantidad de refrigerante indicada mientras el equipo de aire acondicionado funciona Válvula de retención en modo de refrigeración. Tubería de Unión líquido Nota: Unión Si añade refrigerante, no sobrepase la cantidad especificada para el ciclo de refrigeración. Unidad Unidad interior exterior CUIDADO: Válvula de reten- Unión Al añadir más refrigerante al sistema, asegúrese de utilizar refrigerante en estado liquido. Recuerde ción con abertura Tubería que si carga el refrigerante en estado gaseoso, su composición puede alterarse en el sistema y Unión de servicio de gas afectar a la operación normal del acondicionador del aire. Recuerde también cargar el refrigerante líquido poco a poco, ya que de lo contrario puede bloquear el compresor. Válvula de acciona- Para mantener alta la presión del cilindro de gas, caliente el cilindro de gas con agua caliente (a miento del cilindro Válvula múltiple menos de 104°F (40°C)) en las estaciones frías. Nunca utilice fuego o vapor. de gas refrigerante del manómetro (para R410A)
  • Página 22: Bombeo De Vaciado

    5. BOMBEO DE VACIADO Cuando traslade o se deshaga del aire acondicionado, bombee para vaciar el sistema siguiendo el procedimiento indicado a continuación para que no escape nada de refrigerante a la atmósfera. 1) Desactive el disyuntor. 2) Conecte la válvula colectora de manómetro al puerto de servicio de la válvula de retención en el lado de la tubería del gas de la unidad exterior. 3) Cierre completamente la válvula de retención en el lado de la tubería de líquido de la unidad exterior. 4) Active el disyuntor. 5) Inicie el funcionamiento de REFRIGERACIÓN de emergencia en todas las unidades interiores. 6) Cuando el medidor de presión indique de 0,1 a 0 psi [manómetro] (de 0,05 a 0 MPa), cierre completamente la válvula de retención en el lateral del tubo de gas de la unidad exterior y detenga la operación. (Consulte el manual de instalación de la unidad interior para más detalles acerca del método de detención de la operación). * Si se ha añadido demasiado refrigerante al sistema con acondicionador de aire, puede que la presión no baje de 0,1 a 0 psi [manómetro] (de 0,05 a 0 MPa), o que la función de protección se ponga en funcionamiento debido a la subida de presión en el circuito de refrigeración de presión elevada. Si esto ocurre, utilice el recogedor de refrigerante para recoger todo el refrigerante del sistema y, a continuación, una vez que las unidades interior y exterior se hayan reubicado, vuelva a recargar el sistema con la cantidad adecuada de refrigerante. 7) Desactive el disyuntor. Retire el medidor de presión y las tuberías de refrigerante. ATENCIÓN Al bombear el refrigerante, detenga el compresor antes de desconectar las tuberías de refrigerante. El compresor podría explotar y causar lesiones si penetrara alguna sustancia extraña, como por ejemplo aire, en las tuberías. Sp-7...
  • Página 24 MITSUBISHI ELECTRIC TRANE HVAC US LLC HEAD OFFICE: 1340 SATELLITE BOULEVARD, SUWANEE, GA 30024, USA VG79A941H01...

Tabla de contenido