Página 1
Originalbetriebsanleitung / Original owner's manual / Notice originale / Istruzioni originali / Manual original / Původní návod k používání / Eredeti használati utasítás / Izvirna navodila / Pôvodný návod na použitie / Instrukcja oryginalna / Instrucțiuni originale / Originalne upute / Оригинална инструкция / Orijinal kullanım talimatları Filteranlage Comfort 50 Comfort 75 Filteranlage............5 Filter system..........27 Système de filtration........
Página 4
Contenido del suministro Cabezal de válvula Anillo roscado Anillo de sujeción Manguera de presión Junta de cuba de filtrado Reducción de manguera (2x) Perno de anillo de sujeción Abrazadera de manguera (2x) Tuerca moleteada Junta de anillo tórico grande (Ø 79 mm) Cuba de filtrado Junta de anillo tórico mediana (Ø...
Página 5
Índice Vista general.............................2 Contenido del suministro........................91 Información general..........................93 Explicación de los símbolos......................... 93 Seguridad..............................93 Indicaciones de seguridad generales....................94 Desembalaje y comprobación del contenido del suministro.............96 Preparación.............................96 Elección del lugar de colocación....................... 96 Filtro-arqueta............................. 96 Descripción de la instalación de filtrado..................... 96 Modos de funcionamiento de la instalación de filtrado..............
Página 6
Emplee como medio filtrante únicamente arena de filtro de cuarzo que cumpla lo estipulado en la norma DIN EN 12904. También se pueden emplear bolas filtrantes Steinbach. Encontrará las cantidades necesarias para ello en el capítulo Datos técnicos. Ha sido diseñado exclusivamente para el uso privado, no siendo apto para el uso comercial. Emplee el dispositivo únicamente de la forma descrita en este manual de instrucciones.
Página 7
Indicaciones de seguridad generales ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de descarga eléctrica! Una instalación eléctrica defectuosa o una tensión de red demasiado alta pueden provocar una descarga eléctrica. - Conecte el cable de red únicamente si la tensión de red de la toma de corriente coincide con los datos indicados en la placa de características.
Página 8
Indicaciones de seguridad para las personas ¡ADVERTENCIA! Peligros para niños y personas con discapacidad física, mental o sensorial (por ejemplo, discapacitados parciales, personas mayores con capacidad física y mental reducida) o falta de experiencia y conocimientos (por ejemplo, niños mayores). Un manejo inadecuado del dispositivo puede provocar lesiones graves o daños al dispositivo.
Página 9
Desembalaje y comprobación del contenido del suministro ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de asfixia derivado del material de embalaje! Que la cabeza quede atrapada en la lámina del embalaje o tragar otras piezas del material de embalaje puede provocar la muerte por asfixia. Especialmente los niños y las personas con discapacidad psíquica que no pueden evaluar los riesgos debido a la falta de conocimientos y experiencia, están expuestas a una mayor posibilidad de peligro.
Página 10
RÜCKSPÜLEN (etrolavado) Si se emplean bolas filtrantes Steinbach no está permitido realizar un retrolavado. Si se redujera la eficacia filtrante, recomendamos lavar las bolas filtrantes a mano. Las bolas filtrantes deberán cambiarse en caso necesario.
Página 11
Funcionamiento del temporizador El temporizador integrado permite encender y apagar la bomba automáticamente una vez al día a la hora seleccionada. El ajuste de varios intervalos diferentes dentro de un periodo de 24 horas es posible empleando un temporizador externo. El temporizador posee una pila (véase el capítulo «Datos técnicos»).
Página 12
11. Introduzca un adaptador de manguera girándolo en sentido horario en la salida de la bomba. En la instalación de filtrado Comfort 50 hay montado un adaptador de manguera en la manguera de presión. La bomba está lista para su uso y puede conectarse a las líneas.
Página 13
Emplee mangueras de piscina adecuadas de 32 / 38 mm de diámetro para las conexiones descritas. Para otras mangueras de piscina (p. ej., INTEX con conexión roscada) es necesario emplear adaptadores adicionales. Encontrará adaptadores adecuados en nuestra tienda online en: www.steinbach-group.com...
Página 14
Proceda de la siguiente forma para insertar una manguera de piscina en la bomba o la cuba de filtrado: 1. Deslice una abrazadera de manguera por la manguera. 2. Inserte la manguera en la conexión de manguera. 3. Fije la abrazadera de manguera en la conexión de manguera con un destornillador de estrella PH1.
Página 15
Preparación de la instalación de filtrado 1. Presione hacia abajo y mantenga pulsada la palanca de válvula del cabezal de válvula 2. Gire la palanca de válvula a la posición «RÜCKSPÜLEN» (retrolavado) y suéltela. 3. Llene la cuba de filtrado completamente con agua, hasta que esta salga por la tubería de retrolavado «WASTE»...
Página 16
Si se emplean bolas filtrantes Steinbach no está permitido realizar un retrolavado. Si se redujera la eficacia filtrante, recomendamos lavar las bolas filtrantes a mano. Las bolas filtrantes deberán cambiarse en caso necesario.
Página 17
3. Desatornille la salida de vaciado del suelo de la cuba de filtrado 4. Deje salir el agua de la cuba de filtrado completamente por la salida de vaciado. 5. Atornille la salida de vaciado en la cuba de filtrado. 6.
Página 18
Almacenamiento Preparación para el invierno Guarde la instalación de filtrado en un lugar seco y protegido de las heladas (>+5°C) sin radiación solar directa. Guarde el medio filtrante seco siempre separado de la cuba de filtrado durante el invierno. 1. Desconecte la bomba extrayendo el enchufe.
Página 19
Localización de averías Problema Causa posible Subsanación del problema La presión del manómetro sube por La arena de filtro de cuarzo está Ejecute un proceso de retrolavado (véase encima de 1 bar. sucia. el capítulo Proceso de retrolavado). Las bolas filtrantes están sucias. Extraiga y limpie las bolas filtrantes a mano.
Página 20
Alimentación eléctrica: 220-240 V~ 50 Hz Requisitos del medio Potencia: máx. 450 W filtrante: Bolas filtrantes Steinbach: aprox. 400 g Caudal: máx. 8500 l/h Arena de filtro de cuarzo: aprox. 15 kg; Altura de elevación: máx. 9,0 m 0,7-1,2 mm;...
Página 22
040818 - palanca de válvula 040834 - reducción de manguera 040820 - válvula de vías, azul 0409331 - junta plana para manguera de entrada y desagüe (2x) 040828 - junta de estrella para válvula de 040924 - anillo roscado vías 040816 - plato 040911 - tapa de filtro previo transparente 040813 - anillo de sujeción derecho...
Página 24
040818 - palanca de válvula 040834 - reducción de manguera 040820 - válvula de vías, azul 040933 - adaptador para piscinas INTEX 040828 - junta de estrella para válvula de 040934 - adaptador de tubería de retorno vías para piscinas INTEX 040816 - plato 0409331 - junta plana para manguera de entrada y desagüe (2x)
Página 25
Los dispositivos viejos no deben eliminarse en la basura doméstica. Si ya no se puede usar el producto, todo usuario está obligado por ley a separar los dispositivos viejos de la basura doméstica y llevarlos, por ejemplo, a un punto de recolección municipal o del distrito.
Página 26
Nachdruck oder Vervielfältigung (auch auszugsweise) nur mit Genehmigung der Steinbach International GmbH. Diese Druckschrift, einschließlich aller ihrer Teile, ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechts ist ohne Zustimmung der Steinbach International GmbH unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeisung und Verarbeitung in elektronischen Systemen.