Steinbach Chlor-Dosierschleuse Manual De Instrucciones

Steinbach Chlor-Dosierschleuse Manual De Instrucciones

Esclusa dosificadora de cloro
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung / Instruction manual /
Mode d'emploi / Navodila za uporabo /
Istruzioni per l'uso / Manual de utilizare /
Návod k obsluze / Upute za uporabu /
Kezelési útmutató / Návod na použitie /
Ръководство за експлоатация / Kullanım kılavuzu /
Instrukcja obsługi / Manual de instrucciones
Chlor-Dosierschleuse
Chlorine dosage feeder
EN
Écluse de dosage pour le chlore
FR
Valvola di dosaggio del cloro
IT
Dozirni ventil za klor
SI
Fantă dozatoare de clor
RO
Dávkovací čerpadlo chlóru
CZ
Naprava za doziranje klora
HR
Klóradagoló zsilip
HU
Dávkovač chlóru
SK
Дозиращ шлюз за хлор
BG
Klor dozaj savağı
TR
Śluza dozująca chlor
PL
Esclusa dosificadora de cloro
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steinbach Chlor-Dosierschleuse

  • Página 1 Návod k obsluze / Upute za uporabu / Kezelési útmutató / Návod na použitie / Ръководство за експлоатация / Kullanım kılavuzu / Instrukcja obsługi / Manual de instrucciones Chlor-Dosierschleuse Chlorine dosage feeder Écluse de dosage pour le chlore Valvola di dosaggio del cloro Dozirni ventil za klor Fantă...
  • Página 2 A79030_V2003 Abbildung 1 / Illustration 1 Abbildung 2 / Illustration 2 Ersatzteile (Abbildung E1 / L1) / Spare Parts (Illustration E1 / L1) 079030 049960 049961 049962 049963 205mm...
  • Página 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Montage oder falscher Bedienung sind Haftungs- und ■ Öffnen Sie den Deckel. Garantieansprüche ausgeschlossen. Bei Reparaturen dürfen nur ■ Füllen Sie die Chlor-Dosierschleuse mit 200g oder 500g langsam lös- Ersatzteile verwendet werden, die den ursprünglichen Produktda- lichen Chlor-Langzeittabletten. ten entsprechen.
  • Página 4 A79030_V2003 Wichtige Hinweise Einwinterung Am Ende der Poolsaison entfernen Sie die Chlor-Dosierschleuse und lassen das komplette Wasser ab. Etwaige Chemie ist fachgerecht zu entsorgen. Spülen Sie das Gerät mit Frischwasser gründlich aus und lagern es an einem trockenem und frostfreiem Raum.
  • Página 5 A79030_V2003 Preface Installation Many thanks for purchasing this Steinbach product. We continually de- ■ Your automatic chlorine dosage feeder is intended for use as a per- velop and enhance our items, however, should this product be faulty, we manent installation in the return pipe (between fi lter pump and pool).
  • Página 6: Important Instructions

    A79030_V2003 Important instructions Care in winter At the end of the pool season, remove the chlorine dosage feeder and empty water out fully. Dispose of any chemicals responsibly. Rinse the device thoroughly and store in a dry place, free from frost. Cleaning Use conventional cleaning products.
  • Página 7: Utilisation Conforme Du Produit

    Nous tenons à vous remercier d‘avoir acheté ce produit de la marque REMARQUE ! Risque d’endommagement ! Le produit est susceptible Steinbach. Nous veillons à développer nos produits de manière conti- d’être endommagé si vous ouvrez son emballage sans précaution, à...
  • Página 8: Information Importante

    A79030_V2003 Information importante Hivernage À la fi n de la saison des baignades, enlevez l’écluse de dosage de chlore et vidangez l‘eau contenu dans le système complètement. Tout produit chimique doit être éliminé selon les prescriptions en la matière. Rincez l‘appareil avec de l‘eau fraîche et rangez-le dans un endroit sec protégé...
  • Página 9 A79030_V2003 Premessa Installazione Grazie per aver acquistato questo prodotto Steinbach. Ci dedichiamo ■ L’impiego della valvola di dosaggio del cloro è previsto per un mon- costantemente all’ulteriore sviluppo dei nostri prodotti. Se nonostante taggio permanente nella linea di ritorno (tra la pompa di fi ltraggio e la ciò...
  • Página 10: Rimessaggio Invernale

    A79030_V2003 Note importanti Rimessaggio invernale Alla fi ne della stagione di utilizzo della piscina, rimuovere la valvola di dosaggio del cloro e far defl uire completamente l’acqua. Rimuove- re eventuali sostanze chimiche a regola d’arte. Sciacquare a fondo l’apparecchio con acqua corrente e riporlo in un locale secco e al riparo dal gelo.
  • Página 11 A79030_V2003 Predgovor Inštalacija Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka Steinbach. Naše izdelke ves ■ Vaš avtomatski dozirni ventil za klor je predviden za trajno inštalacijo v čas razvijamo. Če bi se na izdelku vendarle pokazala napaka, se za povratnem vodu (med fi ltrirno črpalko in bazenom). Slika 1 to opravičujemo in vas prijazno prosimo, da stopite v stik z našim servis-...
  • Página 12: Odlaganje Odpadkov

    A79030_V2003 Važni napotki Prezimovanje Ob koncu kopalne sezone odstranite dozirni ventil za klor in izpustite vso vodo ven. Morebitna kemična sredstva je potrebno odložiti med odpadke na ustrezen način. Napravo temeljito sperite s svežo vodo in jo skladiščite na suhem mestu, zaščitenem pred zmrzaljo. Čiščenje Za čiščenje uporabljajte običajna sredstva za čiščenje.
  • Página 13: Utilizarea Conform Destinației

    A79030_V2003 Prefață Instalare Vă mulțumim pentru cumpărarea acestui produs Steinbach. Noi ■ fanta dvs. dozatoare de clor, automată, este prevăzută pentru o in- perfecționăm permanent articolele noastre. Dacă totuși acest produs stalare permanentă în ţeava de retur (între pompa de fi ltrare şi pis- prezintă...
  • Página 14: Indicații Importante

    A79030_V2003 Indicații importante Depozitare pe timp de iarnă la sfârşitul sezonului de baie îndepărtaţi fanta dozatoare de clor şi lăsaţi să se scurgă toată apa. Eventualele substanţe chimice trebuie înlăturate în mod corespunzător. Clătiţi bine aparatul cu apă proaspătă şi depozi- taţi-l într-un loc uscat şi ferit de îngheţ.
  • Página 15 A79030_V2003 Úvod Zkontrolujte rozsah dodávky Děkujeme vám, že jste si vybrali právě tento výrobek Steinbach. UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí poškození! Při neopatrném rozbalování Neustále pracujeme na zlepšování našich produktů. Pokud přesto tento výrobku pomocí ostrého nože nebo jiných špičatých předmětů může výrobek vykazuje nějaké vady, velice se omlouváme a prosíme vás, dojít k jeho poškození.
  • Página 16: Důležité Poznámky

    A79030_V2003 Důležité poznámky Zazimování Na konci sezóny využívání bazénu vymontujte dávkovací čerpadlo chlóru a zcela vypusťte vodu. Příp. chemikálie se musí odborně zlikvi- dovat. Výrobek důkladně vypláchněte čerstvou vodou a uskladněte na suchém místě chráněném před mrazem. Čištění K čištění výrobku použijte běžně dostupné ošetřovací prostředky. Nepoužívejte abrazivní...
  • Página 17: Namjenska Uporaba

    A79030_V2003 Predgovor Instalacija Zahvaljujemo na kupnji ovog Steinbachovog proizvoda. Naše proizvo- ■ Vaš uređaj za automatsko doziranje klora predviđen je za trajnu in- de kontinuirano unapređujemo. Ukoliko ovaj proizvod ipak pokazuje stalaciju u povratnom vodu (između crpke s fi ltrom i bazena). Slika 1 greške, ispričavamo se zbog toga te Vas molimo da se s tim u vezi ■...
  • Página 18: Zbrinjavanje Otpada

    A79030_V2003 Važne napomene Spremanje preko zime Na kraju sezone kupanja uklonite uređaj za doziranje klora i ispusti- te svu vodu. Možebitna kemijska sredstva zbrinite na stručan način. Temeljito isperite uređaj svježom vodom i pospremite ga na suho mjesto zaštićeno od mraza. Čišćenje Za čišćenje upotrebljavajte uobičajeno sredstvo za održavanje proizvo- da.
  • Página 19: Rendeltetésszerű Használat

    A79030_V2003 Előszó Telepítés Köszönjük, hogy Steinbach terméket vásárolt. Termékeinket folyamato- ■ Az automatikus klóradagoló zsilipet a visszatérő vezetékbe (a szűrős- san fejlesztjük. Szíves elnézését kérjük, ha termékünk mégis hibásnak zivattyú és a medence közé) történő tartós beépítésre alakították ki. bizonyulna, és tisztelettel arra kérjük, hogy vegye fel a kapcsolatot 1.
  • Página 20: Fontos Tudnivaló

    A79030_V2003 Fontos tudnivaló Átteleltetés A medenceszezon végén távolítsa el a klóradagoló zsilipet és teljesen engedje le a vizet. Szakszerűen ártalmatlanítsa a vegyszereket. A kés- züléket alaposan öblítse át friss vízzel és tárolja száraz és fagymentes helyen. Tisztítás Használjon kereskedelmi forgalomban kapható tisztítószert. Ne has- ználjon oldószer-tartalmú, valamint súroló...
  • Página 21 A79030_V2003 Predslov Inštalácia: Ďakujeme za zakúpenie tohto výrobku Steinbach. Naše výrobky neustá- le vyvíjame ďalej. Ak tento výrobok napriek tomu vykazuje chybu, chceli ■ Automatický dávkovač chlóru je určený na permanentnú inštaláciu vo by sme sa ospravedlniť a úctivo váš žiadame o kontaktovanie nášho vratnom vedení...
  • Página 22 A79030_V2003 Dôležité upozornenia Zazimovanie Na konci kúpacej sezóny odstráňte dávkovač chlóru a vypustite všetku vodu. Prípadné chemikálie odborne zlikvidujte. Prístroj dôkladne vy- pláchnite čerstvou vodou a uskladnite ho na suchom a nezamŕzajúcom mieste. Čistenie Na čistenie používajte bežné ošetrovacie prostriedky. Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky obsahujúce rozpúšťadlá...
  • Página 23: Пуск В Експлоатация

    Предговор Проверка на окомплектовката на доставката Благодарим Ви за покупката на този продукт на фирма Steinbach. Ние не спираме да доразвиваме нашите продукти. В случай че УКАЗАНИЕ! Опасност от повреда! Ако отваряте опаковката въпреки това този продукт има дефекти, бихме искали да Ви се...
  • Página 24: Важни Указания

    A79030_V2003 Важни указания Зазимяване В края на сезона за къпане отстранете дозиращия шлюз за хлор и източете напълно водата. Всякаква химия трябва да се изхвърли по подходящ начин. Изплакнете основно уреда с прясна вода и го приберете в сухо и защитено от студ помещение. Почистване...
  • Página 25: Amacına Uygun Kullanım

    A79030_V2003 Önsöz Kurulum Bu Steinbach ürünü satın aldığınız için teşekkürler. Ürünlerimizi sürekli geliştiriyoruz. Bu üründe yine de hatalar mevcutsa özür diliyor ve sizden ■ Otomatik klor dozaj savağınız geri dönüş hattında (fi ltre pompası ve servis merkezimizle iletişime geçmenizi rica ediyoruz.
  • Página 26: Önemli Uyarılar

    A79030_V2003 Önemli uyarılar Kışa hazırlık Havuz sezonunun sonunda klor dozaj savağını çıkarın ve tüm suyu boşaltın. Olası kimyasallar tekniğe uygun tasfi ye edilmelidir. Cihazı temiz suyla durulayın ve kuru ve don olmayan bir odada kurutun. Temizleme Temizlik için piyasada satılan bakım maddeleri kullanın. Çözücü madde içeren ve ayrıca aşındırıcı...
  • Página 27 A79030_V2003 Wstęp Należy sprawdzić zawartość przesyłki Dziękujemy za zakup produktu fi rmy Steinbach. Cały czas rozbudowu- jemy nasz asortyment. W przypadku stwierdzenia wad niniejszego WSKAZÓWKA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia! Produkt może zostać produktu, serdecznie przepraszamy i uprzejmie prosimy o kontakt z uszkodzony podczas nieostrożnego otwierania opakowania za pomocą...
  • Página 28 A79030_V2003 Ważne wskazówki Przechowanie przez zimę Na zakończenie sezonu usuń dozownik i wypuść z niego całą wodę. Ewentualnie pozostałą chemię należy zutylizować zgodnie z przepi- sami. Wypłucz gruntownie urządzenie czystą wodą i przechowuj w suchym miejscu nienarażonym na mróz. Czyszczenie Do czyszczenia należy używać...
  • Página 29: Uso Correcto

    A79030_V2003 Prefacio Instalación Muchas gracias por adquirir este producto Steinbach. Seguimos des- arrollando nuestros artículos. No obstante, si este producto tiene algún ■ Su esclusa automática para la dosifi cación del cloro ha sido diseñada defecto nos disculpamos por anticipado y le pedimos con cortesía que para ser instalada permanentemente en el conducto de retorno (entre se ponga en contacto con nuestro departamento de atención al público.
  • Página 30: Indicaciones Importantes

    A79030_V2003 Indicaciones importantes Preparación para el invierno: Al fi nalizar la temporada de baño extraiga la esclusa dosifi cadora de cloro y evacúe toda el agua. Debe eliminar toda la química profesional- mente. Aclare a fondo el equipo con agua limpia y almacénelo en un lugar seco y protegido del hielo.
  • Página 32 Diese Druckschrift, einschließlich aller ihrer Teile, ist urheberrechtlich geschü tzt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechts ist ohne Zustimmung der Steinbach VertriebsgmbH unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere fü r Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfi lmungen und die Einspeisung und Verarbeitung in elektronischen Systemen.

Tabla de contenido