AUMA PROFOX PF-M25 Instrucciones De Servicio
AUMA PROFOX PF-M25 Instrucciones De Servicio

AUMA PROFOX PF-M25 Instrucciones De Servicio

Actuadores multivueltas
Ocultar thumbs Ver también para PROFOX PF-M25:

Enlaces rápidos

Actuadores multivueltas
PROFOX
PF-M25 – PF-M100
Instrucciones de servicio
Montaje y puesta en servicio
loading

Resumen de contenidos para AUMA PROFOX PF-M25

  • Página 1 Actuadores multivueltas PROFOX PF-M25 – PF-M100 Instrucciones de servicio Montaje y puesta en servicio...
  • Página 2 Operación manual............................. 32 Operación motorizada..........................32 8.2.1 Manejo del actuador mediante pulsadores ................... 33 8.2.2 Manejo del actuador con la app AUMA Assistant................. 33 8.2.3 Operación remota del actuador ....................34 9 Lámpara indicadora FOX-EYE e indicador de posición ................36...
  • Página 3 Índice 10 Solución de fallos............................. 39 10.1 Fallos durante la puesta en servicio......................39 10.2 Señales de fallo y avisos........................... 39 10.2.1 No listo REMOTO ......................... 42 11 Mantenimiento y reparaciones........................43 11.1 Medidas preventivas para la reparación y para un funcionamiento seguro..........43 11.2 Mantenimiento............................
  • Página 4 Los cambios en el dispositivo solo están permitidos previo consentimiento por escrito del fabricante. 1.2 Rango de aplicación Los actuadores multivueltas AUMA PF-M están diseñados para la maniobra de válvulas industriales, p.ej., válvulas de globo, compuerta, mariposa, bola, etc. Otras aplicaciones precisan de la autorización expresa (por escrito) del fabricante.
  • Página 5 Instrucciones de seguridad • Elevadores según EN 14502 • Ascensores para personas según DIN 15306 y 15309 • Montacargas según EN 81-1/A1 • Escaleras mecánicas • Funcionamiento permanente • Montaje bajo tierra • Utilización subacuática permanente (obsérvese el grado de protección ambiental) •...
  • Página 6 Símbolo para ABIERTO (válvula abierta) Acceso al parámetro mediante el menú Describe en función de los textos de pantalla la ruta en el menú de la app AUMA Assistant o del software AUMA CDT al parámetro/fecha del proceso. Los textos de pantalla, parámetros y datos del proceso se muestran con fondo gris: Por ejemplo...
  • Página 7 Volante de emergencia Los actuadores multivueltas PF-M de AUMA se operan con un motor eléctrico. Para el control en la operación motorizada y para el procesamiento de las señales del actuador se ha integrado un control de actuador en la carcasa. Con ayuda de pulsadores, el actuador se puede operar localmente.
  • Página 8 Figura 2: Comunicación vía Bluetooth AUMA CDT AUMA Cloud App AUMA Assistant AUMA CDT AUMA CDT es un programa de ajuste y manejo de fácil uso para actuadores AUMA.
  • Página 9 El software AUMA CDT se puede descargar gratuitamente desde nuestra página web www.auma.com. App AUMA Assistant La app AUMA Assistant permite la puesta en servicio, configuración y diagnosis de actuadores AUMA vía Bluetooth con un smartphone o una tablet. La app AUMA Assistant se puede descargar gratuitamente de Play Store (Android) o de App Store (iOS).
  • Página 10 Placa de características 3 Placa de características Figura 4: Ubicación de la placa de características Figura 5: Placa de características PROFOX (ejemplo de interface I/O) [11] [12] [13] [14] [15] [16] [10] Nombre del producto Denominación del tipo Número de pedido Número de serie Rango de par en sentido ABRIR/ Modo de operación CERRAR...
  • Página 11 2024 Año de fabricación = 2024 Código DataMatrix Con nuestra AUMA Assistant App puede escanear el código DataMatrix y obtener así como usuario autorizado acceso directo a documentos del producto relacionados con el pedido sin tener que introducir el número de pedido o de serie.
  • Página 12 Transporte y almacenamiento 4 Transporte y almacenamiento 4.1 Transporte ¡Carga en suspensión! PELIGRO Peligro de muerte o de graves lesiones. à NO permanezca bajo cargas en suspensión. à Fije el elevador a la carcasa, no al volante. à En los actuadores que están montados en una válvula: fije el elevador a la válvula, NO al actuador.
  • Página 13 Montaje 5 Montaje 5.1 Posición de montaje El producto descrito puede funcionar en cualquier posición de montaje, sin restricción alguna. 5.2 Montar la maneta en el volante Para evitar daños de transporte, la maneta viene montada en posición inversa en el volante.
  • Página 14 Montaje 5.3.1 Vista general de variantes de acoplamiento Orificio con chavetero Cuadrado interior Biplano Aplicación • Para válvulas con conexiones según EN ISO 5211 • Para husillo giratorio no ascendente 5.3.2 Montar el actuador (con acoplamiento) Los acoplamientos sin orificio o los acoplamientos pretaladrados se deben terminar de mecanizar antes de montar el actuador en la válvula (p.
  • Página 15 Eje de válvula Prisionero Arandela elástica y tornillo con arandela Figura 8: Posiciones de montaje del acoplamiento Tabla 4: Posición de montaje del acoplamiento con cotas de montaje establecidas por AUMA Cota [mm] M100 EN ISO 5211 F05 X máx. Y máx.
  • Página 16 Montaje 7. Si los orificios de la brida no coinciden con las roscas: Gire levemente el volante hasta que los orificios coincidan. 8. Si los agujeros no están alineados incluso después de girar el volante, mueva el actuador un diente en el acoplamiento. 9.
  • Página 17 Se puede obtener también indicando el número de pedido (véase la placa de características) o descargarse directamente de nuestro sitio web (www.auma.com). Formas de red admisibles Los actuadores son aptos para el uso en redes TN y TT. Si se va a utilizar en una red (redes de distribución)
  • Página 18 Conexión eléctrica Para conocer los valores máximos de corriente de cada uno de los modelos y versiones, consulte los datos eléctricos. Potencial de las Para las posibilidades de potenciales separados, véanse los Datos técnicos [} 46]. conexiones del cliente Estándares de seguridad Las medidas y dispositivos de seguridad deben cumplir las normativas nacionales vigentes del lugar de instalación.
  • Página 19 Conexión eléctrica 6.2 Abrir el recinto de terminales Figura 10: Abrir el recinto de terminales Tapa Tornillos Guía de cables Tapón Prensaestopas (opcional) Descarga eléctrica por tensión peligrosa. PELIGRO Peligro de muerte o de graves lesiones. à Antes de abrir, desconecte la tensión. à...
  • Página 20 Conexión eléctrica 3. Apriete los prensaestopas y el tapón de la carcasa. Mantenga los pares indicados por el fabricante. 6.3 Conexión de los cables Tabla 6: Secciones transversales de conexión y pares de apriete de la conexión del cable de tierra Nombre Secciones transversales de conexión Par de apriete...
  • Página 21 Conexión eléctrica Figura 12: Guía de cables de red y de señal Guía de cables con un cable de red y Guía de cables con un cable de red y un cable de señal dos cables más Por motivos de accesibilidad, recomendamos observar la secuencia siguiente. Procedimiento 1.
  • Página 22 Cambio del componente completo necesario. à Utilice punteras de superficie lisa. à Para evitar desniveles en la puntera, AUMA recomienda como crimpadora adecuada el modelo Crimpfox 6 de Phoenix Contact. à Desbloquear el terminal de resorte: Como se muestra en la figura, utilice un destornillador para desbloquear el terminal de resorte correspondiente y retire el cable de señal.
  • Página 23 Conexión eléctrica Si a la conexión de la tensión de alimentación le sigue el ajuste de las posiciones finales con los pulsadores de manejo internos: Deje la tapa abierta. Figura 16: Conectar los cables de señal a los terminales de resorte 15.
  • Página 24 Conexión eléctrica Descarga eléctrica por tensión peligrosa. ADVERTENCIA Peligro de muerte o de graves lesiones. à Si el conductor de toma de tierra se ha separado de la tapa: conecte de nuevo el conductor de toma de tierra a la tapa. Apriete el tornillo con un par de 2,2 Nm. à...
  • Página 25 Sí — parámetros Con la app AUMA Assistant o AUMA CDT se pueden ajustar muchos otros parámetros. Véase el manual (parámetros y funciones) PROFOX. 7.1 Ajustar las posiciones finales (mediante pulsadores) ¡Daños en la válvula/el reductor en caso de un ajuste incorrecto! AVISO à...
  • Página 26 Puesta en servicio Tipo de desconexión por final de carrera La posición de carrera de la posición final se ajusta exactamente en la posición actual. El actuador se desconecta al alcanzar la posición de carrera. Tipo de desconexión por limitador de par La posición de carrera de la posición final se ajusta <1 % delante de la posición actual.
  • Página 27 Puesta en servicio Figura 20: Ajustar la posición final CERRADO (ejemplo de interface I/O) ð La posición final CERRADO se ha ajustado correctamente. 7.1.2 Ajustar la posición final ABIERTO Descarga eléctrica por tensión peligrosa. PELIGRO La no observancia tiene como consecuencia la muerte o graves lesiones para la salud.
  • Página 28 Puesta en servicio Figura 22: Ejemplo de interface I/O ð Ajustar la posición final ABIERTO (ejemplo de interface I/O) 7.2 Indicador de posición (con autoajuste) Daños en el indicador de posición por un paso de husillo mal AVISO seleccionado. Pida el indicador de posición adecuado para la válvula. La descripción siguiente tiene validez para la versión estándar con cierre en sentido horario.
  • Página 29 7.3 Configurar otros parámetros Para poder aprovechar todo el alcance de las posibilidades de configuración, se necesita o bien la app AUMA Assistant, o bien el software AUMA CDT. Los parámetros que se muestran y la posibilidad de editarlos dependen del nivel de usuario.
  • Página 30 Puesta en servicio 7.3.1 Ajustar las velocidades Las velocidades vienen determinadas por la velocidad del motor. Con la app AUMA Assistant, AUMA CDT o la herramienta de ajuste remoto RSTX100 de AUMA se puede cambiar la velocidad del motor y, con ello, la velocidad del actuador.
  • Página 31 Los pares de desconexión se pueden configurar dentro de un rango a través de la app AUMA Assistant, AUMA CDT o la herramienta de ajuste remoto AUMA RSTX100. La conexión con el actuador se establece vía Bluetooth. Los pares de desconexión se pueden ajustar por separado para los sentidos ABRIR y CERRAR.
  • Página 32 Manejo 8 Manejo 8.1 Operación manual La descripción siguiente tiene validez para la versión estándar con cierre en sentido horario. Para la versión especial con cierre en sentido anti-horario hay una descripción aparte. En caso de fallo de corriente, el actuador se puede accionar también con el volante. La operación manual está...
  • Página 33 Funciones El manejo del actuador se puede realizar alternativamente también con la app de smartphone «AUMA Assistant App» o mediante el software AUMA CDT. La tabla siguiente muestra una vista general de los menús de la app AUMA Assistant y del software AUMA CDT.
  • Página 34 El modo de operación REMOTO es el requisito previo para el control del actuador mediante entradas digitales, entradas analógicas o bus de campo. El modo de operación se puede cambiar mediante la app AUMA Assistant o el software AUMA CDT.
  • Página 35 Manejo O directamente en el menú Operación remota en [DIS_2250] Función de maniobra. Ajuste por defecto: Modo de operación = REMOTO AUMA CDT [DIS_53] Configuración  [DIS_2919] Modo de operación   [PRM_5535] Conmutador O directamente en la línea de navegación en la pestaña «Dispositivo» en [PRM_5535] Conmutador u Operación remota.
  • Página 36  [DIS_2269] Visualización   [DIS_2684] Unidad de manejo interna del actuador    [PRM_5506] Configuración FOX-EYE (comporntamiento de intermitencia/colores) Los siguientes perfiles se pueden seleccionar a través de la app AUMA Assistant o el AUMA CDT: Valor por defecto: CLIENTE Valores de ajuste: CLIENTE, AUMA, NAMUR, FLEXIBLE En el perfil FLEXIBLE se pueden ajustar los colores y los estados de las señales...
  • Página 37 Descripción parpadea en azul El interface Bluetooth está habilitado temporalmente. Interface Bluetooth listo Función de seguridad: véase el manual PROFOX (Parámetros y para la recepción funciones). Tabla 19: Perfil AUMA Color/Estado Señal Descripción luce en blanco Disponibilidad El actuador: para funcionar •...
  • Página 38 Lámpara indicadora FOX-EYE e indicador de posición Señal Valor estándar Opciones Posición final ABIERTO luce en verde luce en naranja luce en rojo luce en magenta Maniobra en sentido CERRAR parpadea en naranja parpadea en rojo parpadea en verde parpadea en magenta Maniobra en sentido ABRIR parpadea en verde parpadea en naranja...
  • Página 39 Solución de fallos 10 Solución de fallos 10.1 Fallos durante la puesta en servicio Tabla 23: Fallos durante el manejo y la puesta en servicio Fallo Descripción/Causa Ayuda El actuador es demasiado rápido/ La velocidad está mal ajustada. Modificar velocidad. lento. La reducción de la velocidad antes de las Ajustar la reducción de la velocidad.
  • Página 40 Solución de fallos Los fallos y las advertencias se pueden leer mediante la app AUMA Assistant, el software AUMA CDT o la herramienta de ajuste remoto AUMA RSTX100. La herramienta de ajuste remoto AUMA RSTX100 requiere la versión de firmware 01.06.00 o superior para el actuador.
  • Página 41 Descripción/Causa Ayuda Fallo de configuración REMOTO Señal colectiva 22: Utilice la app AUMA Assistant o AUMA CDT para ver las señales individuales en el menú Diagnosis. Existe fallo de configuración Remoto Compruebe los parámetros de configuración para el La tarjeta de bus o de I/O falla, o bien por sub-conjunto.
  • Página 42 útiles por el maestro. Orden de operación errónea Señal colectiva 13: Utilice la app AUMA Assistant o AUMA CDT para ver las señales individuales en el menú Diagnosis. Causas posibles: • Compruebe las órdenes de maniobra •...
  • Página 43 à Los trabajos de reparación y mantenimiento deben ser realizados sólo con el equipo fuera de servicio. Service & Support AUMA ofrece amplias prestaciones de servicio, como reparación y mantenimiento, o también cursillos para los clientes. Encontrará las direcciones de contacto en nuestro sitio web (www.auma.com).
  • Página 44 AUMA Assistant o en el software AUMA CDT en «Datos operativos». Recomendación de AUMA Se recomienda ponerse en contacto con el servicio de AUMA para realizar una comprobación del actuador en cuanto se dé una de las siguientes condiciones: •...
  • Página 45 Disposición y reciclado 12 Disposición y reciclado Nuestros dispositivos son productos que disfrutan de una larga vida útil. En cualquier caso, siempre llegará un momento en el que tengan que ser sustituidos. Los dispositivos tienen un diseño modular, por lo que pueden separarse y clasificarse fácilmente por materiales: •...
  • Página 46 La versión exacta se debe consultar en la hoja de datos técnicos del pedido. La hoja de datos técnicos del pedido se puede descargar de nuestro sitio web en www.auma.com en alemán y en inglés (previa entrada del número de pedido).
  • Página 47 Datos técnicos Equipamiento y funciones Categoría de sobretensión Categoría III según IEC 60364-4-44 Categoría II según IEC 60364-4-44 (según cDEKRAus para el mercado norteamericano) Electrónica de potencia Con regulador de motor integrado (consumo de corriente en standby <3 W) Control Interface I/O 3 entradas •...
  • Página 48 Bluetooth con chip clase II, con un alcance de hasta 3 m en entornos industriales. Interfaces de comunicación Accesorios necesarios: • AUMA CDT (herramienta de puesta en servicio y diagnosis para PCs basados en Windows) • App AUMA Assistant (herramientas de puesta en servicio y diagnosis para dispositivos Android e iOS) Conexión eléctrica...
  • Página 49 Las señales son configurables. Una vista general en la app AUMA Assistant o en el software CDT muestra todas las señales de fallo y de aviso, con posibilidad de saltar a los detalles.
  • Página 50 Recubrimiento Recubrimiento de polvo de dos capas Color Estándar: Gris plateado AUMA (similar a RAL 7037) Opción: Se pueden suministrar otros colores bajo demanda Carga propulsora Durante la maniobra están permitidas las cargas aceleradoras de hasta un máximo del 15 % del par máximo.
  • Página 51 Lista de piezas de repuesto 14 Lista de piezas de repuesto 14.1 Actuadores multivueltas PF-M25 – PF-M100...
  • Página 52 Con cada pedido de piezas de repuesto, especifique el tipo de dispositivo y nuestro número de pedido (véase placa de características). Sólo se deben utilizar piezas originales de AUMA. El uso de otras piezas de repuesto supone la pérdida de los derechos de garantía y de reclamaciones de responsabilidad. Sólo las piezas de repuesto o los juegos de piezas de repuesto marcados con números de referencia están disponibles para que el...
  • Página 53  10, 17 Almacenamiento prolongado  12 Funciones de la app  33 Año de fabricación  11 Año de la fabricación  11 App AUMA Assistant  9, 11 Grado de protección ambiental  10, 49 Assistant App  11 Guía de cables  20 AUMA Cloud  9 Indicador de posición...
  • Página 54 Índice alfabético Potencial de señales de salida  18 Prensaestopas  18 Protección anti-corrosión  12 Protección anti-explosión  10 Protección contra cortocircuitos  17 Protección del motor  10 Protección por parte del cliente  17 Protección térmica  10 Puesta en servicio  4, 25 Pulsador  33 Rango de aplicación  4 Rango de par...
  • Página 56 AUMA Riester GmbH & Co. KG Location Muellheim P.O. Box 1362 79373 Muellheim, Germany Tel +49 7631 809 - 0 Fax +49 7631 809 - 1250 [email protected] www.auma.com PR00313/es/1.24 Encontrará información detallada sobre los productos de AUMA en Internet: www.auma.com...

Este manual también es adecuado para:

Profox pf-m100