CLIMATIKA
ENTRE PAREDES • BETWEEN WALLS • ENTRE MURS • TRA PARETI
01
Información para la instalación • Installation Information
Informations pour l'installation • Informazioni per l'installazione
01.a
Posición soportes unión pilar-suelo • Position of column-floor joint brackets
Position des supports union poteau-sol • Posizione dei supporti di unione pilastro-pavimento
Nota: el esquema se repite por cada módulo que se
instale.
Para obtener dimensiones de corte de perfiles se
recomienda utilizar la calculadora informatizada
correspondiente.
Note: diagrams are repeated for each module to be
installed.
Use the relevant computer calculator to determine
cutting dimensions.
S = Salida • Projection • Projection • Sporgenza
L = Línea • Width • Ligne • Larghezza
Este sistema tiene dos variantes:
•
Entre paredes
•
Apoyado en una estructura ajena.
This system has two variants:
• Between walls
• Supported by a separate structure.
4
Línea máxima • Maximum line • Ligne maximale • larghezza massima
L1
Módulo 1 • Module 1 • Module 1 • Modulo 1
Remarque: le schéma est répété pour chaque module
à installer.
Pour obtenir les dimensions de coupe de profils, il est
recommandé d'utiliser le calculateur correspondant
(fichier excel).
Nota: lo schema si ripete per ogni modulo che si andrà
a installare.
Per ottenere le dimensioni di taglio dei profili,
si consiglia di utilizzare lo strumento di calcolo
informatizzato dedicato.
L3
Módulo 3 • Module 3 • Module 3 • Modulo 3
L1 = Extremo izquierdo • Left end •Extrémité gauche • Estremità sinistra
L3 = Extremo derecho • Right end • Extrémité droite • Estremità destra
L2 = Interior • Interior • Intérieur • Interno
Ce système comporte deux variantes :
• Entre murs
• Soutenu par une structure étrangère.
Questo sistema ha due varianti:
• Tra le pareti
• Sostenuto da una struttura esterna.