gaviota CLIMATIKA Manual De Instalación página 20

Ocultar thumbs Ver también para CLIMATIKA:
CLIMATIKA
ENTRE PAREDES • BETWEEN WALLS • ENTRE MURS • TRA PARETI
Paso 3.
Posicionar el conjunto anterior en la
E
viga atornillada a la pared.
Acoplar la segunda viga al refuerzo
lateral del poste corto intermedio y
atornillar a la pared.
Step 3.
Position the above assembly onto the
GB
beam screwed to the wall.
Attach the second beam to the
intermediate
reinforcement and screw to the wall.
Paso 4.
Posicionar y atornillar las vigas
E
intermedias.
Insertar los refuerzos de las vigas
intermedias y atornillaros, utilizando
tornillos M6x12 DIN912 DACRO.
Step 4.
Position and screw the intermediate
GB
beams in place.
Insert
reinforcements and screw them on,
using M6x12 DIN912 DACRO screws.
NOTA: posicionar y atornillar los dos refuerzos de las
dos vigas que van unidas al poste corto intermedio.
NOTE: position and screw in the two reinforcements of
the two beams that are connected to the intermediate
short post.
REMARQUE: positionnez et vissez les deux renforts des
deux poutres fixées au poteau court intermédiaire.
NOTA: Posizionare e avvitare i due rinforzi delle due
traverse che si uniscono al palo corto intermedio.
20
short
post's
the
intermediate
beams'
3.
Positionnez l'ensemble précédent sur
F
la poutre vissée au mur.
Fixez la deuxième poutre au renfort
latéral du poteau court intermédiaire et
vissez au mur.
Fase 3.
Posizionare l'insieme di cui sopra sulla
I
traversa imbullonata al muro.
Sovrapporre
side
alla rinforzo laterale del palo corto
intermedio e avvitare alla parete.
4.
Positionnez et vissez les poutres
F
intermédiaires.
Insérez les renforts des poutres
intermédiaires et vissez-les, en utilisant
des vis M6x12 DIN912 DACRO.
Fase 4.
Posizionare
I
intermedie.
Inserire
intermedie e avvitarli, utilizzando viti
M6x12 DIN912 DACRO.
la
seconda
traversa
e
avvitare
le
i
rinforzi
delle
traverse
travi
loading