Lincoln Electric 180 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 180:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WELDER (180 MODEL)
For use with machines having Code Numbers:
TABLE OF CONTENTS
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Section A
Technical Specifications . . . . . . . . . . . . . .A-1
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-1
Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-1
Stacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-1
Tilting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-1
Identify and Locate Components for 180 Amp A-2
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Section B
Safety and Product Description . . . . . . . . .B-1
Controls and Settings . . . . . . . . . . . . .B-2, B-3
Drive Roll and Wire Guides Table . . . . . . .B-4
thru B-6
Install Shielding Gas . . . . . . . .B-7 thru B-10
Setting Up and Making a Aluminum Weld B-11
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . .Section C
Optional Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . .C-1
Utility Carts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-2, C-3
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . .Section D
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . .D-1
Wire Feed Compartment, Fan Motor, Wire Reel
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D-1
Gun And Cable Maintenance . . . . . . . . . .D-2
Overload Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . .D-2
Component Replacement Procedures . . .D-2
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . .Section E
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . .E-1
Troubleshooting Guide . . . . . . . .E-2 thru E-3
Wiring Diagram and Dimension Print
Section F
Parts Pages . . . . . . . . . . . . . .P-660, P-202-E
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com
WIRE FEEDER
11646, 11647, 11648, 11649, 11650
• World's Leader in Welding and Cutting Products •
ISO 9001
ANSI RAB
QMS
Designed and Manufactured Under a
Quality Program Certified by
ABS Quality Evaluations, Inc.
to ISO 9001 Requirements.
CERTIFICATE NUMBER: 30273
Safety Depends on You
Lincoln arc welding and cutting
equipment is designed and built
with safety in mind. However,
your overall safety can be
increased by proper installation
... and thoughtful operation on
your part. DO NOT INSTALL,
OPERATE OR REPAIR THIS
EQUIPMENT WITHOUT READ-
ING THIS MANUAL AND THE
SAFETY PRECAUTIONS CON-
TAINED THROUGHOUT. And,
most importantly, think before
you act and be careful.
Copyright © Lincoln Global Inc.
IMT10075
September, 2010
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lincoln Electric 180

  • Página 28 DIMENSION PRINT WIRE FEEDER WELDER (180 MODEL)
  • Página 29 NOTES WIRE FEEDER WELDER (180 MODEL)
  • Página 30 Identificación y Ubicación de los Componentes for 180 ......A-2 Operación ....Sección B Seguridad y Descripción del Producto .
  • Página 31 GRACIAS POR ADQUIRIR UN NO SE ACERQUE AL HUMO. PRODUCTO DE PRIMERA NO se acerque demasiado al arco. CALIDAD DE LINCOLN Si es necesario, utilice lentillas para ELEC TRIC. poder trabajar a una distancia razonable del arco. LEA y ponga en práctica el contenido de las hojas de datos sobre seguridad y el de las COMPRUEBE QUE LA CAJA Y EL EQUIPO ESTÉN...
  • Página 32 E205, “Seguridad en los procesos de soldadura por 2.c. La exposición a los campos EM de la soldadura podría tener arco”, en Lincoln Electric Company, situada en 22801 St. Clair otros efectos sobre la salud que aún se desconocen.
  • Página 33 SEGURID D UNA DESCARGA LAS RADIACIONES ELÉCTRICA LE PUEDE DEL ARCO QUEMAN. MATAR. 4.a. Utilice un protector con el filtro y las cubiertas debidos para protegerse los ojos de las chispas 3.a. Los circuitos auxiliar (tierra) y del electrodo y de las radiaciones del arco cuando esté soldando están vivos desde el punto de vista u observando una soldadura por arco.
  • Página 34 SEGURID D LAS CHISPAS SI SE DAÑAN, LAS BOMBONAS DERIVADAS DE PUEDEN EXPLOTAR. CORTES 7.a. Utilice únicamente bombonas de gas Y SOLDADURAS comprimido que contengan los gases de PUEDEN PROVOCAR protección adecuados para el proceso en cuestión, así como reguladores diseñados INCENDIOS O EXPLOSIONES.
  • Página 35: Instalación

    A-1-SP A-1-SP INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Unidades de 180 Amps (K2481-1, K2515-1 , K2659-1, K2689-1 , K2698-1) ENTRADA - MONOFÁSICA SOLAMENTE Voltaje/Frecuencia Estándar Corriente de Entrada 230 V 60 Hz 20 Amps a salida nominal 208 V 60 Hz 20 Amps a salida nominal...
  • Página 36: Componentes Incluidos

    A-3-SP A-3-SP INSTALACIÓN IDENTIFICACIÓN Y LOCALIZACIÓN DE COMPONENTES PARA UNIDADES DE 180 AMP • Rodillo Impulsor • Rodillo Impulsor COMPONENTES INCLUIDOS Suave 0.025/.030 Suave 0.035 • Soldadora de Alimentador de Alambre • Rodillo Impulsor Estriado .030 -.045 (Instalado en la Máquina) •...
  • Página 37: Operación

    ABREVIATURAS DE SOLDADURA COMUNES Observe la información de seguridad a lo GMAW (MIG) largo de este manual. • Soldadura de Arco Metálico con Gas ------------------------------------------------------------ FCAW (Innershield or Outershield) • Soldadura de Arco Tubular SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (180 MODELOS)
  • Página 38: Controles Y Configuraciones

    7. RECEPTÁCULO DEL CONECTOR DEL GATILLO DE LA PISTOLA – Enchufe el conector del gatillo de 4 pines a este receptáculo. SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (180 MODELOS)
  • Página 39: Buje Y Tornillo Mariposa Del Conector De La Pistola De Soldadura

    Impulsor y a través de la guía de salida . c. Tornillo Mariposa de Tensión del Rodillo Impulsor – Girar a la derecha aumenta la fuerza en los rodillos impulsores y a la izquierda RODILLO IMPULSOR la disminuye. SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (180 MODELOS)
  • Página 40: Interruptor Automático

    DE ALAMBRE TUBULAR 3. Alambre Tubular NR-211MP 5. Pistola de Soldadura 1. Punta de Contacto 0.035 0.035 2. Rodillo Impulsor Estriado 4. Tobera de Pistola Autoprotegida 7. Cable y Pinza de Trabajo Negra SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (180 MODELOS)
  • Página 41: Conexión De Los Cables Y Alam- Bres A La Máquina

    5. Desenrede cuidadosamente y enderece las primeras seis pulgadas de alambre de soldadura del carrete. No permita que el extremo del alam- bre quede suelto para evitar que éste se RODILLO IMPULSOR desenrede. SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (180 MODELOS)
  • Página 42: Eléctricamente

    SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (180 MODELOS)
  • Página 43: Elementos Necesarios Para Una Soldadura Mig

    CO , que se vende separadamente). EXTREMO HEMBRA EXTREMO MACHO MEZCLAS 100% 75/25 5. Tobera de Pistola de Bronce (REQUIERE ADAPTADOR QUE 6. Pistola de soldadura SE VENDE POR SEPARADO) SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (180 MODELOS)
  • Página 44: Instalación Del Gas Protector

    DE LA SALIDA DE LA VÁLVULA CUANDO LA “ABRA”. Nunca se pare directamente enfrente o detrás del regulador de flujo cuando abra la válvu- la del cilindro. Siempre manténgase a un lado. ------------------------------------------------------------------------ SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (180 MODELOS)
  • Página 45 5. Desenrede cuidadosamente y enderece las RODILLO IMPULSOR primeras seis pulgadas de alambre de soldadura del carrete. No permita que el extremo del alambre quede suelto para evitar que éste se desenrede. SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (180 MODELOS)
  • Página 46 SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (180 MODELOS)
  • Página 47: Preparación Y Realización De Una Soldadura De Aluminio

    Spool Gun. (Vea la Figura B.20) FIGURA B.20 WARNING 6. Encienda la máquina y haga una soldadura con- forme a las configuraciones recomendadas en la Etiqueta de Procedimientos dentro de la puerta de la máquina. SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (180 MODELOS)
  • Página 48: Accesorios

    Incluye un bolsillo lateral conveniente para colocar la pistola de soldadura. Para las piezas opcionales y misceláneas adicionales (Véase las Páginas de las Piezas) SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (180 MODELOS)
  • Página 49 (Se requieren 2) Tornillo Roscado de 1/4"-20 X 1" (Se requiere 1) Tornillo de Cabeza Hexagonal de 1/4"-20 X 1/2" (Se requieren 2) TALADRE 9/32" 3-3/4" 3 LUGARES 8-1/16" 3-11/16" 3-13/32" 4" 16" SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (180 MODELOS)
  • Página 50 Tornillo de Cabeza Hexagonal de 1/4"-20 X 1/2" (Se requieren 2) Tornillo Roscado de 1/4"-20 X 1" (Se requiere 1) Tuerca de pestaña de 1/4"-20 (Se requieren 2) TALADRE 9/32" 3 LUGARES 1-1/4" 7-9/16" 3-3/16" 2-15/16" 1-1/2" 13-1/2" SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (180 MODELOS)
  • Página 51: Precauciones De Seguridad

    Vuelva a colocar la manija de la pistola, gatillo y difusor. Vuelva a colocar la No requiere mantenimiento. NO lubrique el eje. tobera de gas o la sin gas. SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (180 MODELOS)
  • Página 52: Protección Contra Sobrecarga

    SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE Difusor de Gas (MODELOS 180) tiene un ciclo de trabajo de salida nomi- nal como se define en la página de Especificaciones Técnicas. Si se excede el ciclo de trabajo, un protector Tobera de Gas o térmico apagará...
  • Página 53: Localización De Averías

    Si por alguna razón usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las pruebas y reparaciones de manera segura, contacte su Taller de Servicio de Campo Lincoln Autorizado para asistencia en la localización de fallas técnicas antes de proceder. SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (180 MODELOS)
  • Página 54 Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no es capaz de llevar a cabo las pruebas/reparaciones en forma segura, póngase en con- tacto con su Taller Local de Servicio de Campo Autorizado de Lincoln para obtener asistencia de localización de averías técnica antes de proceder. SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (180 MODELOS)
  • Página 55 Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no es capaz de llevar a cabo las pruebas/reparaciones en forma segura, póngase en con- tacto con su Taller Local de Servicio de Campo Autorizado de Lincoln para obtener asistencia de localización de averías técnica antes de proceder. SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (180 MODELOS)
  • Página 56 NOTA: Este diagrama es sólo para referencia. Puede no ser exacto para todas las máquinas que cubre este manual. El dia- grama específico para un código particular está pegado dentro de la máquina en uno de los páneles de la cubierta. SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (180 MODELOS)
  • Página 57: Dibujo De Dimensión

    F-2-SP F-2-SP DIBUJO DE DIMENSIÓN SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (180 MODELOS)
  • Página 58 NOTAS SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (180 MODELOS)
  • Página 86: Schéma Dimensionnel

    F-2-Fr F-2-Fr SCHÉMA DIMENSIONNEL SOUDEUSE CHARGEUR DE FIL (MODÈLES 180)
  • Página 87 Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. WARNING electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and ground. Spanish No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el AVISO DE bajo carga con la piel o ropa moja-...
  • Página 88 Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or Use ventilation or exhaust to guards off. WARNING remove fumes from breathing zone. Spanish Los humos fuera de la zona de res- Desconectar el cable de ali- No operar con panel abierto o AVISO DE...

Tabla de contenido