Página 1
STRING TRIMMER OPERATOR MANUAL COUPE-HERBE MANUEL D’OPÉRATEUR CORTABORDES MANUAL DEL OPERADOR STC459 www.greenworkstools.com...
Página 29
Español Introducción......31 Manejo del producto..... 36 Parada del producto..... 37 Descripción del producto....31 Mantenimiento......38 Uso previsto........31 Perspectiva general del Examine la batería y el producto........31 cargador de batería...... 38 Símbolos en la máquina....31 Limpieza del producto, la Propuesta 65 de California...
Español Hilo de corte INTRODUCCIÓN Cabezal de corte Cuchilla de corte de hilo DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Protección de corte Este producto es un cortabordes con funcionamiento a batería que dispone de un motor eléctrico. Soporte de correa Gatillo Nos comprometemos a mejorar continuamente nuestros productos y nos reservamos el derecho a Botón de desbloqueo de la batería modificar el diseño y el aspecto sin previo aviso.
Español Utilice una máscara facial si trabaja en espacios PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA polvorientos. • Evite los entornos peligrosos – No exponga las AVISO herramientas eléctricas a condiciones de humedad. Si penetra agua en una herramienta eléctrica, ESTE PRODUCTO CONTIENE O EMITE UNA aumentará...
Utilice únicamente más fuertes de lo recomendado por el fabricante con el cargador Greenworks CAC801 / CH60R00 / ni materiales de hilo de otros tipos – por ejemplo, CH60DP01 / CHDPC10A u otra serie CAC.
Español Asegúrese de que el gatillo esté bloqueado AVISO cuando el botón de bloqueo de seguridad no esté pulsado. DEBE LEER DETENIDAMENTE Y ENTENDER Asegúrese de que el gatillo y el botón de bloqueo EL CAPÍTULO DE SEGURIDAD Y LAS de seguridad se muevan libremente y el muelle INSTRUCCIONES DE MONTAJE ANTES DE de retorno funcione correctamente.
Español Instale el tornillo y el mando. No apriete del todo. PRECAUCIÓN TENGA CUIDADO AL DESLIZAR LOS DOS EJES UNO DENTRO DEL OTRO PARA EVITAR EL RIESGO DE PELLIZCARSE LAS MANOS O LOS DEDOS. Gire el eje inferior hasta que el botón se bloquee en el orificio de montaje.
Español 5.1.4 CONEXIÓN DE LA BATERÍA AL PRODUCTO AVISO UTILICE ÚNICAMENTE LA BATERÍA ORIGINAL CON EL PRODUCTO. Asegúrese de que la batería esté totalmente cargada. Empuje la batería para introducirla en el compartimento de la batería. La batería se bloquea en su posición cuando se oye un clic. MANEJO DEL PRODUCTO 5.2.1 AJUSTE DE LA LONGITUD DEL HILO DE...
Español Desenrosque los tornillos de la cuchilla que fijan Cortar hierba la cuchilla de corte de hilo con la llave hexagonal. Asegúrese de que el hilo de corte esté paralelo al Gire la cuchilla de corte de hilo 180°. suelo. Apriete firmemente los tornillos de la cuchilla.
Español • Mantenga los respiraderos limpios y libres de residuos para evitar el sobrecalentamiento y daños en el motor. • No pulverice agua sobre el motor ni los componentes eléctricos. • Limpie la batería y el cargador de baterías con un paño seco.
Español Introduzca el hilo de corte por el orificio y empújelo hasta que salga por el orificio opuesto. Sustituya por un carrete nuevo. Nota: Si alguna pieza del conjunto del carrete está dañada o desgastada, sustituya la pieza dañada y vuelva a montarla como se muestra en el paso 4.
Español ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA, EL CARGADOR DE BATERÍA Y EL PRODUCTO Los símbolos en el producto o en el embalaje del producto significan que el producto no es un desecho doméstico. Recíclelo en un centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Esto ayuda a evitar daños al medio ambiente y las personas.
Español Prob- Posible causa Solución SOLUCIÓN DE PROBLEMAS lema Prob- Posible causa Solución La batería o el Deje que la bate- lema producto está ría y el producto demasiado cal- se enfríe durante El pro- No hay contac- Retire la batería. iente.
GARANTIE OUTIL & el hilo. BATTERIE • GARANTÍA PARA HERRAMIENTAS Y BATERÍAS Por la presente Greenworks garantiza este producto, al comprador original con el comprobante de compra, DATOS TÉCNICOS durante un periodo de cuatro (4) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra. A Tipo Inalámbrico, con funcio-...