Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO /
MANUALE DELL'OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO /
GEBRUIKSAANWIJZING / РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА / KÄYTTÖOPAS /
ANVÄNDARHANDBOK / BRUKERVEILEDNING / BRUGSVEJLEDNING / INSTRUKCJA
UŻYTKOWNIKA / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / Uporabniški priročnik /
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / MANUAL DE UTILIZARE /
KILAVUZU /
KASUTUSJUHEND
STG310
Original Instructions / Übersetzung der Originalanweisungen / Traducción de las instrucciones originales / Traduzione delle istruzioni originali / Traduction des
instructions d'origine / Traduzido a partir das instruções originais / Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing /
Alkuperäisten ohjeiden käännös / Översättning av originalinstruktionerna / Produsentens instruksjoner / Oversættelse af de originale vejledninger / Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji / Překlad originálního návodu / Preklad originálneho návodu / Prevod originalnih navodil / Prijevod izvornih uputa / Az eredeti utasítás
fordítása / Traducere a instruc iunilor originale /
Talimatların Tercümesi /
/ Originalių instrukcijų vertimas / Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas / Originaalkasutusjuhendi tõlge
/ Αυθεντικέ οδηγίε /
G24ST25
/ KULLANIM
/
/ Orijinal
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GreenWorks STG310

  • Página 17 Español Consejos de funcionamiento......19 Descripción........18 Consejos de corte..........19 Finalidad............18 Ajuste de la longitud del hilo de corte..... 20 Perspectiva general.......... 18 Cuchilla de corte de hilo........20 Advertencias generales de Mantenimiento.........20 seguridad para herramientas Información general.........20 eléctricas...........18 Limpieza de la máquina........20 Instalación........
  • Página 18: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN El término “herramienta eléctrica” empleado en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica con funcionamiento a batería (inalámbrica). FINALIDAD INSTALACIÓN Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza ligera y otra vegetación similar a nivel del suelo. El plano de corte debe estar aproximadamente paralelo a la superficie del suelo.
  • Página 19: Fijación Del Asa Auxiliar

    Español FUNCIONAMIENTO AVISO Nunca instale, retire o ajuste ninguna pieza de una máquina IMPORTANTE mientras la batería esté instalada en la máquina o mientras la máquina esté en funcionamiento. Antes de utilizar la máquina, debe leer y entender las normas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento. NOTA AVISO Cuando saque la máquina de la caja, los tres polos de la...
  • Página 20: Ajuste De La Longitud Del Hilo De Corte

    Español INFORMACIÓN GENERAL ladrillo, los bordillos y la madera pueden desgastar rápidamente el hilo de corte. IMPORTANTE AJUSTE DE LA LONGITUD DEL Únicamente un distribuidor o un centro de servicio HILO DE CORTE autorizado puede realizar el mantenimiento que no se indica en este manual.
  • Página 21: Transporte Y Almacenamiento

    Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS NOTA Retire el hilo de corte restante del carrete. Problema Posible causa Solución La máquina No hay contacto 1. Retire la batería. NOTA no se pone eléctrico entre la Utilice únicamente con el hilo de corte de nylon de 0.065" 2.
  • Página 22: Datos Técnicos

    Español Problema Posible causa Solución Problema Posible causa Solución La máquina La protección no Retire la batería y fije la El hilo se La máquina se está 1. Corte con la punta del se detiene está fijada a la má- protección a la máquina.
  • Página 23: Garantía

    Greenworks ) 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-8; IEC 62321-3-1 La garantía de Greenworks es de 3 años para el producto y 2 Método de evaluación de conformidad según el anexo VI / años para las baterías (uso privado / del consumidor) a partir Directiva 2000/14/CE.
  • Página 65 Suomi Malmö, 10.27.2020...
  • Página 150 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ّ ‫الجز‬ ..........‫نصائح‬ ......... ‫الوصف‬ ........‫القطع‬ ‫خيط‬ ‫طول‬ ‫ضبط‬ ............‫الغرض‬ ..........‫الخيط‬ ‫قطع‬ ‫شفرة‬ ........... ‫عامة‬ ‫لمحة‬ ......... ‫الصيانة‬ ‫بالآلة‬ ‫المتعلقة‬ ‫العامة‬ ‫السلامة‬ ‫تحذيرات‬ ..........‫عامة‬ ‫معلومات‬ ......... ‫بالطاقة‬ ‫العاملة‬ ..........‫الآلة‬ ‫تنظيف‬ ........‫التنصيب‬ ........
  • Página 151 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫التنصيب‬ ‫الوصف‬ ‫تحذير‬ ‫الغرض‬ ‫التنصيب‬ ‫أعمال‬ ‫إجراء‬ ‫قبل‬ ‫الآلة‬ ‫من‬ ‫البطارية‬ ‫مجموعة‬ ‫أخرج‬ ّ ‫لجز‬ ‫الأخرى‬ ‫الشبيهة‬ ‫والنابتات‬ ‫الصغير‬ ‫الضار‬ ‫والعشب‬ ‫الحشائش‬ ‫معدة‬ ‫الآلة‬ ‫هذه‬ ‫لسطح‬ ‫تقري ب ً ا‬ ‫مواز ي ً ا‬ ‫القطع‬ ‫لوح‬ ‫يكون‬ ‫أن‬ ‫يجب‬...
  • Página 152 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫السفلي‬ ‫العمود‬ ‫في‬ ‫الأوسط‬ ‫العمود‬ ‫لتوصيل‬ ‫أعلاه‬ ‫المذكور‬ ‫الإجراء‬ ‫كرر‬ ‫تحذير‬ ‫والآلة‬ ‫جسمك‬ ‫بين‬ ‫مسافة‬ ‫على‬ ‫حافظ‬ ‫الإضافي‬ ‫المقبض‬ ‫تركيب‬ ‫الشكل‬ ‫تحذير‬ ‫المقبض‬ ‫من‬ ‫البكرة‬ ‫اخلع‬ ‫الواقي‬ ‫تركيب‬ ‫دون‬ ‫الآلة‬ ‫بتشغيل‬ ‫تقم‬ ‫لا‬ ‫ر ك ّ ب‬ ‫العمود‬ ‫على‬...
  • Página 154 ‫الخيوط‬ ‫ج د ًا‬ ‫الخيوط‬ ّ ‫ملف‬ ‫عن‬ ‫الخيوط‬ ‫أزل‬ ‫على‬ ‫متشابكة‬ ‫الخيوط‬ ‫الضمان‬ ‫الخيوط‬ ّ ‫ملف‬ ‫الخيوط‬ ّ ‫لف‬ ‫صفحة‬ Greenworks ‫على‬ ‫الكاملة‬ ‫الضمان‬ ‫وأحكام‬ ‫شروط‬ ‫على‬ ‫العثور‬ ‫يمكنكم‬ ّ ‫الجز‬ ،‫الخيط‬ ‫بحافة‬ ‫يكون‬ ٍ ‫بشك ل‬ ‫الآلة‬ ‫استخدام‬...
  • Página 163 ‫עברית‬ ........‫הגיזום‬ ‫חוט‬ ‫אורך‬ ‫כוונון‬ ........... ‫תיאור‬ .......... ‫החוט‬ ‫חיתוך‬ ‫להב‬ ............‫מטרה‬ ......... ‫תחזוקה‬ ........... ‫כללי‬ ‫מבט‬ ..........‫כללי‬ ‫מידע‬ ‫בכלים‬ ‫לשימוש‬ ‫כלליות‬ ‫אזהרות‬ ..........‫הכלי‬ ‫ניקוי‬ ........‫חשמליים‬ ..........‫הסליל‬ ‫החלפת‬ .......... ‫התקנה‬ ........‫הגיזום‬ ‫חוט‬ ‫החלפת‬ ......
  • Página 164 ‫עברית‬ ‫תיאור‬ ‫אזהרה‬ ‫. זה‬ ‫כלי‬ ‫עבור‬ ‫הומלצו‬ ‫שלא‬ ‫באביזרים‬ ‫תשתמש‬ ‫אל‬ ‫מטרה‬ ‫מהאריזה‬ ‫המכשיר‬ ‫את‬ ‫הסר‬ ‫בגובה‬ ‫דומים‬ ‫צמחייה‬ ‫וסוגי‬ ‫קטנים‬ ‫עשבים‬ ‫דשא‬ ‫לחיתוך‬ ‫נועד‬ ‫זה‬ ‫כלי‬ ‫לא‬ ‫לגמרי‬ ‫כמעט‬ ‫הקרקע‬ ‫לפני‬ ‫מקביל‬ ‫להיות‬ ‫חייב‬ ‫החיתוך‬ ‫מישור‬ ‫הקרקע‬ ‫אזהרה‬ ‫וקומפוסט‬...
  • Página 165: הגיזום

    ‫עברית‬ ‫הכלי‬ ‫הפעלת‬ ‫בזמן‬ ‫הבאות‬ ‫העצות‬ ‫על‬ ‫הקפד‬ ‫מהידית‬ ‫הכפתור‬ ‫את‬ ‫הסר‬ ‫המוט‬ ‫גבי‬ ‫על‬ ‫העזר‬ ‫ידית‬ ‫את‬ ‫חבר‬ ‫נכונה‬ ‫בצורה‬ ‫הגוף‬ ‫על‬ ‫המונחת‬ ‫לרתמה‬ ‫הכלי‬ ‫חיבור‬ ‫על‬ ‫הקפד‬ • ‫הידיים‬ ‫בשתי‬ ‫היטב‬ ‫בו‬ ‫אחוז‬ ‫הכלי‬ ‫הפעלת‬ ‫בזמן‬ • ‫נוח‬ ‫במיקום‬...
  • Página 166: הסליל

    ‫עברית‬ ‫לב‬ ‫שים‬ ‫חשוב‬ ‫הגיזום‬ ‫חוט‬ ‫שארית‬ ‫את‬ ‫מהסליל‬ ‫הסר‬ ‫שהידיות‬ ‫סדיר‬ ‫באופן‬ ‫בדוק‬ ‫היטב‬ ‫הדוקים‬ ‫והברגים‬ ‫האומים‬ ‫שכל‬ ‫ודא‬ ‫היטב‬ ‫מורכבות‬ ‫לב‬ ‫שים‬ ‫חשוב‬ 1.65 ) " 0.065 ‫בקוטר‬ ‫מניילון‬ ‫חיתוך‬ ‫בחוט‬ ‫רק‬ ‫השתמש‬ ‫המקורי‬ ‫היצרן‬ ‫של‬ ‫ובאביזרים‬ ‫החילוף‬ ‫בחלקי‬...
  • Página 167: אחריות

    ‫את‬ ‫החוצה‬ ‫משוך‬ ‫נשחקו‬ ‫החוטים‬ ‫מדי‬ ‫והתקצרו‬ ‫אחריות‬ ‫מהסליל‬ ‫החוטים‬ ‫את‬ ‫הוצא‬ ‫על‬ ‫הסתבכו‬ ‫החוטים‬ ‫הסליל‬ ‫החוטים‬ ‫את‬ ‫לפף‬ ‫דף‬ Greenworks ‫נמצאים‬ ‫האחריות‬ ‫של‬ ‫המלאים‬ ‫וההתניות‬ ‫התנאים‬ ‫האינטרנט‬ ‫החוט‬ ‫קצה‬ ‫בעזרת‬ ‫חתוך‬ ‫נכון‬ ‫לא‬ ‫שימוש‬ ‫נעשה‬ ‫נקרע‬ ‫החוט‬ ‫הסוללות‬ ‫על‬...

Tabla de contenido